ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sulk-, *sulk* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ sulk | (vi) โกรธไม่พูดไม่จา, See also: บูดบึ้งไม่พูดไม่จา, บึ้งตึง, Syn. be sullen, glower, pout | sulk | (n) ความโกรธขึ้ง, See also: อารมณ์บูดบึ้งไม่พูดไม่จา, Syn. moodiness, scowl, sullenness | sulk | (n) คนที่โกรธขึ้ง, See also: คนที่บูดบึ้งไม่พูดไม่จา, คนที่บึ้งตึง | sulky | (adj) ที่โกรธขึ้ง, See also: ซึ่งโกรธไม่พูดไม่จา, Syn. irritable, sullen, morose |
|
| sulk | (ซัลคฺ) vi., n. (ความ, ผู้) เคืองใจหรือโกรธเคืองโดยไม่ยอมปริปากพูด, มีอารมณ์บูดหมอง | sulky | (ซัล'คี) adj. เคืองใจ, โกรธเคือง, อารมณ์บูดบึ้ง, เสียใจ, มืดสลัว. n. รถม้าสองล้อที่นั่งเดี่ยว., See also: sulkily adv. sulkiness n. |
| sulk | (vi) โกรธเคือง, อารมณ์ไม่ดี, ขุ่นหมอง | sulkiness | (n) ความขุ่นหมอง, ความโกรธเคืองใจ | sulky | (adj) โกรธเคือง, บูดบึ้ง, อารมณ์บูด, บึ้งตึง |
| And she's sulked since yesterday's walk when I sent her out of your company. | หล่อนยังโมโหฉัน\ ตั้งแต่ที่เดินเล่นเมื่อวาน เพราะฉันไม่ยอม ให้หล่อนอยู่ใกล้เธออีกด้วย Wuthering Heights (1992) | You've wanted to come for months and now you sulk. | ทั้งที่เธอเคยอยากมาเป็นเดือน พอมาแล้วอารมณ์เสียเนี่ยนะ Wild Reeds (1994) | There's no reason to sulk. It changes nothing for me. | ไม่มีเหตุผลที่ฉันจะเคืองเธอ ไม่อะไรเปลี่ยนแปลงสำหรับฉัน Wild Reeds (1994) | You're always sulking. Everyone at school says so. | นายทุกข์ใจบ่อยๆ ทุกคนว่างั้น Wild Reeds (1994) | Men loathe that sort of thing. Oh, come, don't sulk. | ผู้ชายน่ะรังเกียจเรื่องเเบบนี้ แหม อย่าทําหน้างอไป Rebecca (1940) | So how long are you going to sulk? | ระวังหน่อย มูโรอิ ชิโฮ... Shimokita Glory Days (2006) | I can't stand you guys sulk any longer. | ผมทนความเงียบของพวกคุณไม่ได้แล้ว Love Now (2007) | Listen, Stephen, this is no time for sulking. | ฟังนะ, สตีเฟ่น, นี่ไม่ใช่เวลาที่จะมาโกรธกันนะ ผู้คนกำลังล้มตาย.. Episode #2.7 (2008) | Come on, buddy. I had a fight with my wife. Let me just sulk. | ไม่เอาน่าเพื่อน ฉันทะเลาะกับเมียก็จริง แต่แค่เคืองนิดหน่อย Marley & Me (2008) | The one you're magically gonna get by sulking and acting like a brat? | งานของคุณหรอ? งานที่คุณอยากได้โดยการบึ้งตึง Crime Doesn't Pay (2009) | -Well, then, how about you stop sulking and try to be thankful for the job you've been given? | งั้นก็เลิกทำหน้าบึ้งตึง แล้วพยายาม ซาบซึ้งสำหรับหน้าที่ที่ได้รับดีมั้ย? Hard-Hearted Hannah (2009) | But when I pay, he sulks. He says I'm "keeping" him. | แต่ตอนฉันจ่ายให้ เขาก็งอนๆแล้วก็บอกว่า... Everybody Ought to Have a Maid (2009) |
| | หน้าบูดบึ้ง | (adj) sour, See also: sulky, sullen, Syn. บูดบึ้ง, หน้ามุ่ย, หน้าบูดหน้าบึ้ง, หน้าบึ้ง, ถมึงทึง, หน้าหงิก, Ant. หน้ายิ้ม, หน้ายิ้มแย้มแจ่มใส, หน้าชื่น, หน้าบาน, Example: โดยปกติหล่อนมักทำหน้ายิ้มอยู่เสมอ ไม่ค่อยเห็นว่าทำหน้าบูดบึ้งสักเท่าไหร่, Thai Definition: ทำหน้าบึ้ง แสดงอาการไม่พอใจ | งอน | (v) sulk, See also: pout, Syn. โกรธ, ไม่พอใจ, Ant. พอใจ, ถูกใจ, ชอบใจ, Example: แม้เธอจะงอนบ่อยและขี้ใจน้อย แต่ผมก็รักเธอมากที่สุด, Thai Definition: แสดงอาการโกรธหรือไม่พอใจเพื่อให้เขาง้อ, ทำจริตสะบัดสะบิ้ง | แสนงอน | (adj) sulky, See also: be in a huff, Syn. ขี้งอน, แง่งอน, Example: ผู้หญิงแสนงอนก็น่ารักดีอยู่หรอก แต่ถ้างอนไปซะทุกเรื่องก็อาจถูกบอกเลิกได้ง่ายๆ เหมือนกัน, Thai Definition: มีแง่งอนมาก, มีมารยา | บึ้งบูด | (adj) sulky, See also: sullen, cross, be stern, Syn. บึ้ง, บูด, หน้ามุ่ย, ปั้นปึ่ง, Example: ผมเห็นหน้าบึ้งบูดของเลขาแล้วหมดอารมณ์จะทำงานต่อไปเลย, Thai Definition: อาการที่หน้าเหง้าแสดงความไม่พอใจ |
