(Few results found for rehearings automatically try *rehear*) |
| |
| rehear | (vt) ฟังหรือพิจารณาคดีใหม่ | reheard | (vt) ฟังหรือพิจารณาคดีใหม่, See also: กริยาช่องที่2 ของ rehear | rehearse | (vi) ซ้อม (ละคร), See also: ฝึกซ้อม, Syn. practise, train | rehearse | (vt) ซ้อม (ละคร), See also: ฝึกซ้อม, Syn. practise, train | rehearse | (vi) เล่า, See also: ท่อง, Syn. retell, repeat | rehearse | (vt) เล่า, See also: ท่อง, Syn. retell, repeat | rehearing | (n) โอกาสที่จะได้รับการพิจารณาคดีใหม่ | rehearsal | (n) การฝึกซ้อม, Syn. practice, exercise, drill |
| rehearsal | (รีเฮอร์'เซิล) vi., n. (การ) ซ้อม, ฝึกซ้อม, บรรยาย., See also: rehearsable adj. rehearser n. | rehearse | (รีเฮิร์ส') n. ฝึกซ้อม, บรรยาย |
| rehearsal | (n) การแจ้ง, การซ้อม, การระบุ, การเล่า, การท่อง | rehearse | (vt) แจ้งรายการ, ซ้อม, ระบุ, เล่า, ท่อง, ฝึกซ้อม |
| Mr Trehearne has been with us the enormous time of two months. | Herr Trehearne ist nun die ungeheuer lange Zeit von zwei Monaten bei uns. Jamaica Inn (1939) | What do you say to that, Mr Trehearne? | Was sagst du dazu, Herr Trehearne? Jamaica Inn (1939) | Seems I'm a good guesser, Mr Trehearne. How did you get it? | Ich scheine ja gut im Raten zu sein, Trehearne! Jamaica Inn (1939) | You've got yourself in a pretty mess, Mr Trehearne. | Du hast dir da ganz schön was eingebrockt, Trehearne! Jamaica Inn (1939) | I'm ashamed of you, Mr Trehearne. | Das ist beschämend, Trehearne! Jamaica Inn (1939) | They found this gold on him. Know anything about him? | Der Neue, Trehearne, hat dieses Gold bei sich. Jamaica Inn (1939) | Yes, but Trehearne has got away. That girl set him free. | Ja, aber Trehearne ist entwischt. Jamaica Inn (1939) | If he was to inform against me and the others... | Tut mir Leid, Sir, aber dieser Trehearne weiß zu viel. Jamaica Inn (1939) | Even if Trehearne lives to do any informing, he'll do it here. | - Du verlierst den Verstand, Merlyn! Wenn Trehearne aussagt, dann bei mir. Jamaica Inn (1939) | Take the little book. | Nimm das kleine Buch, Trehearne! Jamaica Inn (1939) | Just in case you'd like a bit of help, Mr Trehearne, your old friend Thomas is coming down to offer his arm. | Falls du Hilfe benötigst, Trehearne: Dein alter Freund Thomas kommt, um dir unter die Arme zu greifen. Jamaica Inn (1939) | Just to please you, Mr Trehearne, so you won't feel lonely, we're all three coming down. | Nur um dir eine Freude zu machen, Trehearne, kommen wir jetzt zu dritt! Jamaica Inn (1939) | Now, Mr Trehearne... | Jetzt, Mr. Trehearne... Jamaica Inn (1939) | Who, er... Who is this? | - Das ist Jem Trehearne. Jamaica Inn (1939) | Find some clothes for Mr Trehearne. | Und sieh zu, dass du Kleider findest für Mr. Trehearne! Jamaica Inn (1939) | Er, Mr Trehearne, if what you tell me is true, it's the most dreadful thing I've ever heard. | Mr. Trehearne, wenn es stimmt, was Sie da sagen, ist das die schrecklichste Sache, von der ich je gehört habe! Jamaica Inn (1939) | Well, er, Mr Trehearne, kindly continue. | Mr. Trehearne, würden Sie fortfahren? Jamaica Inn (1939) | I have with me an officer of the law, James Trehearne... | Bei mir befindet sich der Rechtsaufseher James Trehearne Rechtsaufseher... Jamaica Inn (1939) | Officer of the law, James Trehearne. Got that? | James Trehearne der beauftragt ist, eine Anzahl von Schiffbrüchen an