ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verschlimmern

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verschlimmern-, *verschlimmern*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verschlimmern มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verschlimmern*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verschlimmern | verschlimmernd | verschlimmert | verschlimmert | verschlimmerteto make worse | making worse | made worse | makes worse | made worse [Add to Longdo]
verschlimmernto aggravate [Add to Longdo]
(Situation) verschärfen; verschlimmernto exacerbate [Add to Longdo]
verschlechternd; verschlimmernd; pejorativ { adj }pejorative [Add to Longdo]
wieder verschlimmerndrecrudescent [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sending her to a hospital would only make things worse.Sie in ein Krankenhaus zu schicken, würde es nur verschlimmern. Inconceivable (2014)
If she's still hurt, she could reaggravate the injury, which would be bad for my business, but worse, it could end her career.Wenn sich noch verletzt ist, könnte sich ihre Verletzung wieder verschlimmern, was für mich ein schlechtes Geschäft bedeutet, noch schlimmer, es könnte ihre Karriere beenden. All in the Family (2014)
But that would only allow him to linger in increasing agony.Nein, werden Sie nicht. Aber das würde sein Leiden nur verschlimmern. The Gathering (2014)
Your arthrogryposis symptoms are worsening, but today's surgery will alleviate the scarring and hopefully the pain, too.Die Symptome deiner Arthrogrypose verschlimmern sich, aber die heutige OP wird die Vernarbung lindern und hoffentlich auch die Schmerzen. Throwing It All Away (2014)
Are we gonna compound that mistake now?Werden wir diesen Fehler jetzt verschlimmern? Minute Changes (2014)
Moving him coul make him worse.Ihn zu bewegen könnte es verschlimmern. Crossed (2014)
You think you can change the future, but you might make it worse.Du glaubst, du kannst die Zukunft ändern, aber du könntest es verschlimmern. There's No Place Like Home (2014)
Evading your tail will only make things worse.Ihrem Beschatter abzuhauen wird die Sache nur verschlimmern. Prophets (2014)
Make things worse?Die Sache verschlimmern? Synchronicity (2015)
She said it would've made it worse, but I tried to tell her that if you show somebody, we can find her help.Das würde es verschlimmern, meinte sie. Ich versuchte, ihr klarzumachen, wenn das jemand sieht, könne sie Hilfe bekommen. A Girl Like Her (2015)
You will only bring a worse fate upon yourself.Das wird Ihr Schicksal nur noch verschlimmern. Chapter Seven: Jonathan Strange & Mr Norrell (2015)
I understand that. However, it's very common after the death of a spouse for more signs of neurocognitive disorders to emerge.Ich versteh das, aber es ist leider üblich, dass sich die Symptome nach dem Tod eines geliebten Menschen verschlimmern. Remember (2015)
This breeze could aggravate your fever.Diese Brise könnte Ihr Fieber verschlimmern. Bajirao Mastani (2015)
Which will only inflame the situation.Was die Situation nur verschlimmern würde. Remember the Cant (2015)
We need to avoid aggravating his condition.Wir müssen vermeiden, seinen Zustand zu verschlimmern. Bite Out of Crime (2015)
"Abandoned by my family, it seemed natural to aggravate the situation by loving boys,"Von meiner Familie verlassen, schien es natürlich, die Situation zu verschlimmern, von lieben Jungs, Parisienne (2015)
VAL sent them results which would likely make their depression worse.VAL schickte ihnen Resultate, die ihre Depressionen wahrscheinlich verschlimmern würden. Q & A (2015)
I'm terrified of making everything worse.Ich habe Angst, alles zu verschlimmern. Ich glaube an dich, Alec. Zero Hour (2015)
If things get worse, I want you to find a way out.Wenn die Dinge sich verschlimmern, will ich, dass du einen Ausweg findest. The Melody Lingers On (2015)
Any undue stress could exacerbate his illness.Jeder zusätzliche Stress könnte seine Krankheit verschlimmern. Tom Keen (No. 7) (2015)
It won't make your situation better. Just worse for everyone else.Das würde deine Situation nicht verbessern und die aller anderen verschlimmern. Episode #3.6 (2015)
You could have made things even worse.Du hättest es verschlimmern können. Episode #6.4 (2015)
- If the Mother Cell can make a naturally occurring situation worse...- Wenn die Mutterzelle eine natürlich... vorkommende Situation verschlimmern kann, Sleuths (2015)
I mean, things will get worse, yes.Die Dinge werden sich verschlimmern, ja. That Great Big Hill of Hope (2015)
It'll only make it worse, draw more attention to it.Es wird alles nur verschlimmern, mehr Aufmerksamkeit auf sich lenken. Eight Slim Grins (2015)
Don't make a bad situation even worse, Councilwoman.Verschlimmern Sie die Lage nicht noch, Stadträtin. Take It Personal (2016)
Well, in that case, why blow it up? Can't we chase it off?Und wenn wir die Lage nicht verschlimmern, sondern das Ding einfach verjagen? Shin Godzilla (2016)
I'm here because... I think you might make it worse for yourself, and I don't want to see that.Ich bin hier, weil... ich glaube, du könntest es für dich selbst verschlimmern und das will ich nicht erleben. Naming Rights (2016)
But there's bad and then there's worse.Sie zu verschlimmern, wär' jetzt doch sinnlos. Batman: The Killing Joke (2016)
We go changing things now, we're gonna make it worse.Wenn wir jetzt Dinge verändern, werden wir es nur verschlimmern. Immortal (2016)
But at the wrong moment, it could only make matters worse.Aber zum falschen Zeitpunkt... könnte es alles verschlimmern. Incommunicado (2016)
Gideon has managed to stabilize Miss Saunders's condition, but another time jump could aggravate her injuries.Gideon hat Miss Saunders Zustand stabilisiert, aber ein anderer Zeitsprung könnte ihre Verletzungen verschlimmern. Pilot, Part 2 (2016)
How do I let her know that I'm sorry without making things worse?Wie soll ich mich entschuldigen, ohne alles zu verschlimmern? God's Not Dead 2 (2016)
Because we're supposed to be helping this man's image, not destroying it.Wir sollen sein Imageproblem lösen, nicht verschlimmern. Guerilla (2016)
Not to make bad news worse, but the mutation has jumped to the insects.Ich will die Nachrichten nicht noch verschlimmern, aber die Mutation hat sich auf die Insekten ausgeweitet. The Day of the Beast (2016)
Why you want to take this moment to stick the knife in deeper, Warum Sie die Chance nutzen, alles noch zu verschlimmern, Soon (2016)
I come all this way, back to this gaping wound of a country, forbidden to bring my own wife, to pay respects to my dear, late brother and they compound an already traumatic and painful trip with this humiliation!Ich bin den weiten Weg zu dieser klaffenden Wunde von einem Land gekommen, darf nicht einmal meine Frau mitbringen, um meinem Bruder Respekt zu erweisen. Sie verschlimmern eine traumatische Reise mit dieser Demütigung. Windsor (2016)
You don't want to exacerbate the separation any more.Sie wollen die Ablösung sicher nicht weiter verschlimmern. Go Getters (2016)
Don't make things worse. Tell us all now.Wenn du deine Situation nicht verschlimmern willst, sprich. Don't Leave Me (2016)
Well, there's also a chance that it doesn't work or my symptoms worsen, rendering me unable to perform my duties.Nun, es besteht auch die Chance, dass es nicht wirkt oder meine Symptome sich verschlimmern, was mich unfähig macht, meine Pflichten zu erfüllen. Cops vs. Zombies (2016)
Well, if my symptoms worsen, I will think about surgery.Nun, wenn sich meine Symptome verschlimmern, denke ich über die Operation nach. Post Mortem (2016)
You are learning how to deal with the bullshit life throws your way without making your situation worse.Sie lernen, wie Sie mit dem beschissenen Leben umzugehen haben, das auf Sie zukommt, ohne die Lage noch zu verschlimmern. Accounts Payable (2016)
But I'm telling you not to because in addition to making things worse, Jessica will kill you.Aber ich rate dir davon ab, denn außer die Sache noch zu verschlimmern, wird Jessica dich umbringen. Back on the Map (2016)
- Mike, listen-- - And don't tell me to make a formal allegation again because that is just going to make this worse.- Und sagen Sie mir nicht nochmals, dass ich eine Anzeige aufgeben soll, denn das würde das bloß verschlimmern. Back on the Map (2016)
Look, there's only one other thing I can think of, but you'll have to play it just right or we're gonna make things worse.Es gibt bloß eine weitere Sache, die mir einfällt, aber du musst es perfekt umsetzen, oder wir verschlimmern alles nur. Back on the Map (2016)
Well, the symptoms may get worse, but it doesn't mean you're not going to have a full life, Thomas.Es kann sich verschlimmern, aber du wirst ein erfülltes Leben haben. Fallout (2016)
And being a convicted felon is gonna make his situation even worse.Und ein verurteilter Straftäter zu sein, wird seine Situation nur verschlimmern. Scorched Earth (2016)
Joanie's lawyer basically told me that if I have anything to do with you, it will ruin my case.Joanies Anwalt hat mir gesagt, dass jeder Kontakt zu dir meine Lage verschlimmern kann. Episode #3.5 (2016)
Even if Dad's intentions are good, these secrets only end up making things worse.Selbst wenn Dad gute Absichten hat, Geheimnisse verschlimmern alles. Day of Atonement (2017)
That officials are considering adding a fifth level... To the traditional four-tiered syst...Es wird auch berichtet, dass wegen der sich verschlimmernden Dürre erwogen wird, das vorhandene vierstufige System um eine fünfte Ebene... Pray for Rain (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
(Situation) verschärfen; verschlimmernto exacerbate [Add to Longdo]
verschlechternd; verschlimmernd; pejorativ { adj }pejorative [Add to Longdo]
verschlimmern | verschlimmernd | verschlimmert | verschlimmert | verschlimmerteto make worse | making worse | made worse | makes worse | made worse [Add to Longdo]
verschlimmernto aggravate [Add to Longdo]
wieder verschlimmerndrecrudescent [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top