| บูดบึ้ง | [būtbeung] (adj) EN: sullen ; wry ; sulky ; grouchy FR: morose ; morne | หน้านิ่วคิ้วขมวด | [nā niu khiu khamūat] (v, exp) EN: be sulky | งอน | [ngøn] (v) EN: sulk ; pout FR: bouder ; faire la tête ; faire la moue |
| | | | Sulk | n. [ L. sulcus. ] A furrow. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Sulk | v. i. [ See Sulkiness. ] To be silently sullen; to be morose or obstinate. T. Hook. [ 1913 Webster ] | Sulker | n. One who sulks. [ 1913 Webster ] | Sulkily | adv. In a sulky manner. [ 1913 Webster ] | Sulkiness | n. [ For sulkenness, fr. AS. solcen slothful, remiss, in āsolcen, besolcen, properly p. p. of sealcan in āsealcan to be weak or slothful; of uncertain origin. ] The quality or state of being sulky; sullenness; moroseness; as, sulkiness of disposition. [ 1913 Webster ] | Sulks | n. pl. The condition of being sulky; a sulky mood or humor; as, to be in the sulks. [ 1913 Webster ] | Sulky | a. [ Compar. Sulkier superl. Sulkiest. ] [ See Sulkiness, and cf. Sulky, n. ] Moodly silent; sullen; sour; obstinate; morose; splenetic. [ 1913 Webster ] Syn. -- See Sullen. [ 1913 Webster ] | Sulky | n.; pl. Sulkies [ From Sulky, a.; -- so called from the owner's desire of riding alone. ] A light two-wheeled carriage for a single person. [ 1913 Webster ] ☞ Sulky is used adjectively in the names of several agricultural machines drawn by horses to denote that the machine is provided with wheels and a seat for the driver; as, sulky plow; sulky harrow; sulky rake, etc. [ 1913 Webster ] |
| | やさぐれる | [yasagureru] (v1) (sl) to sulk; to be peevish [Add to Longdo] | 愚図つく;愚図付く | [ぐずつく, guzutsuku] (v5k) (1) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (2) to fret; to sulk; to complain; (3) to rain on and off [Add to Longdo] | 渋い(P);澁い(oK) | [しぶい, shibui] (adj-i) (1) astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart; (2) austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understated; (3) sour (look); glum; grim; sullen; sulky; (4) stingy; tight-fisted; (P) [Add to Longdo] | 不貞腐れ | [ふてくされ, futekusare] (n) sulkiness [Add to Longdo] | 不貞腐れる;ふて腐れる | [ふてくされる, futekusareru] (v1, vi) (uk) to become sulky; to become irresponsible [Add to Longdo] | 膨れっ面;脹れっ面;ふくれっ面 | [ふくれっつら, fukurettsura] (n, adj-no) sulky look; sullen look [Add to Longdo] | 膨れる(P);脹れる | [ふくれる, fukureru] (v1, vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (2) to get cross; to get sulky; to pout; (P) [Add to Longdo] | 拗ねる | [すねる, suneru] (v1, vi) to be peevish; to sulk; to pout [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |