ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*überlisten*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: überlisten, -überlisten-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't cheat the laws of God and the laws of nature forever.Man kann die Gesetze Gottes und die Gesetze der Natur nicht ewig überlisten. Blood Relations (2014)
But if you think you can outsmart me, you're gonna get Litt up.Aber wenn du denkst, du könntest mich überlisten, - dann wirst du fertiggemacht. Moot Point (2014)
He wanted a lie detector Romanoff couldn't beat.Seinen Lügendetektor sollte nicht mal Romanoff überlisten. The Only Light in the Darkness (2014)
Whose idea to try and dupe the most powerful army in the world?Wessen Idee, das mächtigste Militär auf der Welt zu überlisten? The Gun Model (2014)
Circumventing suspicious employers is part of our new challenge, John.Das Überlisten verdächtiger Arbeitgeber ist Teil unserer neuen Herausforderung, John. Wingman (2014)
I still don't understand why it's so important for you to outsmart this woman.Ich verstehe immer noch nicht, warum es dir so wichtig ist, diese Frau zu überlisten. Charlie Plays Hide and Go Cheat (2014)
Inventing new surprises all the time, constantly outsmarting yourself.Dauernd muss er sich was Neues einfallen lassen, permanent muss er sich überlisten. Virgin Mountain (2015)
To be genius coder to outsmart, out-think like my brother always said you could, you have to think about it clear.Um geniale Codes zu schreiben, andere zu überlisten, was mein Bruder dir zutraut, musst du klar denken. Blackhat (2015)
"So tasty, you won't have to trick him.""So lecker, dass man ihn nicht überlisten muss." November Rule (2015)
"So tasty, you won't have to trick them""So lecker, dass man sie nicht überlisten muss." November Rule (2015)
because you have to trick babies to eat things, but this is tasty, so you won't have to trick him.Babys muss man oft zum Essen überlisten, aber das ist so lecker, dass das nicht mehr nötig ist. November Rule (2015)
They could outwit you at any moment!Sie konnten Sie jeden Moment überlisten! Bajirao Mastani (2015)
They can outwit you any time.Sie können Sie jederzeit überlisten. Bajirao Mastani (2015)
Morning, Abigail. We've just come to do your routine checks.- Aber mich können Sie nicht überlisten. Episode #4.2 (2015)
So, he taunts and calls you because he's reveling in outwitting you.Also verspottet er dich und ruft dich an, weil er es genießt, dich zu überlisten. Chapter Six: Donkey's Years (2015)
Don't make yourself a target.Den Feind zu überlisten. Mach dich nicht selbst zum Ziel. Lost Hours (2015)
Oh, and... oh, and please don't go looking for some weird witchy work-around because, as the incredibly powerful leader of the Geminis, I rigged this so that if you do try to outsmart it both you and Elena will die instantly.Oh, und bitte sieh dich nicht nach irgendwelchen komischen Umgehungstricks für Hexen, denn, als der unglaublich mächtige Anführer der Geminis, habe ich es so manipuliert, dass, solltest du versuchen, es zu überlisten, du und Elena augenblicklich sterben werdet. I'm Thinking of You All the While (2015)
It'd be tough to sneak through.Es wird schwer, die Security zu überlisten. Crossroads (2015)
Occasionally outsmart it.Es manchmal überlisten. 4, 722 Hours (2015)
If we can trick Reed the same way, then we've got all the leverage we need to expose the slush fund and go after him for Dave's murder.Wenn wir Reed auf dieselbe Art überlisten können, dann haben wir die Druckmittel, die wir brauchen, um das Schwarzgeldkonto aufzudecken und ihn wegen des Mordes an Dave zu verfolgen. What Lies Beneath (2015)
But she needs a little finessing, so can I handle it?Aber man muss sie überlisten. Darf ich? Rebecca (2016)
Period. What don't you understand about finessing?Welchen Teil von Überlisten verstehen Sie nicht? Rebecca (2016)
That's a lot of people to outsmart.Das sind viele Leute, die man überlisten muss. Absolution (2016)
You'll never trick me into giving up my research.Sie werden mich nie überlisten, damit ich meine Forschung aufgebe. Fail-Safe (2016)
You're trying to trick me.Ihr wollt mich überlisten. To Play the King (2016)
She's trying to bait you.Sie versucht zu überlisten. Souls of the Departed (2016)
So I can list the count and return Gideon.So kann ich den Grafen überlisten und Gideon zurückbringen. Emerald Green (2016)
The thrill, Casey, is about whether you can or can't outsmart this animal.Der Reiz, Casey, liegt darin, ob man dieses Tier überlisten kann oder nicht. Split (2016)
- Look. Don't let your anger outwit your good sense.Bitte lass deinen Ärger nicht deine Vernunft überlisten. The Queen's Diamonds (2016)
The only thing you're guilty of is being duped by the very creature you were meant to be hunting.Das Einzige, dessen Sie sich schuldig gemacht haben, ist, dass Sie sich von der Kreatur, die Sie jagen sollten, haben überlisten lassen. Manhunter (2016)
- Can you get past it?- Kannst du's überlisten? Dead Rising: Endgame (2016)
Years trying to outwit him.Jahre, die ich versuche ihn zu überlisten. Have You Brought Me Little Cakes (2016)
Smart enough to outwit a U.S. Attorney.Schlau genug, eine U.S.-Anwältin zu überlisten. God's Green Earth (2016)
If we... if we could trick them... somehow... get them to attack the petals.Wenn wir sie überlisten könnten und dazu bringen, die Blüten anzugreifen... Brave-ish Heart (2016)
A vampire or a werewolf, they prefer to attack you head on, but Seelies, they want to trick you into your own self-destruction.Diese Gegensätze machen sie unvorhersehbar. Ein Vampir oder Werwolf greift dich direkt an, aber Seelies wollen dich zur Selbstzerstörung überlisten. The Fair Folk (2017)
Hydra used me to... Trick her and take her captive.Hydra hat mich benutzt, um... sie zu überlisten und festzunehmen. Identity and Change (2017)
I mean, you've had plenty of other opportunities to dupe me.Ich meine, du hattest so viele Möglichkeiten, mich zu überlisten. Star-Crossed (2017)
- Yeah.- Er hat vermutlich einen Weg gefunden, unsere Satelliten zu überlisten. Attack on Gorilla City (2017)
Then have at it, Damon, and while you're trying to outsmart the devil, I'm gonna barricade myself in here with my two girls, who, in case you forgot, Kai tried to murderDann versuch es, Damon, und während du versuchst, den Teufel zu überlisten, werde ich mich hier mit meinen beiden Mädchen verbarrikadieren, die, falls du es vergessen hast, The Lies Will Catch Up to You (2017)
It's really easy to beat.Die Kontrollen sind einfach zu überlisten. Icarus (2017)
You would like to beat doping test?Du willst Dopingkontrollen überlisten? Icarus (2017)
You have to trick me like a dog.Du musst mich überlisten, wie einen Hund. Kimmy Googles the Internet! (2017)
You were no match for this man, who is far too clever to be trapped by a woman.Sie konnten es nicht mit diesem Mann aufnehmen. Er ist zu klug, um sich von einer Frau überlisten zu lassen. Dishonored (1931)
So they think they can outwit old Barnaby, eh.Sie glauben also, Barnaby überlisten zu können! March of the Wooden Soldiers (1934)
It was just two teenagers Belle and Bash had given their hats to in order to fool the Commodore.Es waren bloß 2 Jugendliche, denen Belle und Sause ihre Hüte gegeben hatten, um den Kommodore zu überlisten. LAURA: Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017)
Even pulling the trigger on an empty gun was a- oh, a kind of cheating with myself.Auch den Abzug einer leeren Waffe zu ziehen war ein - oh, eine Art mich selbst zu überlisten. - Es Man Hunt (1941)
- We'll outwit him.- Wir überlisten ihn. The Adventures of Robin Hood (1938)
What charm. What poise. And what a mind.Was für ein Charme, was für eine Haltung und was für ein Verstand, so scharf und brillant, um den großen Sherlock Holmes zu überlisten. Dressed to Kill (1946)
You've got to get up early in the morning to fool us.Du musst schon viel früher aufstehen, um uns zu überlisten. Air Raid Wardens (1943)
How would you manage to get past our guards at both ends of the bridge? Hmm?Wie haben Sie unsere Wachposten überlisten können, die zu beiden Seiten der Brücke standen? Uncertain Glory (1944)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
betrügen; überlisten; übertölpeln | betrügend; überlistend; übertölpelnd | betrogen; überlistet; übertölpeltto dupe | duping | duped [Add to Longdo]
überlisten; überflügeln | überlistend | überlistet | überlisteteto outwit | outwitting | outwits | outwitted [Add to Longdo]
überlisten | überlistend | überlistet | überlisteteto outfox | outfoxing | outfoxes | outfoxed [Add to Longdo]
überlisten | überlistend | überlistet | überlisteteto outsmart | outsmarting | outsmarts | outsmarted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top