ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*übrig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: übrig, -übrig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You've got to have some left.Du mußt doch noch was übrig haben. Exodus: Part 2 (Part I) (2005)
Goodbye, Fuad, goodbye. - When are you leaving?Ach übrigens, wann fährst du ab? The Tiger and the Snow (2005)
But... There's one more left.Aber... da ist noch einer übrig. Takeshis' (2005)
The tea had absolutely no taste.Der Tee hat übrigens nach nichts geschmeckt. The Tiger and the Snow (2005)
- Only one firewall left.Es ist nur noch eine Firewall übrig. A Night in Global Dynamics (2007)
You know, most good-looking women are cops.Die meisten schönen Frauen sind übrigens welche. The Departed (2006)
Now it's just the two of us leftNur wir beide sind übrig... Azumi 2: Death or Love (2005)
This is what's left of the chopper's operation recording.Das ist übrig von der Aufzeichnung des Hubschraubereinsatzes. The Marksman (2005)
He exhibits none of the immune-system pathologies the other subjects developed.Sein Immunsystem weist keine der Pathologien der übrigen Versuchspersonen auf. V for Vendetta (2005)
Attention please!Es bleibt ja nur eine einzige übrig. The Fledgling (2010)
thanks a lot, by the way.Übrigens, vielen Dank dafür. Little Boys (2007)
Signora, actually.Signora übrigens! After the Funeral (2005)
We still have 5 to go. 4.Fünf sind noch übrig. Bandidas (2006)
Oh!Das ist übrigens Jussi! Before the Frost (2012)
I've got five pictures left.Ich habe noch fünf Bilder übrig. The Quiet Storm (2007)
-There's not a lot left.- Davon ist nichts übrig. Route 666 (2006)
There's a few left.Es sind noch einige übrig. Only Judy Can Judge (2012)
I'm Bekir.Übrigens ich bin Bekir. The Mountain (2012)
He's completely single-minded and has no regard for the political process.Er ist zielstrebig und hat fürs demokratische Prozedere nichts übrig. V for Vendetta (2005)
Congratulations.Du, übrigens, prima. Kanak, l'histoire oubliée (2013)
We still got 32 minutes left.Wir haben immer noch 32 Minuten übrig. You Don't Want to Know (2007)
150 police stations down and another ba-jillion to go.150 Polizeireviere geschafft und nur noch ein paar Millionen übrig. The Seven Year Witch (2005)
One left.Einer ist übrig. Horns (2013)
If you care about him at all, you can't tell him.Nicht, wenn Sie auch nur etwas für ihn übrig haben. Mr. Monk and Mrs. Monk (2005)
I'm Elizabeth, by the way.Ich bin übrigens Elizabeth. Mao's Last Dancer (2009)
Oh, hey.Ach, übrigens... Form and Void (2014)
By the way...Übrigens: The Maddest of All (2014)
There's almost nothing left.Es ist fast nichts mehr übrig. Pan (2015)
Thanks, by the way.Danke übrigens. Now Is Not the End (2015)
- Thanks for that.- Und übrigens, vielen Dank dafür. Red Hood (2015)
It was Boston actually.Übrigens war es Boston. Flesh & Blood (2015)
Nothing left but, uh...Von ihm war nichts übrig, als... About a Boy (2015)
Oh, Jet.Übrigens, Jet... Central Intelligence (2016)
She's lovely, by the way.- Sie ist übrigens sehr charmant. Elle (2016)
And while I remember.Übrigens... Episode #1.8 (2016)
Finished.Was blieb mir übrig, Matthew? No Wolves in Whitechapel (2016)
By the way...Übrigens... Rollo (2017)
Besides I know the answer now.Ich kenne jetzt übrigens die Antwort. The Bad Seed (1956)
By the way, the lake is really poisoned.Der See ist übrigens wirklich vergiftet. Mongolian Ping Pong (2005)
Don't suppose there's a spare set?Ist keiner mehr übrig? Setzen Sie sich! Joyeux Noel (2005)
And, by the way, he has shadows.Übrigens, er hat Schatten. Lucky Number Slevin (2006)
- Fewer and fewer.Die noch übrig sind. Inside Llewyn Davis (2013)
You don't know anyone who might have some oxygen?Oder hast du einen Freund, der für seinen Beruf Sauerstoff braucht... und ein paar Flaschen übrig hat? The Tiger and the Snow (2005)
I took the word "porno" away from the front of our film and was left with just a film, a movie with all the stuff...Was übrig blieb, war einfach ein Film. Ein Film, der alles hatte: The Amateurs (2005)
He's tasted it. He's left a bit...Er hat was übrig gelassen. The Caiman (2006)
He's left it all.Er hat alles übrig gelassen. The Caiman (2006)
I'm Kamila, by the way.Übrigens, ich heiße Kamila. Echelon Conspiracy (2009)
- Just the tattoo.Nur die Tätowierung ist übrig. The Private Lives of Pippa Lee (2009)
I didn't have a whole lot left.Ich hab nicht mehr viel übrig. Cute Poison (2005)
By the way, we already buried him.Wir haben ihn übrigens schon beerdigt. The Three Burials of Melquiades Estrada (2005)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rubright

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rest { m }; Restbestand { m }; Übriggebliebene { n } | Reste { pl }; Restbestände { pl }remainder | remainders [Add to Longdo]
Sex { m }; Geschlechtsverkehr { m } | mit jdm. Sex haben | nicht viel für Sex übrig habensex; the act of sex | to have sex with | to be undersexed [Add to Longdo]
ansonsten; im übrigenapart from that [Add to Longdo]
bleiben; verbleiben; übrig bleiben | bleibend; verbleibend; übrig bleibend | geblieben; verblieben; übrig gebliebento remain | remaining | remained [Add to Longdo]
sich erübrigento be unnecessary [Add to Longdo]
erübrigen; übrig habento spare [Add to Longdo]
frei; übrig; überflüssig; sparsam { adj }spare [Add to Longdo]
nebenbei bemerkt; übrigensby the way [Add to Longdo]
nebenbei bemerkt; übrigens; nebenherincidentally; incidently [Add to Longdo]
viel (wenig) zu wünschen übrig lassen (übriglassen [ alt ])to leave much (little) to be desired [Add to Longdo]
übrig geblieben; übriggeblieben [ alt ]remaining; extant [Add to Longdo]
übrigleft over [Add to Longdo]
übrig bleiben; übrigbleiben [ alt ]to remain [Add to Longdo]
übrig bleibend; übrigbleibend [ alt ]; zurückgeblieben; noch vorhandenresidual [Add to Longdo]
übrig bleibend; übrigbleibend [ alt ] { adv }residually [Add to Longdo]
nichts übrig haben fürto be impatient of [Add to Longdo]
übrig { adv }residually [Add to Longdo]
übrig gelassen; übriggelassen [ alt ]left [Add to Longdo]
verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen; übriglassen | verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend; übriglassend | verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen; übriggelassen | er/sie verlässt (verläßt [ alt ]) | ich/er/sie verließ | er/sie hat/hatte verlassento leave { left; left } | leaving | left | he/she leaves | I/he/she left | he/she has/had left [Add to Longdo]
Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.Your work leaves a lot to be desired. [Add to Longdo]
Es bleibt nichts anderes übrig.Nothing else remains to be done. [Add to Longdo]
Für ihn habe ich nichts übrig.I have not time for him. [Add to Longdo]
Ist noch Saft übrig?Is there any juice left? [Add to Longdo]
Ist noch Tee übrig?Is there any tea left? [Add to Longdo]
Sie haben nichts füreinander übrig.There's no love lost between them. [Add to Longdo]
übrigens; nebenbei bemerktBTW : by the way [Add to Longdo]
Ach, übrigensOBTW : oh, by the way [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top