ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

nicht geholfen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nicht geholfen-, *nicht geholfen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา nicht geholfen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *nicht geholfen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht geholfenunhelped [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It didn't do any good.Das hat ihr nicht geholfen. Blood Relations (2014)
You didn't help me, you changed me.Du hast mir nicht geholfen, du hast mich verändert. Surfing the Aftershocks (2014)
Maybe I could've helped a lot more people if I hadn't helped my dad.Vielleicht hätte ich mehr Menschen helfen können, hätte ich meinem Dad nicht geholfen. In the Dark (2014)
Why didn't you help?Warum hast du nicht geholfen? Resurrection Z (2014)
Being a Grimm didn't help? Mm.- Ein Grimm zu sein, hat nicht geholfen? Dyin' on a Prayer (2014)
If you didn't help Viviana, who did?Wenn sie Viviana nicht geholfen haben, wer dann? Good Air/Bad Air (2014)
- but it hasn't helped.- das aber nicht geholfen hat. Steaks on a Plane (2014)
I know the feeling. Then why weren't you helping me?- Warum hast du mir dann nicht geholfen? The World Has Turned and Left Me Here (2014)
Why didn't you help him?Warum haben Sie ihm nicht geholfen? Doctor of the Dead (2014)
And you wouldn't have helped him.Und du hättest ihm nicht geholfen. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
I didn't help out at all.Dabei hab ich doch überhaupt nicht geholfen. Our Little Sister (2015)
And I don't think I helped by...Und ich glaube, ich habe dir nicht geholfen... The Battle Creek Way (2015)
But Dad... he wasn't gonna help you.Aber Dad hat dir nicht geholfen. Part 1 (2015)
Are you saying that my whole life I haven't tried to help you?Willst du sagen, dass ich dir mein Leben lang nicht geholfen habe? Part 1 (2015)
It's always worked in the past, But yesterday it didn't help.Es hat immer funktioniert, aber gestern hat es nicht geholfen. Syruptitious (2015)
Then why didn't you rear me as your own, help me unlock its secrets, so that we both could benefit?Warum hast du mir nicht geholfen, das Geheimnis zu entschlüsseln? The Lexicon (2015)
Why didn't you help me?Wieso hast du mir nicht geholfen? Death Doesn't Let You Say Goodbye (2015)
But I'd be lying if I said it hasn't helped me.Aber es wäre eine Lüge zu sagen, es hätte mir nicht geholfen. Trust No Bitch (2015)
You barging in like a douche bag doesn't exactly help set the mood.Und dass du Trottel reingeplatzt bist, hat auch nicht geholfen. Ratter (2015)
They're going for the harvest chamber.Deshalb habe ich mich versteckt. MONTY: Ich habe den anderen nicht geholfen. Blood Must Have Blood: Part 1 (2015)
Your testimony wouldn't have helped.-Deine Aussage hätte nicht geholfen. -Nicht in dieser Stadt. Cold Storage (2015)
So the jacket didn't help?- Die Jacke hat also nicht geholfen? Del IX (2015)
Truth is I'm past saving.Die Wahrheit ist, mir kann nicht geholfen werden. Out of the Darkness, Into the Fire (2015)
It's not helped me start a family.Es hat mir nicht geholfen, eine Familie zu gründen. Meurtres à la Rochelle (2015)
So I became a psychiatrist, to help others, to forget what I wasn't brave enough to do.Deshalb bin ich Psychiaterin geworden, um anderen zu helfen, und zu vergessen, dass ich nicht geholfen habe. Meurtres à la Rochelle (2015)
Weren't they helping you?Haben die euch nicht geholfen? The Zygon Invasion (2015)
He and his sister had been begging the US government for years to help with her release, but they didn't.Er und seine Schwester haben die US-Regierung über Jahre hinweg um Hilfe bei ihrer Freilassung gebeten, aber sie haben nicht geholfen. Pilot (2015)
Well, it didn't help you. It didn't help anyone.Es hat dir aber nicht geholfen, niemandem. Parabiosis (2015)
Well, it didn't help you. It didn't help anyone.Es hat dir aber nicht geholfen, niemandem. All About Allison (2015)
- No need, man. I'm givin' you nothin'.- Ich habe dir doch gar nicht geholfen. C.R.E.A.M. (2000)
We weren't helping you then.Wir haben euch damals nicht geholfen. Legends of Yesterday (2015)
Well, I'm pretty sure I'd be dead if you hadn't helped me, so... thank you.Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich tot wäre, wenn du mir nicht geholfen hättest. Also... Danke. Pilot (2015)
- You keep saying. But it doesn't help me.-Das sagen Sie immer, aber ... damit ist mir nicht geholfen. Eddie the Eagle (2015)
Those symptoms are usually indicators of what we call an anxiety attack, which often leads to a physical breakdown, and what with your jet lag and I'm sure this didn't help.Das waren Anzeichen einer Panikattacke. Das führt oft zum Zusammenbruch. Sie leiden unter Jetlag, und... das hier hat sicher nicht geholfen. A Hologram for the King (2016)
I hung my head out of the carriage on the way here, but it was all for naught, it appears.Ich habe den Kopf aus der Kutsche gehalten, aber das scheint nicht geholfen zu haben. Useful Occupations and Deceptions (2016)
He's dead because you didn't listen!Und das ist eure Schuld, ihr habt nicht geholfen! Ihr habt mir nicht zugehört! Seoul Station (2016)
It didn't help.Es hat nicht geholfen. The Call of the Wild (2016)
I ain't help you kill them people. You did that on your own.Ich hab dir nicht geholfen, die Leute umzulegen, das warst du ganz allein. Keanu (2016)
Well, legally speaking, I did not help you.Also, juristisch betrachtet, hab ich dir nicht geholfen. Keanu (2016)
So I thought I'd try the walking at night.Sie geben immer gute Ratschläge, aber es hat nicht geholfen. Episode #5.6 (2016)
And that includes Japan, which left his wife to die.Und Japan selbstverständlich auch, weil es seiner Frau nicht geholfen hat. Shin Godzilla (2016)
Except they weren't helping others, not as much as they could.Außer, dass sie anderen nicht geholfen haben, nicht so sehr, wie sie gekonnt hätten. Bomb Voyage (2016)
It would not have helped if you knew.Die Wahrheit hätte euch nicht geholfen. Ellcrys (2016)
I didn't help my sister just because I was afraid of my guy.Ich hab meiner Schwester nicht nur aus Angst vor meinem Typen nicht geholfen. The Unknown Girl (2016)
- That did nothing.-Das hat gar nicht geholfen. Mad Max (2016)
He never told us about her, and he didn't help her, so I did.Er hatte uns nie etwas davon gesagt und ihr nicht geholfen. Also hab ich es getan. Answer (2016)
This... This can't really be helped.Hier kann mir nicht geholfen werden. Blood Debts (2016)
I'm sorry for not telling you about Bellamy, but you wouldn't have helped if you knew the truth.Es tut mir leid, dass ich dir nicht von Bellamy erzählt habe, doch du hättest nicht geholfen, wenn du die Wahrheit gewusst hättest. Nevermore (2016)
You didn't!Du hast mir nicht geholfen! Raw (2016)
But they still couldn't pull any bodies from the car wreck of our marriage.Aber der hat uns auch nicht geholfen, unsere verfahrene Ehe zu retten. We'll Always Have Baltimore (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nicht geholfenunhelped [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top