der Küste aufzuklären. Jamaica Inn (1939) | Trehearne's a law officer. | Trehearne ist Rechtsaufseher! Jamaica Inn (1939) | Get Mr Trehearne the blue cloak, not the one with the astrakhan collar, get him a hat, and get me my cloak and hat. | Chadwick, holst du Herrn Trehearne bitte den blauen Mantel? Nicht den mit dem Astrachan-Kragen! Außerdem einen Hut! Jamaica Inn (1939) | You must come away with me while there's time. That man I cut down was a law officer. | Der Mann, den ich gerettet habe, Trehearne, ist Rechtsaufseher. Jamaica Inn (1939) | Where's Trehearne? | Wo ist Trehearne? Jamaica Inn (1939) | How quick of you, Mr Trehearne, but law officers waste very little time. | Das ging aber schnell, Mr. Trehearne! Aber natürlich, Offiziere vergeuden nie viel Zeit! Jamaica Inn (1939) | What about Trehearne? | Was ist mit Trehearne? Jamaica Inn (1939) | But the authorities sent Mr Trehearne down into Cornwall. You see, they suspect. | Aber die Behörden schicken Trehearne nicht nach Cornwall ohne einen Verdacht. Jamaica Inn (1939) | Who forgot to tell you he's a law officer. - What's that? | Er kam mit deinem Freund Trehearne, der dir verheimlicht hat, dass er Justizinspektor ist. Jamaica Inn (1939) | What about Salvation? | Ein Plausch mit Trehearne... übers Jenseits? Jamaica Inn (1939) | We should be going now. Trehearne may come back. | Wir sollten jetzt gehen, Trehearne könnte zurückkommen. Jamaica Inn (1939) | Trehearne's gone, too. | Trehearne ist auch weg! Jamaica Inn (1939) | You're going to be disappointed, Mr Trehearne. | Du wirst enttäuscht sein, Trehearne. Jamaica Inn (1939) | Sergeant, I want six men to ride with Mr Trehearne and myself. | Wir brauchen sechs Mann! Sechs Männer, um mich und Trehearne zu begleiten! Jamaica Inn (1939) | They may be coming for you. | Trehearne! Jamaica Inn (1939) | I shall be down to you before you're up to me, Mr Trehearne. | Ich bin eher unten bei Ihnen, als Sie oben bei mir, Trehearne! Jamaica Inn (1939) | I think he needs a rehearsal. | ฉันคิดว่าเขาต้องการการฝึกซ้อม Yellow Submarine (1968) | Noon! I'd better rehearse my speech! | เที่ยง งั้นผมรีบซ้อมสุนทรพจน์ก่อน Blazing Saddles (1974) | -No, I was rehearsing a play. | -ไม่ ๆ ๆ! ผมแค่พูดตามที่ฟังมาจากละครน่ะ Mannequin (1987) | Thanks. Well, it was better in rehearsals. | ขอบคุณครับ แต่ตอนซ้อมดีกว่าครับ Rushmore (1998) | No, I don't think so. I - I think he's rehearsing tonight. | คิดว่าไม่ค่ะ เขาว่ามีซ้อมละครคืนนี้ Rushmore (1998) | No, a kid got his finger blown off during rehearsals. | เปล่ามีเด็กถูกระเบิดนิ้วขาดตอนซ้อมครับ Rushmore (1998) | We're just street performers. We were rehearsing. | เราเป็นนักแสดงข้างถนน เรากำลังซ้อมกันอยู่ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | You were rehearsing? | คุณกำลังฝึกหรือ Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | - Did they rehearse this? | เขาซักซ้อมกันไว้หรือเปล่า Woman on Top (2000) | - Some play rehearsal at school. | - ซ้อมละครที่โรงเรียน Unbreakable (2000) | Anyway, I'II let you guys go. I'II see you at choir rehearsal on Thursday at seven. | เชิญพวกคุณตามสบาย เจอกันตอนซ้อม ประสานเสียง วันพฤหัสทุ่มตรง Bringing Down the House (2003) | Sorry I'm late, I had to drop off Bernie at rehearsal. | ขอโทษทีฉันมาช้า Love Actually (2003) | Oh, I see. You were just rehearsing for a future conversation. | อ๋อ เข้าใจล่ะ คุณคงต้องซ้อมบท สำหรับการสนทนาที่จะเกิดขึ้นในอนาคตก่อนงั้นสิ Hope Springs (2003) | He's rehearsing. | - เงียบ เขาซ้อม The Birdcage (1996) | No. Let's hear it. I have to get back to rehearsal. | ที่ Let 's ได้ยิน ฉันมีที่จะได้รับกลับไปซ้อม The Birdcage (1996) | Look, I'm really late for rehearsal. Can we talk about this tomorrow? | ฟังนะ ฉันจะไปซ้อมสายแล้ว ไว้คุยกันพรุ่งนี้นะคะ Wicker Park (2004) |
