ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*กลับคำ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: กลับคำ, -กลับคำ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
กลับคำ(v) break one's word, See also: go back on one's word, revoke one's word, Syn. คืนคำ, Example: เขาลงให้สัญญาแล้วเป็นไม่มีกลับคำ, Thai Definition: พูดแล้วไม่เป็นตามพูด

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กลับคำก. พูดแล้วไม่เป็นตามพูด, ไม่ทำตามที่พูดไว้, พูดแล้วเปลี่ยนคำพูด.
ทวารประดับ(ทะวาน-) น. ชื่อโคลงกลบท กำหนดให้ ๒ คำแรกกับ ๒ คำสุดท้ายของแต่ละบาทใช้คำซ้ำกัน โดยให้ ๒ คำสุดท้ายกลับคำกัน เช่น <br><center><table><tr><td align = "center"><img src="picture/15411.png"></td></tr><tr><td align = "right">(จินดามณี), </td></tr></table></center><br> สกัดแคร่ ก็เรียก.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
recall a judgmentกลับคำพิพากษา, พิพากษากลับ (โดยอาศัยข้อเท็จจริง) [ ดู reverse a judgment ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
reversalการกลับคำพิพากษา (ศาลล่าง) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
reversalการกลับคำพิพากษา [ ดู overrule ความหมายที่ ๒ ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
reversal of judgmentการกลับคำพิพากษา, การพิพากษากลับ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
reverse a judgmentกลับคำพิพากษา, พิพากษากลับ (โดยอาศัยข้อกฎหมาย) [ ดู recall a judgment ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
recantกลับคำให้การ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
overrule๑. ลบล้าง๒. กลับคำพิพากษา [ ดู reversal ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
judgment, reversal ofการกลับคำพิพากษา, การพิพากษากลับ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
cassation (Fr.)การยกคำพิพากษา, การกลับคำพิพากษา (ก. ฝรั่งเศส) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
confessing errorการกลับคำพิพากษาที่ผิดพลาด (โดยความยินยอมของฝ่ายชนะคดี) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The son of a bitch died before I could take it back.พ่อตายก่อนที่ผมจะได้กลับคำพูด Field of Dreams (1989)
the curse will torment you.เมื่อความแข็งแรงของคุณกลับคำสาปแช่งจะลงโทษคุณ Princess Mononoke (1997)
It'll have to back out. Can't leave the head in.จะต้องมีการกลับคำ / ทิ้งงานนี้ไม่ได้ City of Angels (1998)
We have a contract You can't go back nowทำสัญญากันแล้วคุณกลับคำไม่ได้ The Legend of 1900 (1998)
It's never proper for a gentleman to go back on his word.ไม่มีสุภาพบุรุษคนใดที่ต้องการ จะกลับคำพูดที่ตัวเองเคยได้พูดไว้หรอกนะ Sweet 18 (2004)
I won't eat my words.ฉันไม่กลับคำพูดตัวเองหรอก A Millionaire's First Love (2006)
Okay, quick.I take it back.I unpromise.โอเคๆ ฉันขอกลับคำอย่างด่วนเลย ฉันไม่สัญญาแล้ว Bad News Blair (2007)
You cannot go back on your words.คุณแม่ห้ามกลับคำพูดนะคะ The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
Do you have the noodle money?โกอึนเช เธออย่ากลับคำพูดล่ะ First Cup (2007)
So is this the part where you go back on your word?นี่คือตอนที่ คุณกลับคำพูด Sona (2007)
whoever dropped the coin in and made the first wish, they're the only ones who can pull it back out and reverse the wishes.คนที่โยนเหรียญลงไป แล้วอธิษฐานเป็นคนแรก คนนั้นจะเป็นคนเดียว ที่สามารถดึงมันกลับมา และกลับคำอธิษฐานได้ Wishful Thinking (2008)
Babe, please don't flip.ที่รัก อย่ากลับคำสิ To Love Is to Bury (2008)
Galt's Aryan affiliates either got witnesses to recant or made them disappear.พรรคพวกอารยันของกอล์ท ถ้าไม่ทำให้พยานกลับคำให้การ ก็ทำให้พวกเขาหายไป Sí se puede (2008)
Cross it! Cross your heart! Good, you promised.กากบาทตรงหัวใจ ดี สัญญาแล้วนะ ห้ามกลับคำ Up (2009)
Sam arsenault's people just called. He's backing out.คนของแซม อาร์เซนัลท์พึ่งโทรมา เขากลับคำพูด I Lied, Too. (2009)
I compared them.ฉันสงสัยว่าทำไมเขากลับคำ Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009)
We made an arrangement. You'd better not be backing out.เราจัดการแล้ว คุณ ไม่ควรกลับคำ Look What He Dug Up This Time (2009)
When daniel purcell flipped on the stand, he humiliated you in open court.ตอนที่แดเนี่ยล เพอร์เซลกลับคำในศาล เขาทำให้คุณขายหน้ามาก I Agree, It Wasn't Funny (2009)
When { \Daniel }Purcell flipped on the stand, he humiliated you in open court.ตอนที่แดเนี่ยล เพอร์เซลกลับคำ เขาทำให้คุณขายหน้าในศาล A Pretty Girl in a Leotard (2009)
And how am I gonna back out now?แล้วแม่จะกลับคำได้ยังไงกัน The Grandfather (2009)
What I hate most is someone that says "Two things with one mouth".คนที่พูดแล้วกลับคำ Episode #1.19 (2009)
You confessed at cid that you did it, but now you're changing your story?นายสารภาพกับ CID ว่านายเป็นคนทำ แล้วตอนนี้นายจะกลับคำงั้นหรอ? The Case of Itaewon Homicide (2009)
Okay. What about Raymond?(กลับคำอย่างรวดเร็ว) Our Family Wedding (2010)
Kill the deal, or I turn myself in to the U.S. Attorney and tell him my statement was a pack of lies you fed me.ยกเลิกข้อตกลงซะ หรือจะให้ฉันกลับคำให้การต่ออัยการสหรัฐอเมริกา แล้วฉันให้การกับเขาว่า เธอใส่ร้ายฉัน June Wedding (2010)
Told me to kill the deal with you or she would turn herself in and tell the U.S. attorney that I made her lie under oath.บอกฉันว่าให้ยกเลิกข้อตกลงกับนายซะ ไม่เช่นนั้นเธอจะกลับคำให้การของเธอ และบอกอัยการสหรัฐอเมริกา และฉันเป็นคนสั่งให้เธอโกหกต่อคำสัตย์ปฏิญาณ June Wedding (2010)
Kill the deal or I turn myself in to the U.S.ยกเลิกข้อตกลงซะ หรือจะให้ฉันกลับคำให้การต่ออัยการสหรัฐอเมริกา NS (2010)
You kill the deal, or I tell the U.S. Attorney it's all bullshit.เธอยกเลิกข้อตกลงนั่นซะ หรือจะให้ฉันกลับคำให้การต่ออัยการบอกว่าทุกอย่างเป็นเรื่องตอแหล NS (2010)
So even if you wanted to take the fall, it's too late.ดังนั้นถึงแม้ว่าเธอจะขอกลับคำให้การ มันสายไปเสียแล้วล่ะ NS (2010)
Recant your statement.กลับคำให้การของเธอใหม่ Turning and Turning (2010)
Our egg donor backed out.คนที่บริจาคไข่ให้เรากลับคำพูด We All Deserve to Die (2010)
But could you just reverse my previous prayer and replace it with this one?แต่ช่วยกลับคำขอก่อนหน้านี้ แล้วแทนที่ด้วยอันนี้ได้มั้ย The Quarry (2010)
Isn't this just wrong?นี่เธอคืดจะกลับคำตอนนี้งั้นเหรอ? Episode #1.10 (2010)
- Give me back my guide, ruffians.- ให้ฉันกลับคำแนะนำของฉัน, อันธพาล Tangled (2010)
England is mine, Albany.เจ้าจะกลับคำงั้นรึ อังกฤษต้องเป็นของข้า Ironclad (2011)
Many thought the rebellion was over because John signed the Magna Carta.หลายคนยังเชื่อในพันธสัญญานั้น และยังไม่รู้ว่าราชาจอห์นกลับคำสาบาน Ironclad (2011)
You betray all that's meant to be king.แกกลับคำสาบาน Ironclad (2011)
Some magazine editor called me out of the blue to hire me to write an article on your Prince, and I backed out the minute I knew he was with you.บรรณาธิการนิตรสารบางคนโทรหาฉัน เพื่อที่จะจ้างฉันเขียนบทความเกี่ยวกับเจ้าชายของคุณ และฉันกลับคำในนาทีที่ฉันรู้ว่าเขาอยู่กับคุณ Petty in Pink (2011)
Recanted his testimony. D.A. Dropped the case.เขาเกิดกลัวขึ้นมา เลยกลับคำให้การ Get Carter (2011)
She thinks we're her daddy, and we'll go back on our word, and she'll get a pony.เธอคิดว่าเราเป็นพ่อเธอ\ และเราจะกลับคำ แล้วเธอก็จะได้ลูกม้ามาตัวนึง And the Disappearing Bed (2011)
He backed out, Serena.เขากลับคำ เซรีน่า Con-Heir (2012)
Well, no wonder my previous offer didn't persuade you to recant.ไม่แปลกใจเลยว่า ทำไมข้อเสนอก่อนหน้าของฉัน ไม่ช่วยโน้มน้าวให้เธอกลับคำ It's Called Improvising, Bitch! (2012)
Gonna hold you to that.ห้ามกลับคำนะครับ 47 Seconds (2012)
Gonna hold you to that.ห้ามกลับคำนะ 47 Seconds (2012)
You can't go back on your word later.อย่ากลับคำพูดนายแล้วกัน ! Episode #1.2 (2012)
When I was your age, I'd have broken 50 oaths to get into that without a second thought.ตอนอายุเท่าท่าน ให้กลับคำสาบานสัก 50 ครั้งก็ยังได้ ถ้าจะได้ลิ้มลองยัยนี่ The Rains of Castamere (2013)
Take that back.กลับคำพูดซะ Diva (2013)
I'm not feeding his habit. I'm done.ฉันไม่กลับคำแน่ พอกันที O-Mouth (2013)
Why would Caleb change his story?ทำไมเคเล็บถึงได้กลับคำให้การ 2 Pi R (2013)
You forced my hand when you got Conrad to back out of our deal.แกบังคับฉันให้ทำ เมื่อตอนที่แกทำให้คอนราด กลับคำ เรื่องข้อตกลงของเรา Sacrifice (2013)
I retract what I said before.ผมขอกลับคำพูดก่อนหน้านี้ Cold Turkey (2013)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The son of a bitch died before I could take it back.พ่อตายก่อนที่ผมจะได้กลับคำพูด Field of Dreams (1989)
the curse will torment you.เมื่อความแข็งแรงของคุณกลับคำสาปแช่งจะลงโทษคุณ Princess Mononoke (1997)
It'll have to back out. Can't leave the head in.จะต้องมีการกลับคำ / ทิ้งงานนี้ไม่ได้ City of Angels (1998)
We have a contract You can't go back nowทำสัญญากันแล้วคุณกลับคำไม่ได้ The Legend of 1900 (1998)
It's never proper for a gentleman to go back on his word.ไม่มีสุภาพบุรุษคนใดที่ต้องการ จะกลับคำพูดที่ตัวเองเคยได้พูดไว้หรอกนะ Sweet 18 (2004)
I won't eat my words.ฉันไม่กลับคำพูดตัวเองหรอก A Millionaire's First Love (2006)
Okay, quick.I take it back.I unpromise.โอเคๆ ฉันขอกลับคำอย่างด่วนเลย ฉันไม่สัญญาแล้ว Bad News Blair (2007)
You cannot go back on your words.คุณแม่ห้ามกลับคำพูดนะคะ The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
Do you have the noodle money?โกอึนเช เธออย่ากลับคำพูดล่ะ First Cup (2007)
So is this the part where you go back on your word?นี่คือตอนที่ คุณกลับคำพูด Sona (2007)
whoever dropped the coin in and made the first wish, they're the only ones who can pull it back out and reverse the wishes.คนที่โยนเหรียญลงไป แล้วอธิษฐานเป็นคนแรก คนนั้นจะเป็นคนเดียว ที่สามารถดึงมันกลับมา และกลับคำอธิษฐานได้ Wishful Thinking (2008)
Babe, please don't flip.ที่รัก อย่ากลับคำสิ To Love Is to Bury (2008)
Galt's Aryan affiliates either got witnesses to recant or made them disappear.พรรคพวกอารยันของกอล์ท ถ้าไม่ทำให้พยานกลับคำให้การ ก็ทำให้พวกเขาหายไป Sí se puede (2008)
Cross it! Cross your heart! Good, you promised.กากบาทตรงหัวใจ ดี สัญญาแล้วนะ ห้ามกลับคำ Up (2009)
Sam arsenault's people just called. He's backing out.คนของแซม อาร์เซนัลท์พึ่งโทรมา เขากลับคำพูด I Lied, Too. (2009)
I compared them.ฉันสงสัยว่าทำไมเขากลับคำ Uh Oh, Out Come the Skeletons (2009)
We made an arrangement. You'd better not be backing out.เราจัดการแล้ว คุณ ไม่ควรกลับคำ Look What He Dug Up This Time (2009)
When daniel purcell flipped on the stand, he humiliated you in open court.ตอนที่แดเนี่ยล เพอร์เซลกลับคำในศาล เขาทำให้คุณขายหน้ามาก I Agree, It Wasn't Funny (2009)
When { \Daniel }Purcell flipped on the stand, he humiliated you in open court.ตอนที่แดเนี่ยล เพอร์เซลกลับคำ เขาทำให้คุณขายหน้าในศาล A Pretty Girl in a Leotard (2009)
And how am I gonna back out now?แล้วแม่จะกลับคำได้ยังไงกัน The Grandfather (2009)
What I hate most is someone that says "Two things with one mouth".คนที่พูดแล้วกลับคำ Episode #1.19 (2009)
You confessed at cid that you did it, but now you're changing your story?นายสารภาพกับ CID ว่านายเป็นคนทำ แล้วตอนนี้นายจะกลับคำงั้นหรอ? The Case of Itaewon Homicide (2009)
Okay. What about Raymond?(กลับคำอย่างรวดเร็ว) Our Family Wedding (2010)
Kill the deal, or I turn myself in to the U.S. Attorney and tell him my statement was a pack of lies you fed me.ยกเลิกข้อตกลงซะ หรือจะให้ฉันกลับคำให้การต่ออัยการสหรัฐอเมริกา แล้วฉันให้การกับเขาว่า เธอใส่ร้ายฉัน June Wedding (2010)
Told me to kill the deal with you or she would turn herself in and tell the U.S. attorney that I made her lie under oath.บอกฉันว่าให้ยกเลิกข้อตกลงกับนายซะ ไม่เช่นนั้นเธอจะกลับคำให้การของเธอ และบอกอัยการสหรัฐอเมริกา และฉันเป็นคนสั่งให้เธอโกหกต่อคำสัตย์ปฏิญาณ June Wedding (2010)
Kill the deal or I turn myself in to the U.S.ยกเลิกข้อตกลงซะ หรือจะให้ฉันกลับคำให้การต่ออัยการสหรัฐอเมริกา NS (2010)
You kill the deal, or I tell the U.S. Attorney it's all bullshit.เธอยกเลิกข้อตกลงนั่นซะ หรือจะให้ฉันกลับคำให้การต่ออัยการบอกว่าทุกอย่างเป็นเรื่องตอแหล NS (2010)
So even if you wanted to take the fall, it's too late.ดังนั้นถึงแม้ว่าเธอจะขอกลับคำให้การ มันสายไปเสียแล้วล่ะ NS (2010)
Recant your statement.กลับคำให้การของเธอใหม่ Turning and Turning (2010)
Our egg donor backed out.คนที่บริจาคไข่ให้เรากลับคำพูด We All Deserve to Die (2010)
But could you just reverse my previous prayer and replace it with this one?แต่ช่วยกลับคำขอก่อนหน้านี้ แล้วแทนที่ด้วยอันนี้ได้มั้ย The Quarry (2010)
Isn't this just wrong?นี่เธอคืดจะกลับคำตอนนี้งั้นเหรอ? Episode #1.10 (2010)
- Give me back my guide, ruffians.- ให้ฉันกลับคำแนะนำของฉัน, อันธพาล Tangled (2010)
England is mine, Albany.เจ้าจะกลับคำงั้นรึ อังกฤษต้องเป็นของข้า Ironclad (2011)
Many thought the rebellion was over because John signed the Magna Carta.หลายคนยังเชื่อในพันธสัญญานั้น และยังไม่รู้ว่าราชาจอห์นกลับคำสาบาน Ironclad (2011)
You betray all that's meant to be king.แกกลับคำสาบาน Ironclad (2011)
Some magazine editor called me out of the blue to hire me to write an article on your Prince, and I backed out the minute I knew he was with you.บรรณาธิการนิตรสารบางคนโทรหาฉัน เพื่อที่จะจ้างฉันเขียนบทความเกี่ยวกับเจ้าชายของคุณ และฉันกลับคำในนาทีที่ฉันรู้ว่าเขาอยู่กับคุณ Petty in Pink (2011)
Recanted his testimony. D.A. Dropped the case.เขาเกิดกลัวขึ้นมา เลยกลับคำให้การ Get Carter (2011)
She thinks we're her daddy, and we'll go back on our word, and she'll get a pony.เธอคิดว่าเราเป็นพ่อเธอ\ และเราจะกลับคำ แล้วเธอก็จะได้ลูกม้ามาตัวนึง And the Disappearing Bed (2011)
He backed out, Serena.เขากลับคำ เซรีน่า Con-Heir (2012)
Well, no wonder my previous offer didn't persuade you to recant.ไม่แปลกใจเลยว่า ทำไมข้อเสนอก่อนหน้าของฉัน ไม่ช่วยโน้มน้าวให้เธอกลับคำ It's Called Improvising, Bitch! (2012)
Gonna hold you to that.ห้ามกลับคำนะครับ 47 Seconds (2012)
Gonna hold you to that.ห้ามกลับคำนะ 47 Seconds (2012)
You can't go back on your word later.อย่ากลับคำพูดนายแล้วกัน ! Episode #1.2 (2012)
When I was your age, I'd have broken 50 oaths to get into that without a second thought.ตอนอายุเท่าท่าน ให้กลับคำสาบานสัก 50 ครั้งก็ยังได้ ถ้าจะได้ลิ้มลองยัยนี่ The Rains of Castamere (2013)
Take that back.กลับคำพูดซะ Diva (2013)
I'm not feeding his habit. I'm done.ฉันไม่กลับคำแน่ พอกันที O-Mouth (2013)
Why would Caleb change his story?ทำไมเคเล็บถึงได้กลับคำให้การ 2 Pi R (2013)
You forced my hand when you got Conrad to back out of our deal.แกบังคับฉันให้ทำ เมื่อตอนที่แกทำให้คอนราด กลับคำ เรื่องข้อตกลงของเรา Sacrifice (2013)
I retract what I said before.ผมขอกลับคำพูดก่อนหน้านี้ Cold Turkey (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
การกลับคำพิพากษา[kān klap khamphiphāksā] (n, exp) EN: reversal of judgement = reversal of judgment (Am.)
กลับคำ[klap kham] (v, exp) EN: go back on one's word ; break a promise ; fail to keep one's word ; break one's word ; revoke one's word  FR: renier sa parole ; ne pas respecter sa parole ; trahir sa promesse ; se rétracter ; se dédire
กลับคำให้การ[klap kham haikān] (v, exp) EN: retract a statement
กลับคำพิพากษา[klap khamphiphāksā] (v, exp) EN: reverse a judgment

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
backpedal(vi) กลับคำสัญญา, See also: เปลี่ยนใจ, ถอน, เปลี่ยน, Syn. backtrack
backtrack(vi) กลับคำ, See also: เปลี่ยนท่าที, Syn. recant, back-pedal
back out(phrv) กลับคำ, See also: คืนคำ
recant(vi) ถอนคำ, See also: กลับคำ, Syn. disown, retract
reverse(vt) กลับคำพิพากษา, See also: ยกเลิกคำสั่งเดิม, Syn. countermand, quash, overrule
swallow(vt) คืนคำพูด, See also: พูดกลับคำ, ถอนคำพูด, Syn. retract, withdrawn

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
recant(ริแคนทฺ') vt., vi. ถอนคำ, กลับคำ, กลับความเห็น, ประกาศเลิกนับถือ, See also: recantation n., Syn. withdraw, disavow, revoke
reversal(รีเวอ'เซิล) n. การพลิกกลับ, การกลับกัน, ความตรงกันข้าม, การถอยหลัง, การกลับคำพิพากษา, ความเคราะห์ร้าย, ความปราชัย, Syn. reverse
revert(รีเวิร์ท') vi. กลับสู่สภาพเดิม, คืนสู่, คืนกลับ vt. ทำให้กลับกัน, กลับคำพิพากษา, หมุนกลับ, กลับทิศทาง, See also: revertibility n. revertible adj. revertive adj., Syn. regress, return

English-Thai: Nontri Dictionary
quash(vt) ยกเลิก, เพิกถอน, ปราบ, ล้มล้าง, กลับคำ
recant(vt) ปฏิเสธ, ยกเลิก, กลับคำ, ถอนคำพูด, ประกาศเลิก
recantation(n) การปฏิเสธ, การยกเลิก, การกลับคำ, การถอนคำพูด
reverse(vt) ย้อนกลับ, ผันกลับ, พลิกกลับ, ถอยหลัง, กลับคำ

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top