ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*=e*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: =e, -=e-
Possible hiragana form:
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I do believe it is dogma. It's zealotry.es ist Zelotismus { \cHFFFF00 }[ =Eiferei ] The Red Pill (2016)
== sync, corrected by elderman == @elder_man== Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles (2016)
== sync, corrected by elderman == @elder_man== Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles (2016)
== sync, corrected by elderman == @elder_man== Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man The Girl Code (2016)
== sync, corrected by elderman == @elder_man== Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man The Girl Code (2016)
== sync, corrected by elderman == @elder_man== Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man Much Apu About Something (2016)
== sync, corrected by elderman == @elder_manVerdammt! == Sync, indem korrigiert Elderman ==elder_man Much Apu About Something (2016)
-=Episode 2=- -=That's My World.=--= ตอนที่ 2 =- You've Fallen for Me (2011)
=Education class, help me for a bit.=ช่วยเข้าห้องเรียนแล้วเช็คชื่อแทนฉันหน่อยสิ You've Fallen for Me (2011)
-=Episode 15=-.=ตอนที่15=. Warrior Baek Dong-soo (2011)
-=Episode 1=- Revise it at once! Revise it at once! Revise it at once!=ตอนที่ 1= ทบทวนมันทันที ทบทวนมันทันที ทบทวนมันทันที Me Too, Flower! (2011)
-=Episode 1=- Personnel assessment without principle.=ตอนที่ 1= การประเมินบุคคลโดยปราศจากหลักการ Me Too, Flower! (2011)
-=Episode 1=- Revise it at once! Revise it at once! Revise it at once!=ตอนที่ 1= ทบทวนมันทันที ทบทวนมันทันที ทบทวนมันทันที Me Too, Flower! (2011)
-=Episode 9=-- ตอนที่ 9 - Episode #1.9 (2011)
I'm a...(=engl. Fluppe/amerik. The Double Deuce (2011)
Plus, i just yelled at him. - you yelled at me too.Vielleicht mache ich ein Scrapbook (=Einklebebuch/Sammelalbum). Debate 109 (2009)
Red shoe diaries...(=Erotische Tagebücher) Romantic Expressionism (2010)
The corner men.Die "Corner" Männer. (=Eckmänner) Teacher and Pupils (2010)
- Sukhdeep.- Sukhdeep (=Engl. 'tief blasen') Truly, Madly, Pradeeply (2010)
It is an empirical question, how people will actually react to knowledge about this.Es ist eine empirische (=erfahrungsbasierte) Frage, wie die Menschen wirklich darauf reagieren werden, wenn sie diese Pläne erfahren. What in the World Are They Spraying? (2010)
Said it was sterling. Sterling.- Sagte, es sei Sterling (=edel). The Double Deuce (2011)
Illegal alien, sugar daddy.Illegal Aliens, Sugar Daddy. (Alien=Einwanderer) Open House of Horrors (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top