| | ซ้อม | (v) rehearse, See also: train, practice, Syn. #ลอง, ฝึก, ฝึกซ้อม, Example: นักเรียนซ้อมเต้นรำทุกวัน เนื่องจากต้องไปแสดงในงานของโรงเรียน, Thai Definition: ทำทดลองเพื่อให้ชำนาญหรือให้แน่นอน | ซ้อมใหญ่ | (v) dress rehearsal, Ant. ซ้อมย่อย, Example: ละครเรื่องนี้จะซ้อมใหญ่ในวันพรุ่งนี้, Thai Definition: ซ้อมเต็มที่เหมือนของจริงก่อนแสดงจริง | ซ้อมพยาน | (v) prime a witness, See also: rehearse a witness in how to testify, Example: ทนายถูกกล่าวหาว่าซ้อมพยาน, Thai Definition: ซักซ้อมพยานว่าจะให้การต่อศาลอย่างใดจึงจะสอดคล้องต้องกันดี | ซ้อมซัก | (v) rehearse, See also: drill, train, practice, exercise, Syn. ซักซ้อม, Example: นักแสดงตลกซ้อมซักก่อนขึ้นเวที, Thai Definition: สอบให้แม่นยำ, สอบให้คล่อง, แนะกันไว้ล่วงหน้า | การซ้อม | (n) rehearsal, See also: practice, training, exercise, Syn. การฝึกหัด, การฝึกซ้อม, Example: การซ้อมวันนี้ยังไม่น่าพอใจ |
| ซ้อม | [søm] (v) EN: train ; practice ; spar ; drill ; exercice ; rehearse FR: s'exercer ; pratiquer ; s'entraîner ; répéter |
| | | dress rehearsal | (n) a full uninterrupted rehearsal in costumes shortly before the first performance | rehear | (v) hear or try a court case anew, Syn. retry | rehearsal | (n) a practice session in preparation for a public performance (as of a play or speech or concert), Syn. dry run | rehearsal | (n) (psychology) a form of practice; repetition of information (silently or aloud) in order to keep it in short-term memory | rehearse | (v) engage in a rehearsal (of), Syn. practise, practice | ad-lib | (adj) with little or no preparation or forethought, Syn. extemporary, unrehearsed, extemporaneous, offhanded, extempore, offhand, impromptu, off-the-cuff | relistening | (n) the act of hearing again, Syn. rehearing |
| Forehear | v. i. & t. To hear beforehand. [ 1913 Webster ] | Forehearth | n. (Metal.) The forward extension of the hearth of a blast furnace under the tymp. [ 1913 Webster ] | Misrehearse | v. t. To rehearse or quote incorrectly. Sir T. More. [ 1913 Webster ] | Rehear | v. t. To hear again; to try a second time; as, to rehear a cause in Chancery. [ 1913 Webster ] | Rehearsal | n. The act of rehearsing; recital; narration; repetition; specifically, a private recital, performance, or season of practice, in preparation for a public exhibition or exercise. Chaucer. [ 1913 Webster ] In rehearsal of our Lord's Prayer. Hooker. [ 1913 Webster ] Here's marvelous convenient place for our rehearsal. Shak. [ 1913 Webster ] Dress rehearsal (Theater), a private preparatory performance of a drama, opera, etc., in costume. [ 1913 Webster ]
| Rehearse | v. t. [ imp. & p. p. Rehearsed p. pr. & vb. n. Rehearsing. ] [ OE. rehercen, rehersen, OF. reherser, rehercier, to harrow over again; pref. re- re- + hercier to harrow, fr. herce a harrow, F. herse. See Hearse. ] 1. To repeat, as what has been already said; to tell over again; to recite. Chaucer. [ 1913 Webster ] When the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul. 1 Sam. xvii. 31. [ 1913 Webster ] 2. To narrate; to relate; to tell. [ 1913 Webster ] Rehearse the righteous acts of the Lord. Judg. . v. 11. [ 1913 Webster ] 3. To recite or repeat in private for experiment and improvement, before a public representation; as, to rehearse a tragedy. [ 1913 Webster ] 4. To cause to rehearse; to instruct by rehearsal. [ R. ] [ 1913 Webster ] He has been rehearsed by Madame Defarge as to his having seen her. Dickens. [ 1913 Webster ] Syn. -- To recite; recapitulate; recount; detail; describe; tell; relate; narrate. [ 1913 Webster ] | Rehearse | v. i. To recite or repeat something for practice. “There will we rehearse.” Shak. [ 1913 Webster ] | Rehearser | n. One who rehearses. [ 1913 Webster ] |
| 排练 | [pái liàn, ㄆㄞˊ ㄌㄧㄢˋ, 排 练 / 排 練] to rehearse; rehearsal #11,020 [Add to Longdo] | 彩排 | [cǎi pái, ㄘㄞˇ ㄆㄞˊ, 彩 排] dress rehearsal #12,079 [Add to Longdo] | 再审 | [zài shěn, ㄗㄞˋ ㄕㄣˇ, 再 审 / 再 審] to rehear (a case); rehearing #28,064 [Add to Longdo] | 预演 | [yù yǎn, ㄩˋ ㄧㄢˇ, 预 演 / 預 演] dummy run; to run through sth; to rehearse #33,009 [Add to Longdo] | 对词 | [duì cí, ㄉㄨㄟˋ ㄘˊ, 对 词 / 對 詞] to rehearse one's lines (of actor) [Add to Longdo] |
| | リハーサル | [riha-saru] (n) rehearsal; (P) #17,058 [Add to Longdo] | ぶっつけ本番 | [ぶっつけほんばん, buttsukehonban] (n, adj-no) performing without rehearsal [Add to Longdo] | カメラリハーサル | [kamerariha-saru] (n) camera rehearsal [Add to Longdo] | カメリハ | [kameriha] (n) (abbr) camera rehearsal [Add to Longdo] | ゲネプロ | [genepuro] (n) costume rehearsal (ger [Add to Longdo] | ドライリハーサル | [dorairiha-saru] (n) dry rehearsal [Add to Longdo] | メンタルリハーサル | [mentaruriha-saru] (n) mental rehearsal [Add to Longdo] | リハ | [riha] (n) (abbr) (See リハーサル) rehearsal [Add to Longdo] | 演奏練習 | [えんそうれんしゅう, ensourenshuu] (n) musical rehearsal [Add to Longdo] | 温習 | [おんしゅう;さらい, onshuu ; sarai] (n, vs) review; rehearsal [Add to Longdo] | 下稽古 | [したげいこ, shitageiko] (n) rehearsal; preparation [Add to Longdo] | 下読み;下読(io) | [したよみ, shitayomi] (n, vs) preparatory reading; lesson study; rehearsal (of play) [Add to Longdo] | 御浚い;お浚い | [おさらい, osarai] (n) review; rehearsal [Add to Longdo] | 試演 | [しえん, shien] (n, vs) trial performance; rehearsal [Add to Longdo] | 場当たり;場当り | [ばあたり, baatari] (n) (1) playing to the gallery; grandstanding; gag; claptrap; (adj-na, adj-no) (2) ad hoc; haphazard; (n) (3) (abbr) (See 場当たり稽古) dress rehearsal [Add to Longdo] | 場当たり稽古 | [ばあたりけいこ, baatarikeiko] (n) (See 場当たり・ばあたり・3) dress rehearsal [Add to Longdo] | 大浚い;大浚 | [おおさらい, oosarai] (n) (obsc) (See 御浚い・おさらい) large scale rehearsal [Add to Longdo] | 通し稽古;通しげいこ | [とおしげいこ, tooshigeiko] (n) full rehearsal; dress rehearsal; run-through [Add to Longdo] | 舞台稽古 | [ぶたいげいこ, butaigeiko] (n) dress rehearsal [Add to Longdo] | 復習う;温習う | [さらう, sarau] (v5u, vt) (also written as 浚う) to review; to rehearse; to practise; to practice [Add to Longdo] | 復習える | [さらえる, saraeru] (v1, vt) to review; to rehearse; to practise; to practice [Add to Longdo] | 復誦;復唱 | [ふくしょう, fukushou] (n, vs) recital; repetition; rehearsal; repeating an order [Add to Longdo] | 予行 | [よこう, yokou] (n, vs) rehearsal [Add to Longdo] | 予行演習 | [よこうえんしゅう, yokouenshuu] (n, vs) dry run; rehearsal [Add to Longdo] | 立ち稽古;立稽古 | [たちげいこ, tachigeiko] (n) rehearsal [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |