ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -plac-, *plac* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ placebo | (n) ยาที่บังเกิดผลทางจิตใจแต่ไม่มีฤทธิ์รักษาโรค |
|
| place | (n) สถานที่, See also: ทำเล, บริเวณ, Syn. area, space, location | place | (n) ที่อยู่อาศัย, See also: สถานที่พัก, ถิ่นฐาน, ถิ่นที่อยู่, Syn. site, suburb, country, section, abode | place | (n) ตำแหน่ง, See also: จุด, Syn. position, status, rank, point | place | (n) ประเด็น, Syn. point | place | (n) ที่นั่ง, See also: เก้าอี้นั่ง | place | (n) บทบาท, Syn. role | place | (n) โอกาสในการเรียน | place | (n) ตำแหน่งในทีม | place | (n) อันดับในการแข่งขัน | place | (n) ถนน (ใช้เป็นส่วนหนึ่งของชื่อถนนสายสั้นๆ) |
| placable | (แพลค'คะเบิล, เพล'คะเบิล) adj. ให้อภัยได้, ปลอบโยนได้., See also: placability n., Syn. forgiving | placard | (แพลค'คาร์ด) n., v. (ติด) ป้ายประกาศ, แผ่นประกาศ, ใบปลิวติดประกาศ., See also: placarder n. | placate | (เพล'เคท, แพลค'เคท) vt. ทำให้สงบ, ปลอบโยน, ปลอบใจ, ทำให้พอใจ., See also: placater n. placation n. | placatory | (เพล'คะโทรี) adj. ซึ่งปลอบโยน, ซึ่งปลอบใจ, ซึ่งทำให้พอใจ | place | (เพลส) n. สถานที่, บริเวณ, จุดหมาย, ที่, ที่พัก, เขต, ฐานะ, ตำแหน่ง, สภาพ, สถานการณ์, เทศะ, หน้าที่, การงาน, ที่ตั้ง, โอกาสที่เหมาะ. -Phr. (give place to ให้ความสำคัญ, ถูกแทนที่โดย) -Phr. (go places ประสบความสำเร็จ) -Phr. (take place เกิดขึ้น) vt. จัด, วาง, กะ, คาดคะเน, บรรจุ, ใส่, เอาไว้, ฝาก, มอบ, แต่งตั้ง, วินิจฉัย, ปรับเสียง, วางลูก, ส่งกระสุน vi. อยู่ในอันดับ | placenta | (พละเซน'ทะ) n., (pl. placentas, placentae) รก, รกในครรภ์, ส่วนของรับไข่ของดอกที่ให้ไข่ | placer | (เพลส'เซอะ) n. ผู้จัด, ผู้จัดวาง, ผู้แต่งตั้ง, ผู้ได้อันดับที่, ดินทรายที่มีทองหรือโลหะมีค่าปนอยู่, | placid | (แพลส'ซิด) adj. เงียบสงบ, จิตสงบ, See also: placidity n., Syn. tranquil | placket | (แพลค'คิท) n. รอยผ่าหรือช่องที่กระโปรงสตรี, กระเป๋า (โดยเฉพาะที่กระโปรงสตรี) , กระโปรงชั้นใน, ผู้หญิง | anyplace | (เอน'นีเพรสฺ) adv. ที่ไหนก็ตาม, ทุกหนทุกแห่ง, Syn. anywhere |
| placable | (adj) ยกโทษให้, ใจอ่อน, ปลอบโยนได้ | placard | (n) ใบปลิว, ใบประกาศ, ป้ายประกาศ | placard | (vt) ปิดประกาศ, ปิดใบปลิว | placate | (vt) ปลอบโยน, ปิดปาก, ทำให้สงบ | placement | (n) การวาง, การบรรจุ, การให้ตำแหน่ง, การกำหนด | placenta | (n) รก | placid | (adj) เงียบสงบ | birthplace | (n) ที่เกิด, แหล่งกำเนิด, ภูมิลำเนา, บ้านเกิด | commonplace | (adj สามัญ, ธรรมดา, ไม่น่าสนใจ, ซ้ำๆ) ซากๆ | commonplace | (n สิ่งธรรมดาๆ, คำพูดซ้ำๆ) ซากๆ |
| | Place cards | นามบัตร [TU Subject Heading] | Place of publication | สถานที่พิมพ์ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Placebo effect | ผลกระทบของยาหลอก [TU Subject Heading] | Placement | หมายถึง วิธีจัดที่นั่งโต๊ะในการเลี้ยงอาหารสำหรับนักการทูต โดยคำนึงถึงลำดับอาวุโส เพื่อป้องกันมิให้เกิดความรู้สึกขุ่นเคืองหรือหัวเสีย เรื่องการจัดที่นั่งในการเลี้ยงอาหารโดยคำนึงถึงลำดับอาวุโสนี้ นักการทูตส่วนใหญ่ไม่ว่าที่ไหน มักจะถือว่ามีความสำคัญไม่น้อย เพราะถือเป็นเรื่องของศักดิ์ศรีในฐานะที่เป็นตัวแทนของประเทศ ฝ่ายที่รับผิดชอบโดยตรงต่อการจัดที่นั่งเช่นนี้ได้แก่ กรมพิธีการทูตของกระทรวงการต่างประเทศ ส่วนลำดับของอาวุโสก็ถือตามวันเวลาที่นักการทูตแต่ละคนได้เข้าประจำตำแหน่ง ที่ในประเทศผู้รับ กล่าวคือ ผู้ที่เข้าประจำตำแหน่งก่อนก็คือผู้ทีมีอาวุโสกว่าผู้ที่มาประจำตำแหน่ง หน้าที่ทีหลัง [การทูต] | Placenta | รก [TU Subject Heading] | placenta | รก, บริเวณที่เนื้อเยื่อชั้นนอกของเอ็มบริโอของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยน้ำนมเจริญมาพบกับผนังมดลูกของแม่ เป็นที่แลกเปลี่ยนอาหารแก๊ส และของเสียระหว่างเอ็มบริโอและแม่ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Placenta accreta | ภาวะรกเกาะแน่นกับผนังมดลูก [TU Subject Heading] | Placenta, Retained | รกค้าง [TU Subject Heading] |
