ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: การจด, -การจด- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ การจด | (n) writing, Syn. การเขียน, Example: การจดสิ่งต่างๆ ลงสมุดช่วยเตือนความจำเราได้ | การจด | (n) writing, Syn. การเขียน, Example: การจดสิ่งต่างๆ ลงสมุดช่วยเตือนความจำเราได้ | การจดบันทึก | (n) taking notes, Example: การจดบันทึกประจำวันทำให้เราสามารถรู้ความเป็นไปในอดีตที่ผ่านมา |
|
| กังหันน้ำชัยพัฒนา | น. ชื่อเครื่องกลเติมอากาศที่ผิวน้ำหมุนช้าแบบทุ่นลอยแบบหนึ่ง เป็นอุปกรณ์บำบัดน้ำเสียชนิดหนึ่ง มีลักษณะการทำงานคล้ายกังหันวิดน้ำขึ้นเหนือผิวน้ำเพื่อเติมอากาศหรือออกซิเจนในแหล่งน้ำ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงศึกษาและประดิษฐ์อุปกรณ์เติมอากาศขึ้นแล้วทรงมอบหมายมูลนิธิชัยพัฒนา ศึกษาวิจัยเพื่อทำต้นแบบพร้อมสนับสนุนงบประมาณให้กรมชลประทานสร้าง นำไปใช้งานตามแหล่งน้ำเสียทั่วประเทศ กรมทรัพย์สินทางปัญญาได้ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวายการจดสิทธิบัตรการประดิษฐ์เลขที่ ๓๑๒๗ และองค์กรนักประดิษฐ์โลกจากประเทศเบลเยียมได้ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวายรางวัลในฐานะที่ทรงสร้างนวัตกรรมที่เป็นประโยชน์ต่อการรักษาสิ่งแวดล้อม. | ค่าธรรมเนียม | น. เงินหรือประโยชน์อย่างอื่นที่เรียกเก็บตามกฎหมาย เนื่องจากการให้บริการของหน่วยงานของรัฐ เช่น ค่าธรรมเนียมศาล ค่าธรรมเนียมการส่งออกตามพระราชบัญญัติกองทุนสงเคราะห์เกษตรกร ค่าธรรมเนียมการจดทะเบียนสิทธิและนิติกรรมตามประมวลกฎหมายที่ดิน. | ตราสิน | การจดทะเบียน เช่น ตราสินหนังสือพิมพ์ ตราสินชื่อย่อโทรเลข. |
| land registration | การจดทะเบียนที่ดิน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | registration | การประทับจำ, การจดจำ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | registration | การจดทะเบียน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | registration | การทะเบียน, การจดทะเบียน [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | registration | การจดทะเบียน [ ดู enregistrement ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | registration of birth | การจดทะเบียนคนเกิด, การจดทะเบียนการเกิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | registration of company | การจดทะเบียนบริษัท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | registration of death | การจดทะเบียนการตาย, การจดทะเบียนคนตาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | registration of marriage | การจดทะเบียนสมรส [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | registration of title | การจดทะเบียนกรรมสิทธิ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | stop notice | คำบอกกล่าวระงับ (การจดทะเบียนโอนหุ้น) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | birth, registration of | การจดทะเบียนคนเกิด, การจดทะเบียนการเกิด [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | birth registration | ทะเบียนการเกิด, การจดทะเบียนการเกิด [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | marriage, registration of | การจดทะเบียนสมรส [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | marriage registration | ทะเบียนสมรส, การจดทะเบียนสมรส [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | company, registration of | การจดทะเบียนบริษัท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | certificate | ๑. ประกาศนียบัตร๒. ใบสำคัญ (การจดทะเบียน) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | certificate of incorporation | ใบสำคัญแสดงการจดทะเบียนบริษัท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | death registration | ทะเบียนการตาย, การจดทะเบียนการตาย [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | enregistrement (Fr.) | การจดทะเบียน [ ดู registration ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | inscription | ๑. รอยจารึก๒. การจดทะเบียน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| Dual listing | การจดทะเบียนเข้าตลาดหลักทรัพย์ 2 แห่ง, Example: การที่บริษัทเข้าเป็นบริษัทจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์ 2 แห่ง โดยการเข้าไปจดทะเบียนที่แรกจะถือเป็น primary listing ในขณะที่การเข้าไปจดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์แห่งที่ 2 ถือเป็น secondary listing [ตลาดทุน] | Convention Relation to Registration of Rights in Respect of Vessels under Construction, 1967 | อนุสัญญาว่าด้วยการจดทะเบียนซึ่งสิทธิบางประการของเรือที่อยู่ระหว่างการต่อ (ค.ศ. 1967) [TU Subject Heading] | Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks (1981) | การจดทะเบียนเครื่องหมายระหว่างประเทศตามข้อตกลงมาดริด (ค.ศ.1891) [TU Subject Heading] | Memorizing | การจดจำ [TU Subject Heading] | Note-taking | การจดบันทึก [TU Subject Heading] | Recording and registration | การจดทะเบียน [TU Subject Heading] | Registration and transfer | การจดทะเบียนและการโอน [TU Subject Heading] | Consul | ข้าราชการที่ได้รับแต่งตั้งอย่างถูกต้องและได้รับ มอบหมายให้ไปประจำยังต่างประเทศ เพื่อทำหน้าที่ดูแลผลประโยชน์ของประเทศทั้งในด้าน พาณิชย์ การเดินเรือ คุ้มครองความเป็นอยู่อันดีของพลเมืองของประเทศตน พร้อมทั้งปฏิบัติหน้าที่บางอย่างด้านธุรการ หรือวางระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ ตลอดจนด้านการเป็นสักขีพยานการลงนามในเอกสาร เพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทางกฎหมาย (Notary) การให้การตรวจลงตรา รวมทั้งการรับรองเอกสารที่แท้จริง (มิใช่เอกสารปลอม) และจัดการการสัตย์สาบานตนหรืออีกนัยหนึ่ง ภาระหน้าที่ของกงสุลอาจแบ่งออกได้เป็น 5 ประการ ดังต่อไปนี้1 ทำหน้าที่ส่งเสริมผลประโยชน์ในทางพาณิชย์ของประเทศที่ตนเป็นผู้แทนอยู่2 ควบคุมดูแลผลประโยชน์ด้านการเดินเรือ3 คุ้มครองผลประโยชน์ของคนชาติของประเทศที่แต่งตั้งให้ตนไปประจำอยู่4 ทำหน้าที่สักขีพยานในการลงนามในเอกสารเพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทาง กฎหมาย5 ทำหน้าที่ธุรการเบ็ดเตล็ดอื่นๆ หรือระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ เช่น การออกหนังสือเดินทาง การให้การตรวจลงตรา (Visas) การจดทะเบียนคนเกิด คนตาย ฯลฯอนุสัญญากรุงเวียนนา ภาคที่ว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุลข้อที่ 5 ได้กำหนดภาระหน้าที่ของฝ่ายกงสุลไว้ดังต่อไปนี้ ก. คุ้มครองผลประโยชน์ของรัฐผู้ส่ง และของคนในชาติของรัฐผู้ส่ง ทั้งเอกชนและบรรษัทในรัฐผู้รับ ภายในขีดจำกัดที่กฎหมายระหว่างประเทศอนุญาตข. เพิ่มพูนการพัฒนาความสัมพันธ์ทางด้านการพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรม และวิทยาการ ระหว่างรัฐผู้ส่งกับรัฐผู้รับ รวมทั้งส่งเสริมความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างกันในทางอื่น ตามบทแห่งอนุสัญญานี้ค. สืบเสาะให้แน่โดยวิถีทางทั้งปวงอันชอบด้วยกฎหมายถึงภาวะและความคลี่คลายใน ทางพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรมและวิทยาการของรัฐผู้รับ แล้วรายงานผลของการนั้นไปยังรัฐบาลของรัฐผู้ส่ง และให้ข้อสนเทศแก่บุคคลที่สนใจง. ออกหนังสือเดินทางและเอกสารการเดินทางให้แก่คนในชาติของรัฐผู้ส่ง ตรวจลงตราหนังสือเดินทาง หรือออกเอกสารที่เหมาะสมให้แก่บุคคลที่ประสงค์จะเดินทางไปยังรัฐผู้ส่งจ. ช่วยเหลือคนในชาติของรัฐผู้ส่งทั้งเอกชนและบรรษัทฉ. ทำหน้าที่นิติกรและนายทะเบียนราษฎร์ และในฐานะอื่นที่คล้ายคลึงกัน ปฏิบัติการหน้าที่บางประการอันมีสภาพทางธุรการ หากว่าการหน้าที่นั้นไม่ขัดกับกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับช. พิทักษ์รักษาผลประโยชน์ของผู้เยาว์ และบุคคลไร้ความสามารถ ซึ่งเป็นคนชาติของรัฐผู้ส่ง ภายในขีดจำกัดที่ได้ตั้งบังคับไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ โดยเฉพาะในกรณีที่จำเป็นต้องมีความปกครองหรือภาวะทรัสตีใดๆ ในส่วนที่เกี่ยวกับบุคคลเหล่านั้นฌ. แทนคนชาติของรัฐผู้ส่ง หรือจัดให้มีการแทนอย่างเหมาะสมในองค์กรตุลาการ และต่อเจ้าหน้าที่ที่อื่นของรัฐผู้รับ เพื่อความมุ่งประสงค์ที่จะให้ได้มา ซึ่งมาตรการชั่วคราวสำหรับการรักษาสิทธิและผลประโยชน์ของคนในชาติเหล่านี้ ไว้ตามกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ ในกรณีที่คนในชาติเหล่านี้ไม่สามารถเข้าทำการป้องกันสิทธิและผลประโยชน์ของ ตนในเวลาอันเหมาะสมได้ เพราะเหตุของการไม่อยู่หรือเหตุอื่นใด ทั้งนี้ ให้อยู่ภายในข้อบังคับแห่งทางปฏิบัติ และวิธีดำเนินการซึ่งมีอยู่ในรัฐผู้รับญ. ส่งเอกสารทางศาล หรือเอกสารที่มิใช่ทางศาล หรือปฏิบัติตาม หนังสือของศาลของรัฐผู้ส่งที่ขอให้สืบประเด็น หรือตามการมอบหมายให้สืบพยานให้แก่ศาลของรัฐผู้ส่งนั้น ตามความตกลงระหว่างประเทศที่ใช้บังคับอยู่ หรือเมื่อไม่มีความตกลงระหว่างประเทศเช่นว่านั้น โดยทำนองอื่นใดที่ต้องด้วยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับด. ใช้สิทธิควบคุมดูแลและตรวจพินิจตามที่ได้บัญญัติไว้ในกฎหมายและข้อบังคับของ รัฐผู้ส่ง ในส่วนที่เกี่ยวกับเรือที่มีสัญชาติของของรัฐผู้ส่ง หรืออากาศยานที่จดทะเบียนในรัฐนั้น รวมทั้งในส่วนที่เกี่ยวกับลูกเรือของเรือและอากาศยานดังกล่าวต. ให้ความช่วยเหลือแก่เรือและอากาศยานที่ระบุไว้ในอนุวรรค (ด) ของข้อนี้ รวมทั้งลูกเรือของเรือและอากาศยานนั้น บันทึกถ้อยคำเกี่ยวกับการเดินทางของเรือ ตรวจดูและประทับตรากระดาษเอกสารของเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใด ๆ ที่ได้เกิดขึ้นในระหว่างนายเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใดๆ ที่ได้เกิดขั้นในระหว่างนายเรือ เจ้าพนักงาน และกะลาสี ตราบเท่าที่การนี้อาจได้อนุมัติไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้ส่ง ทั้งนี้ จะต้องไม่เป็นการเสื่อมเสียแก่อำนาจของเจ้าหน้าที่ของรัฐผู้รับถ. ปฏิบัติการหน้าที่อื่นใดที่รัฐผู้ส่งมอบหมายแก่สถานีทำการทางกงสุล ซึ่งมิได้ต้องห้ามโดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ หรือซึ่งไม่มีการแสดงข้อคัดค้านโดยรัฐผู้รับ หรือซึ่งมีอ้างถึงไว้ในความตกลงระหว่างประเทศ ที่ใช้บังคับอยู่ระหว่างรัฐผู้ส่งและรัฐผู้รับ [การทูต] | Exemption from Taxation of Diplomatic Agent | การยกเว้นภาษีอากรให้แก่ตัวแทนทางการทูต ในเรื่องนี้ข้อ 34 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติไว้ว่า?ให้ตัวแทนทางการทูตได้รับยกเว้นจากภาระผูกพันและภาษีทั้ง ปวงของชาติท้องถิ่นหรือเทศบาล ในส่วนบุคคลหรือในทรัพย์สิน เว้นแต่ก. ภาษีทางอ้อม ชนิดที่ตามปกติรวมอยู่ในราคาของสินค้าหรือบริการแล้วข. ภาระผูกพันและภาษีจากอสังหาริมทรัพย์ส่วนตัว ซึ่งตั้งอยู่ในอาณาเขตของรัฐผู้รับ นอกจากว่า ตัวแทนทางการทูตครอบครองอสังหาริมทรัพย์นั้นไว้ในนามของรัฐผู้ส่ง เพื่อความมุ่งประสงค์ของคณะผู้แทนค. อากรกองมรดก การสืบมรดก หรือการรับมรดก ซึ่งรัฐผู้รับเรียกเก็บภายในบังคับแห่งบทของวรรค 4 ข้อ 39 ง. ภาระผูกพันและภาษีจากเงินได้ส่วนตัว ซึ่งมีแหล่งกำเนิดในรัฐผู้รับ และภาษีเก็บจากเงินทุนซึ่งได้ลงทุนในการประกอบการพาณิชย์ในรัฐผู้รับจ. ค่าภาระซึ่งเรียกเก็บสำหรับบริการจำเพาะที่ได้ให้ฉ. ค่าธรรมเนียมการจดทะเบียน ค่าธรรมเนียมศาล หรือสำนวนความ ภาระผูกพันในการจำนอง และอากรแสตมป์ในส่วนที่เกี่ยวกับอสังหาริมทรัพย์ ภายในบังคับแห่งบทของข้อ 23?นอกจากนี้ ข้อ 35 ของอนุสัญญากรุงเวียนนายังได้บัญญัติไว้ด้วยว่า ?ให้รัฐผู้รับให้ตัวแทนทางการทูตได้รับการยกเว้นจากการบริการส่วนบุคคลทั้ง มวล จากบริการส่วนสาธารณะทั้งมวล และจากข้อผูกพันทางทหาร เช่น ส่วนที่เกี่ยวกับการเรียกเกณฑ์ ส่วนบำรุง หรือเรียกคืนที่พักอาศัยเพื่อปฏิบัติการทางทหาร? [การทูต] | Civil Registration | การจดทะเบียนราษฎร์ [การแพทย์] | Cognition | การจดจำวัตถุด้วยการเรียนรู้, การรู้, พุทธิปัญญาความรู้, ความรู้ความเข้าใจสิ่งต่างๆ, การมีความรู้ความเข้าใจ, สติปัญญาความรู้ [การแพทย์] | Dynamic RAM (DRAM) | ไดนามิกแรม หรือดีแรม, หน่วยความจำที่ใช้ในการจดจำข้อมูลและโปรแกรมต่างๆ ที่อยู่ระหว่างการประมวลผลของคอมพิวเตอร์ เป็นหน่วยความจำที่มีใช้งานอยู่ในเครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล หรือพีซีมากที่สุด เนื่องจากราคาไม่แพงและมีความจุสูง [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| - Oh, listen, I'm easy to recognise. | - โอ้ฟังผมง่ายต่อการจดจำ The Russia House (1990) | The grooves on a record are basically just scars | ร่องรอยของการจดจำ มันก็เป็นเพียงแผลเป็นทั่วไป Platonic Sex (2001) | I do think that the least you could do is invite me in, away from the stares of the very eccentric management here. | ฉันว่าอย่างน้อยคุณควรเชิญฉันเข้าไปข้างในนะ ให้พ้นจากการจดจ้อง ของพวกจัดการโรงแรมที่พิลึกนี่หน่อย Hope Springs (2003) | In this way, my first quarter at high school passed by while exchanging mail with Mikako. | ในตอนนี้ เวลาหนึ่งในสี่ที่โรงเรียนมัธยมนั้นผ่านไป กับการจดจ้องรอข้อความจากมิกาโกะ Hoshi no koe (2002) | Incorporating would give you the big advantage of what you want right now limited liability. | การจดทะเบียนเป็นบริษัทจำกัดจะทำให้คุณได้เปรียบมาก คุณจะได้สิ่งที่อยากได้ นั่นคือ ความรับผิดจำกัด The Corporation (2003) | My organization provided the main amicus curiae brief if you allow the patent on this microbe we argued it means that without any congressional guidance or public discussion corporations will own the blueprints of life. | องค์กรของผมยื่นสำนวนคำร้องต่อศาลว่า ถ้าศาลยอมให้มีการจดสิทธิบัตรจุลินทรีย์ตัวนี้ หมายความว่าโดยไม่ได้ผ่านสภาคองเกรส The Corporation (2003) | We have overturned nearly 99 percent of the basmati patent of Ricetek. | เราสามารถพลิกคดีการจดสิทธิบัตร ข้าวบัสมาติของบรรษัทไรซ์เทคได้เกือบ 99% The Corporation (2003) | I want you to put the phone down, close your notepad and get the hell out of there. | ผมต้องการมหคุณวางหูโทรศัพท์ หยุดการจดบันทึก แล้วออกไปจากที่นั่นทันที Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | - We need those letters. | - เราต้องการจดหมายนั่น. National Treasure (2004) | I need the Silence Dogood letters. | ผมต้องการจดหมายของ ไซเรนท์ ดูกู๊ด. National Treasure (2004) | Make it a power memory, happiest thing to remember | ทำมันให้เป็นความทรงจำอันแสนสุขที่มีพลังในการจดจำสิ ให้มันเติมเต็มนายสิ พยายามเข้าน่ะ เชมัส Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) | In my opinion, he's having trouble recognising letters. | ตามความคิดผม เขามีปัญหาในการจดจำตัวอักษร Like Stars on Earth (2007) | I have traced the vehicle's registration to the black river corporation. What? | ผมได้สืบค้นเรื่องการจดทะเบียนรถแล้ว มันเป็นของบริษัทแบล็ครีฟเวอร์ Knight Rider (2008) | Courthouses will be staying open after dark to accommodate hundreds of couples from all over America. | ศาลากลางจะเปิดให้จดทะเบียนตลอดคืนเพื่อรับ การจดทะเบียนจากทั่วอเมริกา You'll Be the Death of Me (2008) | And if you are still hoping for a letter of recommendation, | ถ้าเธอยังต้องการจดหมายรับรองการทำงานอยู่ The Dark Night (2008) | No one thought it might be a good idea to put a suit on one of the gals from the steno pool to make it look like you give a damn? | ไม่มีใครคิดว่ามันเป็นความคิดที่ดีที่จะ หนึ่งในสาว ๆ จากกลุ่มการจดชวเลข เพื่อให้ดูเหมือนคุณสนใจ? Dying Changes Everything (2008) | This is truly an accomplishment worthy of recognition. | นี่เป็นความสำเร็จ ที่ควรค่าแก่การจดจำจริงๆ Lair of Grievous (2008) | One of your old students wants a letter of recommendation. | - อะไร - หนึ่งในเ่อ่อ... ลูกศิษย์เก่าของคูณคนหนึ่ง เขาต้องการจดหมายรับรอง Phoenix (2009) | You will be registered as a confidential informant for the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms. | นายจะได้รับการจดทะเบียน เป็นผู้ให้ข้อมูลที่เป็นความลับจากทางการ จากกรมสรรพสามิต ปราบปราม สุรา บุหรี่และอาวุธปืน Service (2009) | You will be registered as a confidential informant. | นายจะได้รับการจดทะเบียน เป็นผู้ให้ข้อมูลที่เป็นความลับจากทางการ The Culling (2009) | Are they still watching the recording? | พวกเขายังคงเฝ้าดู การจดบันทึก Time (2009) | Everyone else we've heard from, unless they were asleep, experienced vivid, easily recalled visions covering the entire 2 minutes and 17 seconds of the blackout. | ยังมีคนอื่นๆ อีก ที่เราได้เรียนรู้จากพวกเขา เว้นแต่พวกคนนอนหลับ ประสบการณ์ที่เห็นได้ชัด ทำให้ง่ายต่อการจดจำ ครอบคลุมไปตลอด ช่วงเวลา 2 นาที 17 วินาที Gimme Some Truth (2009) | There's a perfectly good explanation why you're having trouble remembering something the rest of us have lasered into our brains? | นั่นก็เป็นการอธิบาย ที่สมบูรณ์ดีแล้ว ทำไมนายถึงมีปัญหา ในการจดจำ บางสิ่งเสียล่ะ คนทั้งหมดของเรามี สมองเฉียบคมกันทั้งนั้นรึ? Gimme Some Truth (2009) | He's not worth remembering. | เขาไม่ควรค่า ในการจดจำ Lost Girls (2009) | So, I need your discharge papers saying that they discharged you. | โอเคทางเราต้องการจดหมายไล่ออก ว่าโรงเรียนได้ไล่เธอออกจริงๆแล้ว Precious (2009) | We were going to name him Patrick. | คือการจดจ่อกับสิ่งที่เป็นอยู่ If... (2010) | I thought it contained the location | ฉันคิดว่าคงมีการจด บันทึกระบุตำแหน่ง Children of the Damned (2010) | Remembering you was the only way we survived. | การจดจำคุณเป็นทางเดียวที่เรารอด Mosley Lane (2010) | Okay, what I did was modify my mass-recognition program-- patent pending-- to scan the photographic reconstruction of the crime scene to find areas of comparatively less chaos. | โอเคสิ่งที่ฉันทำคือปรับ รูปแบบโปรแกรมใหม่้ ในการจดจำมวล เครื่ีองแม่แบบ-- เพื่อสแกนภาพถ่าย ที่สร้างองค์ประกอบขึ้นมาใหม่ The Beginning in the End (2010) | He used you for your eidetic memories like human recorders. | เขาใช้คุณ จากความสามารถพิเศษ ในการจดจำรายละเอียด เหมือนมนุษย์เครื่องบันทึกเสียง Goodbye Yellow Brick Road (2010) | You learn to recognize scents, like a wine guy. | คุณต้องเรียนรู้การจดจำกลิ่น ให้เก่งเหมือนพวกคอไวน์ The Body and the Bounty (2010) | I was memorized by this little menagerie squeezed between two panes of glass. | ผมได้รับการจดจำจาก สัตว์เล็ก ๆ น้อย ๆ นี้ บีบระหว่างสองบาน หน้าต่างของแก้ว Is There a Creator? (2010) | See, the facial recognition ... it focuses on the eyes. | ดูสิ การจดจำใบหน้า... มันจำดวงตาได้ The Ho Ho Ho Job (2010) | Since my instructor is too pretty, focusing on learning will be hard. | ถ้าครูน่ารักเกินไปการจดจ่อกับบทเรียนคงยาก Episode #1.10 (2010) | Every single person that had to go through that deserves to be remembered, and their story deserves to be told. | และสิ่งที่ทุกคนจะต้องผ่านนั้น เป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การจดจำ และเรื่องราวของเขาสมควรที่จะถูกเล่า The Pacific (2010) | And that's how a little mnemonic device like NEWS ballooned into... | เทคนิคในการจดจำแบบข่าว ก็ขยายกลายเป็น.. Royal Wedding (2011) | Pages and pages of questions and scribbles. | หน้านี้ และหน้านี้ คำถามและการจดบันทึก The Dinner Party (2011) | Is that how you want to be remembered? | นั่นเป็นแบบที่นายต้องการจดจำใช่ไหม Face Off (2011) | Just entry-level beryls and garnets, one passable black tourmaline. | แค่การจดบันทึกระดับแร่เบอรีล และพลอยโกเมน มีชิ้นหนึ่งที่เป็นแบล็คทัวร์มาลีนหลากหลายสี Hermanos (2011) | I'm talking about muscle memory, girl-- | ผมกำลังพูดถึง การจดจำของกล้ามเนื้อ สาวน้อย Secrets (2011) | Muscle memory. | การจดจำของกล้ามเนื้อ Secrets (2011) | All I need is a letter. | ฉันแค่ต้องการจดหมาย The Goodbye Look (2011) | It is a time to remember those we have lost, and to celebrate their passing. | มันถึงเวลาแห่งการจดจำเหล่าผู้ที่ได้ล่วงลับทั้งหลาย และเพื่อเฉลิมฉลองแด่การจากไปของพวกเขา The Darkest Hour (2011) | Oh, I was just asking to make sure that you have all the proper legal documents for the marriage license. | ฉันแค่ถามเพื่อให้แน่ใจ ว่าคุณมีเอกสารทางกฏหมาย ที่ถูกต้อง ครบถ้วน สำหรับการจดทะเบียนสมรสค่ะ Veiled Threat (2011) | I identified through facial recognition. | ผมระบุถึง การจดจำใบหน้า Ua Lawe Wale (2011) | You're the first conglomerate to forgo a huge wedding. | ไม่มีพิธีแต่งงาน มีแค่การจดทะเบียนสมรส มันไม่แปลกสำหรับ จูวอน หรือ Episode #1.20 (2011) | I'm trying to teach it to track people using cell phone location data, facial recognition. | ฉันพยายามสอนให้มันจับตาดูผู้คน ข้อมูลการใช้โทรศัพท์ในพื้นที่ต่างๆ การจดจำใบหน้า Ghosts (2011) | And because they're based on an honor code, there are no records, which makes financial transactions nearly impossible to track. | และเพราะพวกนี้ใช้ระบบให้เกียรติกัน และเชื่อใจทำให้ไม่มีการจดบันทึกใดๆ จึงเป็นการยากที่จะตามสืบต่อ ธุรกรรมการเงินพวกนี้ได้ Semper I (2011) | Well, you see, there was nothing registered in either of your names, ma'am. | - ไม่มีการจดทะเบียน ไว้ในชื่อของใคร Ka Hakaka Maika'i (2011) | You are using unregistered weapons technology. | คุณกำลังใช้เทคโนโลยี ที่ไม่ผ่านการจดทะเบียน Thor (2011) |
| | XEROX | (n, name, uniq) เครื่องหมายการค้าของ ซีร็อกซ์ คอร์ปอเรชั่น ประเทศสหรัฐอเมริกา ที่ใช้สำหรับเครื่องผลิตภัณฑ์ถ่ายเอกสาร และอื่นๆ โดยในประเทศไทยได้มีการจดทะเบียนเครื่องหมายการค้าอย่างถูกต้องตามกฎหมายไทย และขอความร่วมมือคนไทยเลิกใช้คำว่า XEROX ในความหมายว่า เครื่องถ่ายเอกสาร หรือ กระบวนการถ่ายเอกสาร ในลักษณะคำสามัญ เพราะจะทำให้เครื่องหมายการค้าของซีร็อกซ์เสื่อมซึ่งลักษณะเฉพาะ |
| | entry | (เอน'ทรี) n. การเข้า, ทางเข้า, สิทธิในการเข้า, การบันทึก, การจดบันทึก, การลงทะเบียน, การเข้าบัญชี, ผู้เข้าแข่งขัน, การครอบครองที่ดินโดยการเหยียบย่ำ, Syn. door, access | freeware | ฟรีแวร์ของฟรีหมายถึง ซอฟต์แวร์ต่าง ๆ ที่แม้จะจดทะเบียนลิขสิทธิ์เอาไว้ แต่ก็ยินยอมให้มีการคัดลอกเอาไปใช้ได้อย่างเสรี โดยไม่คิด เงิน (ต่างกับ public domain ซึ่งไม่มีการจด ทะเบียนใด ๆ เลย ใครจะคัดลอกหรือนำไปใช้ ก็สามารถทำได้ทั้งสิ้น) | packaged program | โปรแกรมสำเร็จในทางคอมพิวเตอร์ใช้หมายถึง application package ซึ่งก็คือ โปรแกรมสำเร็จที่มีผู้เขียนไว้จำหน่าย มีการจดลิขสิทธิ์ (ห้ามการคัดลอก) ปัจจุบันได้รับความนิยมมาก ราคาถูกกว่าการจ้างเขียน การใช้ก็ไม่ยาก ผู้ที่ซื้อไปใช้เพียงแต่อ่านคู่มือเอาเอง หรือเรียนรู้วิธีใช้คำสั่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ผู้ผลิตจะแข่งขันกันในการทำให้โปรแกรมเหล่านี้ใช้ง่าย มีทั้งโปรแกรมระบบ เช่น MS DOS และ Windows โปรแกรมตารางจัดการเช่น Excel, Lotus โปรแกรมประมวลผลคำ เช่น Word Perfect, MS Word, CU Writer ฯลฯ | registration | (เรจจิสเทร'เชิน) n. การจดทะเบียน, การลงทะเบียน, สมุดจดทะเบียน, วิธีการพิมพ์สอดสีให้เข้ากัน, See also: registrational adj. | registry | (เรจ'จิสทรี) n. การลงทะเบียน, การจดทะเบียน, การขึ้นทะเบียน, สำนักงานทะเบียน, สำนักงานจดทะเบียน, สัญชาติเรือสินค้าที่จดทะเบียนไว้, สมุดจดทะเบียน, รายละเอียดของทะเบียนที่จดไว้ | scoring | (สคอ'ริง) n. การทำคะแนน, การทำแต้ม, การให้คะแนน, การจดคะแนน, การทำรอยบาก, การขีดเส้น, โน๊ตเพลง, การเขียนโน๊ตเพลง | software package | ส่วนชุดคำสั่งสำเร็จซอฟต์แวร์สำเร็จในทางคอมพิวเตอร์ บางทีใช้สั้น ๆ ว่าpackage ซึ่งก็คือ โปรแกรมสำเร็จที่มีผู้เขียนไว้จำหน่าย มีการจดลิขสิทธิ์ (ห้ามการคัดลอก) ปัจจุบันได้รับความนิยมมาก ราคาถูกกว่าการจ้างเขียน การใช้ก็ไม่ยาก ผู้ที่ซื้อไปใช้เพียงแต่อ่านคู่มือเอาเอง หรือเรียนรู้วิธีใช้คำสั่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ผู้ผลิตจะแข่งขันกันในการทำให้โปรแกรมเหล่านี้ใช้ง่าย มีทั้งโปรแกรมระบบ เช่น MS DOS และ Windows โปรแกรมตารางจัดการเช่น Excel, Lotus โปรแกรมประมวลผลคำ เช่น Word Perfect, MS Word, CU Writer ฯลฯมีความหมายเหมือน packaged program | stenography | (สเทนนอก'ระฟี) n. ศิลปะการเขียนชวเลข, ศิลปะการจดชวเลข, See also: stenographic adj. stenographical adj. | stenotypy | (สเทน'นะไทพิ) n. การเขียนชวเลข, การจดชวเลข., See also: stenotypic adj. stenotypist n., Syn. shorthand | town clerk | n. เจ้าหน้าที่ของเมืองผู้มีหน้าที่ทำการจดทะเบียนออกใบอนุญาต และเรียกประชุม ต่าง ๆ คล้ายนายอำเภอ |
| entry | (n) ทางเข้า, การเข้า, การลงทะเบียน, การจดบันทึก | registration | (n) การขึ้นทะเบียน, การจดทะเบียน, การจดบันทึก, การลงทะเบียน | registry | (n) สำนักจดทะเบียน, หอทะเบียน, การจดทะเบียน, การขึ้นทะเบียน | shorthand | (n) การจดชวเลข | stenography | (n) การจดชวเลข |
| Benesh Notation | [เบเนช โนเทชั่น] (n) ระบบการจดบันทึกการเคลื่อนไหวของร่างกาย ที่ใช้สำหรับการเต้นบัลเลต์ เป็นระบบที่นิยมและแพร่หลายสำหรับผู้ที่เรียนศิลปะการเต้นบัลเลต์ มีคุณสมบัติคล้ายคลึงกับระบบของลาบาน (Labanotation) แต่จะนิยมใช้ระบบเบเนชในการจดบันทึกท่าเต้นรำของบัลเลต์มากกว่า, See also: Labanotation, Syn. Dance Notation | community trademark | (n) การจดทะเบียนเครื่องหมายการค้าในประเทศกลุ่มสมาชิกยุโรป | Labanotation | [ลาบานโนเทชั่น] (n) ระบบการจดบันทึกการเคลื่อนไหวของร่างด้วยสัญลักษณ์ รู้จักในนาม "โน้ตนาฏศิลป์ระบบลาบาน" โดยเป็นระบบที่รู้จักและแพร่หลายทั่วโลกว่ามีคุณสมบัติในการบันทึกท่าเต้นรำได้ละเอียดลออที่สุด เป็นระบบที่คิดค้นโดย Rudolf Laban ชาวฮังกาเรียน | notarial { adj } | [โนทาเรียล] (adj) การจดทะเบียน / ขึ้นทะเบียน | registration duty | อากรจากการจดทะเบียน |
| 記帳 | [きちょう, kichou] (n) การจดลงสมุดบันทึก, การลงบันทึกเอาไว้, See also: R. きろく | 記載 | [きさい, kisai] การจดบันทึก |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |