“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

piece of crap.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -piece of crap.-, *piece of crap.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not from you, you piece of crap.ไม่ใช่จากคุณ คนทุเรศ Punchline (1988)
Goddamn piece of crap!ไอ้รถเวรตะไล! 11:14 (2003)
Some piece of crap town out in Montana. Who cares?ชิ้นส่วนของเมืองอึบาง ออกในมอนแทนา ที่ใส่ใจ? Dante's Peak (1997)
Yeah, a gigantic piece of crap.ช่าย กว้างมากๆ /เป็นส่วนหนึ่งของการไว้ทุกข์ The Notebook (2004)
Get this piece of crap out of here.พาพวกไอ้เวรออกไปจากที่นี่ Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
That piece of crap!ไอ้บ้านั่น! Jenny, Juno (2005)
You said half a car, not half a piece of crap, Dad.พ่อบอกออกให้ครึ่งนะ, ไม่ใช่ครึ่งเศษเหล็กนะพ่อ Transformers (2007)
Why, if he's supposed to be, like, this super-advanced robot, does he transform back into this piece-of-crap Camaro?ในเมื่อเค้าเป็นหุ่นยนต์สุดไฮเทคได้ ทำไมจะต้องแปลงร่างกลับมาเป็น เจ้าเศษเหล็กคาเมโร่นี่ด้วย Transformers (2007)
What a piece of crap.ห่วยชิบ/ไปจากที่นี่กัน/ขอโทษที่เลอะเทอะไปหน่อย Shoot 'Em Up (2007)
Full disclosure-- It's a piece of crap.เปิดโล่งโจ้งเลย สรุปคือรถห่วย Kids Ain't Like Everybody Else (2008)
Your father's in custody, you sick piece of crap.โกหกอีกแล้ว เอาหล่ะ ได้เวลาเริ่มแล้ว Chapter Two 'Trust and Blood' (2009)
Lock down this piece of crap.จับไอ้เลวนี้ไว้ Day 7: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top