| place congestion charge | (n) ค่าธรรมเนียมความแออัดของสถานที่ส่งมอบ | placebo | [เพลส-เซ-โบ้] (n, adj) อาจหมายถึงสิ่งที่เป็นของปลอม ของหลอก | placenta previa | (n) ภาวะรกเกาะต่ำ หมายถึง รกของทารกนั้นมาเกาะอยู่บริเวณส่วนล่างของมดลูกใกล้กับปากมดลูก ในบางกรณีจะคลุมปิดปากมดลูกไว้บางส่วน หรือบางกรณีคลุมปิดปากมดลูกไว้จนมิดขวางทางคลอดของทารกเอาไว้ ปัญหาที่ตามมาคือเมื่อมีการยืดขยายของปากมดลูกเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการคลอดนั้น ก็จะทำให้รกลอกตัวออก ทำให้มีเลือดออก มารดาอาจได้รับอันตรายจากการเสียเลือดมากและทารกอาจขาดอ็อกซิเจนได้, Syn. ภาวะรกเกาะต่ำ Image: |
| | | สถานที่บันเทิง | (n) place of entertainment, Syn. สถานบันเทิง | สถานเริงรมย์ | (n) place of amusement, See also: place of recreation | สถาน | (n) place, Syn. สถานที่ | แห่ง | (n) place, Syn. ที่ | สถานบันเทิง | (n) place of amusement, See also: entertainment venue, Syn. สถานเริงรมย์, Example: ในยุคที่สภาพเศรษฐกิจย่ำแย่ สถานบันเทิงหลายแห่งพากันปิดกิจการกันลง เนื่องจากไม่มีลูกค้า, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: สถานที่ให้ความสุขสนุกสนาน | สุขสงบ | (adv) peacefully, See also: placidly, serenely, tranquilly, quietly, calmly, Syn. สงบสุข, Example: เราจะสร้างสรรค์สังคมให้เดินเข้าสู่ความยุติธรรมอย่างสุขสงบได้อย่างไร, Thai Definition: มีความสุขและสงบ | วางขาย | (v) sold, See also: place on sale, Syn. ขาย, Ant. ซื้อ, Example: สินค้าชนิดนี้มีวางขายอยู่ทั่วไป, Thai Definition: นำสินค้ามาเสนอเพื่อแลกเปลี่ยนกับเงินตรา | แปรรูป | (n) placement of bones and ashes after cremation, Syn. แจงรูป, แปรธาตุ, Example: เมื่อเสร็จพิธีเผาศพแล้ว วันรุ่งขึ้นเจ้าหน้าที่ก็จะนำเถ้าและกระดูกที่เหลือมาแปรรูป, Thai Definition: วิธีเอาเถ้าถ่านและกระดูกศพที่เผาเสร็จแล้วบนกองฟอนมาเรียงลำดับเป็นอย่างรูปคน ให้หัวอยู่ทางทิศตะวันตกแล้วหันกลับมาทางทิศตะวันออก | สถาน | (n) place, See also: area, site, position, locality, establishment, institute, Syn. ที่ตั้ง, Example: รัฐบาลจัดตั้งสถานแนะแนวปัญหาชีวิตและการเลี้ยงดูเด็ก เพื่อให้ครอบครัวอยู่กันอย่างราบรื่น, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | สหชาติ | (n) placenta, Syn. รก, สหชาต, Notes: (ราชา) |
| อะไหล่ | [alai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièce détachée [ f ] ; pièce de rechange [ f ] | อาหลั่ย | [ālai] (n) EN: spares ; spare parts ; replacement parts FR: pièces détachées [ fpl ] ; pièce de rechange [ f ] | อันดับ | [andap] (n) EN: rank ; ranking ; rating ; order ; series FR: rang [ m ] ; position [ f ] ; ordre [ m ] ; place [ f ] | อันดับ 1 = อันดับที่หนึ่ง | [andap neung] (n, exp) EN: top spot ; first FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ] | อันดับ 3 = อันดับสาม | [andap sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ] | อันดับ 2 = อันดับสอง | [andap søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ] | อันดับสุดท้าย | [andap sutthāi] (n, exp) FR: dernière place [ f ] ; dernière position [ f ] ; lanterne rouge [ f ] (loc. fam.) | อันดับที่ 1 = อันดับที่หนึ่ง | [andap thī neung] (n, exp) EN: first place FR: première position [ f ] ; première place [ f ] ; premier rang [ m ] ; première tête de série [ f ] ; tête de série n° 1 [ f ] | อันดับที่ 3 | [andap thī sām] (n, exp) FR: troisième position [ f ] ; troisième place [ f ] ; troisième rang [ m ] | อันดับที่ 2 | [andap thī søng] (n, exp) FR: deuxième position [ f ] ; deuxième place [ f ] ; deuxième rang [ m ] |
| | | | Placability | n. [ L. placabilitas: cf. F. placabilité. ] The quality or state of being placable or appeasable; placable disposition. [ 1913 Webster ] | Placable | a. [ L. placabilis, fr. placare to quiet, pacify: cf. F. placable. See Placate. ] Capable of being appeased or pacified; ready or willing to be pacified; willing to forgive or condone. [ 1913 Webster ] Methought I saw him placable and mild. Milton. [ 1913 Webster ] | Placableness | n. The quality of being placable. [ 1913 Webster ] | Placard | n. [ F., fr. plaquer to lay or clap on, plaque plate, tablet; probably from Dutch, cf. D. plakken to paste, post up, plak a flat piece of wood. ] 1. A public proclamation; a manifesto or edict issued by authority. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] All placards or edicts are published in his name. Howell. [ 1913 Webster ] 2. Permission given by authority; a license; as, to give a placard to do something. [ Obs. ] ller. [ 1913 Webster ] 3. A written or printed paper, as an advertisement or a declaration, posted, or to be posted, in a public place; a poster. [ 1913 Webster ] 4. (Anc. Armor) An extra plate on the lower part of the breastplate or backplate. Planché. [ 1913 Webster ] 5. [ Cf. Placket. ] A kind of stomacher, often adorned with jewels, worn in the fifteenth century and later. [ 1913 Webster ] | Placard | v. t. [ imp. & p. p. Placarded; p. pr. & vb. n. Placarding. ] 1. To post placards upon or within; as, to placard a wall, to placard the city. [ 1913 Webster ] 2. To announce by placards; as, to placard a sale. [ 1913 Webster ] | Placate | n. Same as Placard, 4 & 5. [ 1913 Webster ] | Placate | v. t. [ imp. & p. p. Placated p. pr. & vb. n. Placating. ] [ L. placatus, p. p. of placare to placate, akin to placere to please. See Please. ] To appease; to pacify; to concilate. “Therefore is he always propitiated and placated.” Cudworth. [ 1913 Webster ] | Placation | n. [ L. placatio. ] The act of placating. [ R. ] Puttenham (1589). [ 1913 Webster ] | Place | v. t. [ imp. & p. p. Placed p. pr. & vb. n. Placing ] [ Cf. F. placer. See Place, n. ] 1. To assign a place to; to put in a particular spot or place, or in a certain relative position; to direct to a particular place; to fix; to settle; to locate; as, to place a book on a shelf; to place balls in tennis. Syn. -- Put. [ 1913 Webster ] Upon my head they placed a fruitless crown. Shak. [ 1913 Webster ] 2. To put or set in a particular rank, office, or position; to surround with particular circumstances or relations in life; to appoint to certain station or condition of life; as, in whatever sphere one is placed. [ 1913 Webster ] Place such over them to be rulers. Ex. xviii. 21. [ 1913 Webster ] 3. To put out at interest; to invest; to loan; as, to place money in a bank. [ 1913 Webster ] 4. To set; to fix; to repose; as, to place confidence in a friend. “My resolution 's placed.” Shak. [ 1913 Webster ] 5. To attribute; to ascribe; to set down. [ 1913 Webster ] Place it for her chief virtue. Shak. [ 1913 Webster ] 6. (Racing) To determine or announce the place of at the finish. Usually, in horse racing only the first three horses are placed officially. [ Webster 1913 Suppl. ] 7. (Rugby Football) To place-kick ( a goal). [ Webster 1913 Suppl. ] 8. to recognize or identify (a person). [ Colloq. U.S. ] [ 1913 Webster ] | Place | n. [ F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy`s, flat, broad; akin to Skr. p&rsdot_;thu, Lith. platus. Cf. Flawn, Piazza, Plate, Plaza. ] 1. Any portion of space regarded as measured off or distinct from all other space, or appropriated to some definite object or use; position; ground; site; spot; rarely, unbounded space. [ 1913 Webster ] Here is the place appointed. Shak. [ 1913 Webster ] What place can be for us Within heaven's bound? Milton. [ 1913 Webster ] The word place has sometimes a more confused sense, and stands for that space which any body takes up; and so the universe is a place. Locke. [ 1913 Webster ] 2. A broad way in a city; an open space; an area; a court or short part of a street open only at one end. “Hangman boys in the market place.” Shak. [ 1913 Webster ] 3. A position which is occupied and held; a dwelling; a mansion; a village, town, or city; a fortified town or post; a stronghold; a region or country. [ 1913 Webster ] Are you native of this place? Shak. [ 1913 Webster ] 4. Rank; degree; grade; order of priority, advancement, dignity, or importance; especially, social rank or position; condition; also, official station; occupation; calling. “The enervating magic of place.” Hawthorne. [ 1913 Webster ] Men in great place are thrice servants. Bacon. [ 1913 Webster ] I know my place as I would they should do theirs. Shak. [ 1913 Webster ] 5. Vacated or relinquished space; room; stead (the departure or removal of another being or thing being implied). “In place of Lord Bassanio.” Shak. [ 1913 Webster ] 6. A definite position or passage of a document. [ 1913 Webster ] The place of the scripture which he read was this. Acts viii. 32. [ 1913 Webster ] 7. Ordinal relation; position in the order of proceeding; as, he said in the first place. [ 1913 Webster ] 8. Reception; effect; -- implying the making room for. [ 1913 Webster ] My word hath no place in you. John viii. 37. [ 1913 Webster ] 9. (Astron.) Position in the heavens, as of a heavenly body; -- usually defined by its right ascension and declination, or by its latitude and longitude. [ 1913 Webster ] 10. (Racing) The position of first, second, or third at the finish, esp. the second position. In betting, to win a bet on a horse for place it must, in the United States, finish first or second, in England, usually, first, second, or third. [ Webster 1913 Suppl. ] Place of arms (Mil.), a place calculated for the rendezvous of men in arms, etc., as a fort which affords a safe retreat for hospitals, magazines, etc. Wilhelm. -- High place (Script.), a mount on which sacrifices were offered. “Him that offereth in the high place.” Jer. xlviii. 35. -- In place, in proper position; timely. -- Out of place, inappropriate; ill-timed; as, his remarks were out of place. -- Place kick (Football), the act of kicking the ball after it has been placed on the ground. -- Place name, the name of a place or locality. London Academy. -- To give place, to make room; to yield; to give way; to give advantage. “Neither give place to the devil.” Eph. iv. 27. “Let all the rest give place.” Shak. -- To have place, to have a station, room, or seat; as, such desires can have no place in a good heart. -- To take place. (a) To come to pass; to occur; as, the ceremony will not take place. (b) To take precedence or priority. Addison. (c) To take effect; to prevail. “If your doctrine takes place.” Berkeley. “But none of these excuses would take place.” Spenser. -- To take the place of, to be substituted for. [ 1913 Webster ] Syn. -- Situation; seat; abode; position; locality; location; site; spot; office; employment; charge; function; trust; ground; room; stead. [ 1913 Webster ] |
| 处 | [chù, ㄔㄨˋ, 处 / 處] place; location; spot; point; office; department; bureau; respect; classifier for locations or items of damage: spot, point #427 [Add to Longdo] | 地点 | [dì diǎn, ㄉㄧˋ ㄉㄧㄢˇ, 地 点 / 地 點] place; site; location; venue #2,285 [Add to Longdo] | 所在 | [suǒ zài, ㄙㄨㄛˇ ㄗㄞˋ, 所 在] place; location; whereabouts; domicile; to be located; to belong to (organization, etc) #2,343 [Add to Longdo] | 上方 | [shàng fāng, ㄕㄤˋ ㄈㄤ, 上 方] place above #6,348 [Add to Longdo] | 侧重 | [cè zhòng, ㄘㄜˋ ㄓㄨㄥˋ, 侧 重 / 側 重] place extra emphasis on #11,988 [Add to Longdo] | 产区 | [chǎn qū, ㄔㄢˇ ㄑㄩ, 产 区 / 產 區] place of production; manufacturing location #12,212 [Add to Longdo] | 叻 | [lè, ㄌㄜˋ, 叻] place names #12,828 [Add to Longdo] | 位子 | [wèi zi, ㄨㄟˋ ㄗ˙, 位 子] place; seat #13,485 [Add to Longdo] | 地名 | [dì míng, ㄉㄧˋ ㄇㄧㄥˊ, 地 名] place name #14,338 [Add to Longdo] | 胎盘 | [tāi pán, ㄊㄞ ㄆㄢˊ, 胎 盘 / 胎 盤] placenta #15,970 [Add to Longdo] |
| | à la place de | แทนที่ของ เช่น Est-ce que je peux avoir des légumes verts à la place des frites? |
| を | [wo] (prt) (1) indicates direct object of action; (2) indicates subject of causative expression; (3) indicates an area traversed; (4) indicates time (period) over which action takes place; (5) indicates point of departure or separation of action; (6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc.; (P) #3 [Add to Longdo] | から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] | や | [ya] (prt) (1) such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; (2) (See や否や) (after the dictionary form of a verb) the minute (that) ...; no sooner than ...; (int) (3) punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; (aux) (4) (ksb #31 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place) #80 [Add to Longdo] | 上 | [じょう, jou] (n, adj-no, n-adv, n-suf) (1) above; up; over; elder (e.g. daughter); (2) top; summit; (3) surface; on; (4) before; previous; (5) superiority; one's superior (i.e. one's elder); (6) on top of that; besides; what's more; (7) upon (further inspection, etc.); based on (and occurring after); (8) matters concerning...; as concerns ...; (9) (as ...上は) since (i.e. "for that reason"); (n-suf) (10) (hon) (See 父上) suffix indicating higher social standing; (11) (arch) place of one's superior (i.e. the throne); (12) (arch) emperor; sovereign; shogun; daimyo; (13) (arch) noblewoman (esp. the wife of a nobleman); (P) #111 [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] (ctr) (1) rank; place (e.g. first place); (2) decimal place; (3) counter for ghosts; (P) #116 [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo] | 地 | [ち, chi] (n, n-suf) (1) earth; ground; land; soil; (2) place; (3) territory; (4) (See 天地無用) bottom (of a package, book, etc.); (5) (See 五大・1, 土・ど・2) earth (one of the five elements); (P) #208 [Add to Longdo] | 所 | [しょ, sho] (suf, ctr) counter for places #235 [Add to Longdo] | 所(P);処;處(oK) | [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] |
| ページ置換アルゴリズム | [ページちかんアルゴリズム, pe-ji chikan arugorizumu] page replacement algorithm [Add to Longdo] | 交換 | [こうかん, koukan] replacement (vs), exchange, interchange, barter, substitution, switching [Add to Longdo] | 小数点以下の桁数 | [しょうすうてんいかのけたすう, shousuuten'ikanoketasuu] No. of decimal places [Add to Longdo] | 数字位置 | [すうじいち, suujiichi] digit place, digit position [Add to Longdo] | 切り替える | [きりかえる, kirikaeru] to switch, to change, to exchange, to convert, to renew, to throw a switch, to replace, to switch over [Add to Longdo] | 置き換え | [おきかえ, okikae] replacement [Add to Longdo] | 置き換える | [おきかえる, okikaeru] to replace, to move, to change the position of [Add to Longdo] | 置換 | [ちかん, chikan] replacement, n-permutation [Add to Longdo] | 置換可能引数データ | [ちかんかのうひきすうデータ, chikankanouhikisuu de-ta] replaceable parameter data [Add to Longdo] | 置換可能文字データ | [ちかんかのうもじデータ, chikankanoumoji de-ta] replaceable character data [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |