ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*กลางถนน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: กลางถนน, -กลางถนน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เกาะกลางถนน(n) street isle, See also: traffic island, Syn. เกาะกลาง, Example: ต้นไม้หลักที่จะปลูกบนเกาะกลางถนนคือต้นราชพฤกษ์และเฟื่องฟ้า, Thai Definition: ส่วนของถนนที่เป็นแนวคั่นอยู่ตรงกลางระหว่างถนน 2 ฝั่ง

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
หมากลางถนนน. หมาที่ไม่มีเจ้าของ, โดยปริยายใช้เป็นสำนวนเปรียบเทียบคนที่ไม่มีสังกัด ไม่มีญาติพี่น้อง ยากจนอนาถา ไม่มีใครเหลียวแล เช่น เขาตายอย่างหมากลางถนน.
กะเร่อกะร่าว. อาการที่แต่งกายรุ่มร่ามเกินพอดี เช่น เขาแต่งตัวกะเร่อกะร่าผิดกาลเทศะ, ซุ่มซ่าม เช่น เขาเดินกะเร่อกะร่าออกไปกลางถนนเลยถูกรถชน, เซ่อซ่า เช่น เขากะเร่อกะร่าเข้าไปอยู่กับพวกเล่นการพนันเลยถูกจับไปด้วย, เก้งก้าง เช่น เขาเป็นคนท่าทางกะเร่อกะร่า, กะเล่อกะล่า เร่อร่า หรือ เล่อล่า ก็ว่า.
ตาแมวแก้วสะท้อนแสงชนิดหนึ่งที่ฝังไว้กลางถนนเป็นระยะ ๆ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I remember, she was screaming on the street, and I mean loud.ผมจำได้ว่าเธอโวยวาย กลางถนนเสียงดังมาก Goodfellas (1990)
- Why was your truck parked in the middle of the road?- ทำไมถูกรถบรรทุกของคุณจอดอยู่กลางถนนหรือไม่ Wrong Turn (2003)
Someone left some barbed wire in the middle of the road.คนที่เหลือบางลวดหนามกลางถนน Wrong Turn (2003)
Lying in the street.นอนอยู่กลางถนน 21 Grams (2003)
Not supposed to dance in the middle of the street.มันไม่เหมาะเท่าไหร่นะ/ ที่จะเต้นรำกันตรงกลางถนน The Notebook (2004)
Go to the middle of the road. Thank you. Right there.ไปที่กลางถนนเลย ขอบใจมาก ตรงนั้นแหละ สมบูรณ์แบบ 50 First Dates (2004)
Don't you think we should, uh, I mean we're in public.ไม่คิดว่าเรากำลังอยู่กลางถนนบ้างเหรอ Eating Out (2004)
Stop in middle of street!หยุดกลางถนนแบบนี้! Crash (2004)
It don't make me no never mind.หรือไปตบกลางถนน ฉันไม่เกี่ยงสถานที่นะยะ Big Momma's House 2 (2006)
- Were you on the street?- พ่ออยู่กลางถนนเหรอ The Pursuit of Happyness (2006)
- Yeah, I was running in the street.- พ่อวิ่งอยู่กลางถนน The Pursuit of Happyness (2006)
They'll never let us leave!พวกแกมันต้องไปขอทานกลางถนน Golden Door (2006)
Fuck that! I'm about to run naked through the streets.บ้านะซิ เราต้องวงแก้ผ้ากลางถนน American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Please tell me this isn't gonna be one of those things where you leave me and i go screaming down the street.ขอร้อง บอกฉันที ว่านี้ไม่ใช่สาเหตุหนึ่ง ที่คุณทิ้งฉัน แล้วฉันก็ไปร้องโวยวายกลางถนน Smiles of a Summer Night (2007)
Tommy, where's your girlfriend Laurie?ตรงนั้นตรงกลางถนน ทอมมี่ แฟนเธอ ลอรี่อยู่ไหนล่ะ Halloween (2007)
We have an abandoned vehicle and an abandoned man in the middle of the street.เราพบรถจอดทิ้งไว้ กลางถนน ขอโทษที ถนน วาบาช Spider-Man 3 (2007)
Why are they standing in the middle of the street?ทำไมคนถึงมากันเดินกลางถนน ? National Treasure: Book of Secrets (2007)
City property only extends 50 feet from the center line of the road so I don't think it's our body, chief.ที่ของเมืองมีเขตแต่ 50 ฟุตจากเส้นกลางถนนนั้น ...ผมว่ามันไม่ใช่ศพของเรา หัวหน้า In the Valley of Elah (2007)
Thank you again for coming to my aid on the road.ขอบคุณอีกครั้ง ที่ช่วยฉันไว้กลางถนน Cassandra's Dream (2007)
Are you out of your mind? Wandering the streets alone!บ้าไปแล้วรึเปล่า เร่ร่อนกลางถนนคนเดียว Like Stars on Earth (2007)
Bob hunter found part of his fountain in the middle of the street.บ๊อบ ฮันเตอร์ พบชิ้นส่วนของประติมากรรมของเขา กลางถนน Welcome to Kanagawa (2008)
Kenya, I am an excellent driver but you cannot prepare for a naked lady and a hog in the middle of the road.เคนย่า ฉันเป็นคนขับที่ดีนะเว้ย แต่เราคงคาดไม่ถึงว่า จะมีผู้หญิงแก้ผ้ามายืนอยู่กลางถนน To Love Is to Bury (2008)
He sits in the middle of the road and blows up metal.เขานั่งอยู่กลางถนน ระเบิดพวกจักรกล Goodbye to All That (2008)
Uh-- unidentified male, mid-30s, lost vitals in the field, shocked him back into sinus tach.ผมอยากรู้ว่าคุณเลือกใคร ชายไม่ทราบชื่อ อายุประมาณ30 บาดเจ็บสาหัสอยู่กลางถนน เราช็อคให้หัวใจเขาเต้น Rise Up (2008)
Internal Revenue people that are kickingเล่นแตะปากมันกลางถนนเลย Frost/Nixon (2008)
It was in broad daylight, on the street.กลางวันแสกๆกลางถนน Burn After Reading (2008)
Don't be rational, I'm gonna start crying right here in the middle of the street.อย่าพูดต่อไปเลย อยากจะร้องไห้กลางถนนแล้ว Pathology (2008)
Last time it was a pig in the middle of the road.คราวที่แล้วก็เจอหมูอยู่กลางถนน Nothing But the Blood (2009)
Hole that appeared out of nowhere.ทำไมถึงมีหลุมกลางถนนล่ะ Dragonball: Evolution (2009)
I killed a Fed by the road.ฉันฆ่า FBI กลางถนน Public Enemies (2009)
Fifth row.พวกเค้าอยู่ที่ "บิลลี่ อีเลียต" กลางถนนที่ 5 Remains of the J (2009)
Street brawl ain't the answer.ชกต่อยกันกลางถนนไม่ใช่ทางออก Smite (2009)
Which one? The abandoned house on the island. You're interested?บ้านที่ถูกละทิ้งบนเกาะกลางถนน คุณสนใจหรอ Episode #3.2 (2009)
Full stop in the middle of the road?หยุดรถกลางถนน Roadkill (2009)
So how'd I end up in the middle of the road in this getup?ฉันมาอยู่กลางถนน ในเสื้อผ้าชุดนี้ได้ยังไง Pilot (2009)
The other day, I... turned the wrong way in the street, and discovered that Busby's... has the world's best apple fritters.มีวันหนึ่ง ผม... หลงทางอยู่กลางถนน แล้วค้นพบว่าบัสบี Fracture (2009)
Of course, you never would've found Busby's apple fritters if you hadn't gone the wrong way down a street.แน่ล่ะ คุณคงไม่ได้ค้นพบ แอปเปิ้ลที่ดีที่สุด ถ้าคุณไม่หลงทาง อยู่กลางถนน Fracture (2009)
In the middle of the road?วางอยู่กลางถนน Chapter Eight 'Shadowboxing' (2009)
He starts following me down the street in broad daylight yelling, "Punish me!พี่แกยังเดินตามไปกลางถนน กลางวันแสกๆ... Watchmen (2009)
Or they're gonna throw it out on the street.เราต้องหาที่เก็บมัน ไม่งั้นโดนโยนออกไปกลางถนนแน่ You Don't Know Jack (2010)
Get off the road!อย่าออกมากลางถนนสิ Frankie & Alice (2010)
You were there in the road. All damsel in distress-like.เธอเป็นหญิงสาวอมทุกข์ที่อยู่กลางถนน Bloodlines (2010)
Thanks to emily, we walk the streets in daylight.ต้องขอบใจเอมิลี่ ที่ทำให้พวกเราเดิน อยู่กลางถนนได้ในตอนกลางวัน Children of the Damned (2010)
Whatever he is or isn't -- that don't give you the right to shoot him in the middle of the street.ไม่ว่าเขาจะเป็นหรือไม่-- คุณก็ไม่มีสิทธิจะยิงเขา - กลางถนนแบบนี้ Dead Men Don't Wear Plaid (2010)
They drew something on the street outside his house.พวกเขาวาดรูปบางอย่าง กลางถนนหน้าบ้านของเขา Green Light (2010)
Harvard was a fork in the road.ฮาวาร์ดคือทางแยกกลางถนน Goodbye Yellow Brick Road (2010)
No, must be all out on the street where the geeks are.ไม่มี คงอยู่ตรงกลางถนนที่มีเกรียนเลื้อยเต็มไปหมดแน่ Guts (2010)
It's just that my car is practically in the middle of the road, and I don't want the cops taking it.รถฉันอยู่กลางถนน ฉันไม่อยากโดนตำรวจลากไป Signals Crossed (2010)
You think this plays out better in the middle of main street, Nathan?นายคิดว่า มันคงดีกว่านี้ ถ้านี่เกิดขึ้นกลางถนนสินะ Fur (2010)
Why are you making such a scene in the middle of the street?ทำไมมาทำอะไรแบบนี้กลางถนนละค่ะ Oh! My Lady (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หมากลางถนน[mā klāng thanon] (n, exp) EN: stray dog ; homeless wretch  FR: chien errant [ m ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
cat's eye(n) วัตถุเล็กๆ ที่ติดตรงเส้นกลางถนน จะสะท้อนแสงไฟจากรถทำให้เห็นแนวของถนน, See also: ตาแมว
island(n) เกาะกลางถนน, Syn. traffic island
parkway(n) ถนนกว้างที่มีแนวต้นไม้อยู่ตรงเกาะกลางถนน, Syn. thruway, expressway

English-Thai: Nontri Dictionary
gamin(n) เด็กกลางถนน, เด็กจรจัด
urchin(n) เด็กเล็ก, เด็กซน, เด็กกลางถนน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top