ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

prust

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -prust-, *prust*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา prust มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *prust*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
prust

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is why the people love a joust.(PFERD PRUSTET) (CATHERINE): Slaughter of Innocence (2014)
- (Snorts) Sometimes.- (Prustet) Manchmal. Kokowääh (2011)
Or I huff, and I puff, and I burn your house down.Oder ich werde husten und prusten und Ihnen Haus zusammenpusten. Brotherhood (2014)
Or you will destroy slalom slopes mine?Dann hustest und prustest du auf meine Skipisten? Loose Ends (2014)
[ BLOWS RASPBERRY ](PRUSTET) Tom and Jerry: The Lost Dragon (2014)
You could have been killed!- (prustet) - Du könntest tot sein! The Little Prince (2015)
I'm gonna laugh in that butt.Ich werd in deinen Arsch lachend reinprusten. Sisters (2015)
At that retirement house?Zu dem Rentner-Bums? (sie prustet) A Heavy Heart (2015)
And if the woman who changed you can lead me back to her boss, her big bad wolf of a boss, then I will huff and I will puff and I will blow the target's house... down.Und wenn die Frau, die dich gewickelt hat, mich zu ihrem Boss führen kann, ihrem großen, bösen Wolf von einem Boss, dann werde ich husten und prusten und ich werde das Haus des Täters umpusten. Kidnapping 2.0 (2015)
[ CHEETAH LAUGHS, THEN SNORTS ](CHEETAH LACHT UND PRUSTET) Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
(BLOWS RASPBERRIES)(PRUSTET) Keanu (2016)
[ SNORTS ](Prustet) Something Wicked (2006)
(BLOWS RASPBERRY)(PRUSTET) Crime Wave at Wameru (1967)
(BLOWS RASPBERRY AND GRUNTS)(PRUSTET) The Elephant Raid: Part 1 (1967)
(BLOWS RASPBERRY)(PRUSTET) The Elephant Raid: Part 1 (1967)
Get out of here! - (BLOWING RASPBERRY)- (VERÄCHTLICHES PRUSTEN) The Return of Ethel and Albert (1967)
(BLOWS RASPBERRY)(PRUSTET) Once Upon a Fang (1968)
- As a matter of fact, Mr. Wonder-- - (BLOWS RASPBERRY)- Er hatte absolutes Recht dazu. - (PRUSTET) African Heritage (1968)
(BLOWS RASPBERRY)(PRUSTET) African Heritage (1968)
You don't puff or snorkle and make death-like rattles.Und du... du keuchst und prustest auch nicht im Schlaf. Network (1976)
- (blows raspberry)- (prustet) Equus (1977)
[ JESSE BLOWS AIR ](PRUSTENDE KUSSGERÄUSCHE) Captain Video: Part 1 (1992)
What am--?(prustet lautstark los) Dumb and Dumber (1994)
[ SNORTS ](PRUSTET) Arthur (1981)
[ SNORTS ](PRUSTET) Arthur (1981)
What do you think of a molerab coat?Oder was haltet ihr von Maulwurfkanin. (prustet) Fernweh - 1919-28 (1984)
(blows raspberry)(abfälliges Prusten) Runaway Train (1985)
(SPUTTERING)(PRUSTET) Under the Cherry Moon (1986)
And he said, "Open up or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house down.Er sagte: "Macht auf, sonst werde ich husten und prusten und euch das Haus zusammenpusten. Our Very First Night (1987)
(SPUTTERlNG)(PRUSTEN) The Princess Bride (1987)
"He opened up his throttle and pushed and pulled and pushed and pulled... ..and it spluttered some more and then... and then he... and then...""Er ging auf Volldampf und zog und schob und zog und schob und prustete und zischte, und dann... dann... und dann..." Throw Momma from the Train (1987)
[ MAKES A RASPBERRY ](Prustet) D.J.'s Very First Horse (1988)
[ BLOWS RASPBERRY ](Prustet) Sisterly Love (1988)
(splutters)(prustet) A Fish Called Wanda (1988)
And then the whole quire hold their hips and laugh, And waxen in their mirth and neeze and swear.Der ganze Kreis hält sich die Seiten, prustet, lacht lauter dann, bis sich die Stimm' erhebt: Dead Poets Society (1989)
(splutters)(prustet) Troll 2 (1990)
I had to dig my nails into my chair to keep from laughing out loud.Ich grub meine Nägel in den Stuhl, um nicht laut loszuprusten. Make 'em Laugh (1990)
I will huff and puff, and blow your house down.Ich werde husten und prusten und dir dein Haus zusammenpusten. Episode #2.1 (1990)
(SPLUTTERS)(prustet los) The Comfort of Strangers (1990)
[ JESSE BLOWS AIR THEN BECKY LAUGHS ](JESSE MACHT PRUSTENDE KUSSGERÄUSCHE UND BETTY LACHT) Captain Video: Part 1 (1992)
It just doesn't seem like you packed much.(beide prusten) Ihr habt nicht viel Gepäck. Dumb and Dumber (1994)
[ Coughs and sputters ][ Hustet und prustet ] Maverick (1994)
[ SNORTS ](PRUSTET) In the Mouth of Madness (1994)
I'm sick.(Prustet) Mir ist schlecht. The Thin Red Line (1998)
Jackie, that is quite uncalled for!Prustet Jackie, das ist unhöflich von dir! Hilary and Jackie (1998)
(splutters)(prustet) Fight Club (1999)
- Oh... Except that!- Oh... (prustet) Außer dieser Frage! Urgo (2000)
(Thegirlssnortand giggle)(Die Mädchen prusten und kichern) Never Mind the Wall (2001)
"Number 92 ... laughed like a pig, full-throated, nasal snorts.""Nr. 92: Lachte wie ein Schwein, laut prustend, nasale Grunzer!" Hm? Moonlight Mile (2002)
You all need to open this door, man, before I huff and puff.Ihr werdet die Tür aufmachen müssen, Leute, bevor ich huste und pruste. Game Day (2002)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
prust

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top