ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*กางเกงยีน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: กางเกงยีน, -กางเกงยีน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กางเกงยีน(n) jeans, Example: บางคนกล่าวว่าแค่นุ่งกางเกงยีน สวมเสื้อแขนยาวพับแขนก็เป็นกวีได้แล้ว, Count Unit: ตัว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Girls can wear jeans and cut their hair short, wear shirts and boots, because it's okay to be a boy, ผู้หญิงใส่กางเกงยีนส์ได้ ตัดผมสั้นได้ ใส่เชิ้ต และรองเท้าบู๊ต เพราะมันโอเค ถ้าจะดูเหมือนผู้ชาย The Cement Garden (1993)
Go to fancy barber with torn-up jeans.ไปร้านตัดผมหรูๆกับกางเกงยีนส์ขาดๆ The Joy Luck Club (1993)
Don't you ever wear blue jeans or jump suits... like Wayne Cochran and the C.C. Riders?คุณเคยสวมใส่กางเกงยีนสีฟ้าหรือชุดสูทกระโดด เหมือน แวยนโคคแรน และ เตอะซีซีไรเดอส The Blues Brothers (1980)
Why are you wearing jeans under your robe?ทำไมพี่ใส่กางเกงยีนส์ อยู่ข้างในเสื้อคลุมล่ะ The Perfect Man (2005)
"Get yourself a jacket and a pair of denim jeans.""หาเสื้อแจ็กเก็ตกับกางเกงยีนส์สักตัว" Train Man (2005)
give me my jeans.เอากางเกงยีนส์ให้ผมทีที How Betty Got Her Grieve Back (2007)
I'm more concerned about when they have to put that elastic band in the front of my jeans.ฉันกังวลมากกว่าที่เราต้อง วางยางยืดหน้ากางเกงยีนส์ Juno (2007)
Do you think you have the body to move around in shirts and jeans?คุณคิดว่าหุ่นคุณจะพริ้ว ในเสื้อเชิ้ตและกางเกงยีนส์หรอ? Namastey London (2007)
What do you think? Jeans and a T-shirt today?นายว่าไง เสื้อยืดกางเกงยีนส์มั้ย วันนี้ Numb (2007)
Like, you know, the skinny jeans because those are in style.อย่างเช่น ลูกรู้นะ กางเกงยีนส์ตัวเล็กๆ... เพราะว่ากางเกงพวกนั้นมีสไตล์ แบบคนเล่นสเก็ตใส่กัน Pilot (2008)
I think those jeans look really good on you.แม่คิดว่ากางเกงยีนส์พวกนี้ ลูกใส่แล้วดูดีมากจ้ะ Pilot (2008)
Dan talked the entire time.กางเกงยีนส์ กับรองเท้าของปัวร์ ลา วิคทัวร์ The Girlfriend Experience (2009)
What about those jeans?ใส่กางเกงยีนส์ดีมั้ยจ๊ะ Orphan (2009)
These jeans are a little tight.กางเกงยีนส์มันคับไปนิด Ninja Assassin (2009)
Emma: It's not like trying on a pair of jeans, will.ฉันไม่ได้ลองกางเกงยีนส์นะ วิลล์ Mash-Up (2009)
He was wearing a blue shirt, jeans, and a light-gray jacket.เขาสวมใส่เสื้อเชิ้ตสีฟ้า กางเกงยีนส์ และเสื้อแจ็คเกตที่เทาอ่อน Haunted (2009)
And blue jeans?หรือกางเกงยีนส์ Avatar (2009)
That's a small price to pay for your SUVs and your flat-screen TVs your blood diamonds, your designer jeans, your absurd, garish McMansions!สำหรับคุณและทีวีจอแบนของคุณ โคตรเพชร หรือนักออกแบบกางเกงยีนส์ คุณช่างไร้สาระจริง กับ Mcmansions ที่หรูหรา Everything Is Broken (2010)
And your cigarette-legged jeans.รวมถึงกางเกงยีนส์ทรงบุหรี่ Investigative Journalism (2010)
Who would sell her own mother for a pair of designer jeans!คนที่ขายแม่ตัวเองเพื่อจะซื้อกางเกงยีนส์แบรนด์เนม! My Two Young Men (2010)
Oh, man. She used to wear these jeans.โอ้ เพื่อน เธอเคยชินการใส่กางเกงยีนส์ The Death of the Queen Bee (2010)
The camp is for people who love music, not wannabes in designer jeans and fancy guitars they never touch.แคมป์นี้สำหรับผู้คนที่รักเสียงเพลง ไม่ใช่สำหรับนั่งปักกางเกงยีนต์ หรือพวกที่ชื่นชอบกีต้าร์ แต่ไม่เคยแม้ที่จะสัมผัสมัน The Rocker in the Rinse Cycle (2010)
All because he was wearing blue jeans.ทั้งหมดเพราะว่าพวกเราใส่กางเกงยีนส์ Belles de Jour (2010)
He was wearing $200 jeans. He had brand-new shoes.ใส่กางเกงยีนส์ $200 รองเท้าแบรนด์เนม Signals Crossed (2010)
Button-fly jeans!กางเกงยีนส์ button-fly Meet the Grandparents (2010)
These beautifully ventilated jeans and...กางเกงยีนส์สุดสวย และ... And Lots of Security... (2011)
He was wearing this great-looking pair of jeans.ใส่กางเกงยีนส์ดูดีเชียวล่ะ Secrets That I Never Want to Know (2011)
Uh, and as for the jeans, you know, I could never figure out why they would cost 200 bucks.เอ่อ แล้วก็กางเกงยีนส์ คุณรู้ไหม ผมไม่เคยรู้เลยว่า ทำไมมันราคาตั้ง200เหรียญ แต่ตอนนี้ผมรู้แล้ว Secrets That I Never Want to Know (2011)
Jeans are tight.กางเกงยีนมันคับมากเลย Transformers: Dark of the Moon (2011)
You have got to get something out of your ass and you cut a hole in the back of your jeans, you want to tell me you can't get to something?คุณจะต้อง เอาอะไรออกจากตูดคุณ และคุณต้องเจาะรู ไว้หลังกางเกงยีนส์คุณ คุณต้องการจะบอกชั้น ว่าเอาออกมาไม่ได้? Bridesmaids (2011)
Left half an oz in my jeans, put them in the washing machine by mistake and...กางเกงยีนส์ต้องใช้น้ำครึ่งออนซ์ ซักด้วยเครื่องซักผ้าก็ไม่ได้ Attack the Block (2011)
Is this some sort of formal thingy, or are you just worried my jeans are too butch?เธออยากจะให้ดูเป็นทางการ หรือเธอกลัวว่ากางเกงยีนของฉันจะใหญ่เกินไป? Salt Meets Wound (2011)
Wait till she sees the crease in my jeans.รอให้แม่เธอเห็นรอยยับบนกางเกงยีนส์ฉันก่อนละกัน Salt Meets Wound (2011)
I'd show up if people put out folding chairs and sweaty jeans.ผมจะมา ถ้ามีคนกางเก้าอี้พับกับกางเกงยีนส์โชกเหงื่อ If at First You Don't Succeed, Lie, Lie Again (2011)
Well, if you put on a pair of jeans, อ้อ งั้นถ้าตอนนี้คุณสวมกางเกงยีนอยู่ Monsters in the End (2011)
- Oh, God, I love your skinny jeans. - Oh, thank you. Uh...โอ้ พระเจ้า ฉันชอบกางเกงยีนส์ของเธอ โอ้ ขอบคุณ A Cinderella Story: Once Upon a Song (2011)
Look at Suzy Lipton strutting her bony ass in those skinny jeans.ดูซูซี่ ลิปตันสิ เดินส่ายก้นแห้งๆไปมา ในกางเกงยีนส์คับๆ It's Alive (2011)
Every time you walk out that door I memorize the color of your top, whether you're wearing jeans or a skirt, what kind of shoes you have on, just in case I ever have to-ทุกครั้งที่ลูกเดินออกไป แม่จำได้ว่าลูกใส่เสื้อสีอะไร จำได้ว่าใส่ กางเกงยีนส์หรือว่ากระโปรง รองเท้าแบบไหน ที่ลูกใส่ The Devil You Know (2011)
Beth wouldn't wear denim shorts.เบ็ธไม่ใส่กางเกงยีนส์ Proof (2011)
She also stealsjeans from the mall.หล่อนเคยขโมยกางเกงยีนส์จากในห้าง The Perks of Being a Wallflower (2012)
Multiple pairs of bluejeans.กางเกงยีนส์มาหลายตัวมาก The Perks of Being a Wallflower (2012)
Our church has certain policies regarding things like second weddings, and tight jeans and...โบสถ์ของเรามีนโยบายบางอย่าง เกี่ยวกับเรื่องการแต่งงานครั้งที่ 2 กางเกงยีนส์รัดรูป แล้วก็... Urban Matrimony and the Sandwich Arts (2012)
We're like a pair of old jeans.เราสองคนเหมือนกางเกงยีนส์เก่าๆ คู่นึง Get Out of My Life (2012)
Well, we can only assume, since neither one of us has ever owned a pair of old jeans.เอาเป็นว่าแค่สมมุตินะ เพราะเราทั้งคู่ ไม่มีใครมีกางเกงยีนส์สักตัว Get Out of My Life (2012)
Amazing sale. Was she by herself? No.หลังจากที่ฉันทำซอสหกใส่ กางเกงยีนส์ตัวใหม่ของฉัน Once Upon a Crime (2012)
You think this happens if you walk in here in a T-shirt and jeans?คุณคิดว่าจะเกิดอะไร ถ้าคุณมาที่นี่ โดยใส่เสื้อยืด กางเกงยีนส์ All In (2012)
Next time he stops by, let a boob fall out of your blouse or maybe bend over in those tight-ass jeans.ครั้งหน้าเขามา ปล่อยเสื้อของเธอเลยนะ หรือ บางทีมันจะเป็นกางเกงยีนส์ที่คับก้น Any Moment (2012)
Maybe he was looking for those red jeans.บางทีเขาอาจจะหากางเกงยีนส์สีแดงตัวนั้น Proceed with Caution (2012)
And missing persons report says that she was in jeans and a T-shirt.บอกว่าเธอใส่ กางเกงยีนส์กับเสื้อยืด Heathridge Manor (2012)
And she was wearing these little navy blue Chuck Taylors and these jean shorts.และขอบคุณที่เธอสวมชุดนี้น้อยสีน้ำเงิน Taylors เชยและกางเกงยีนส์สั้นที่มีกระเป๋าด้านหลังไม่ม We're the Millers (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กางเกงยีน[kāngkēng yīn] (n) EN: jeans ; denim  FR: jeans [ mpl ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
jeans(n) กางเกงยีน, Syn. jean, blue jeans, denim

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
jean(จีน) n. ผ้ายีน, เสื้อผ้าอาภรณ์ยีน, กางเกงยีน, กางเกง, jeans, กางเกงยีน

English-Thai: Nontri Dictionary
jean(n) กางเกงยีน, ผ้ายีน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top