ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

hochgezogen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -hochgezogen-, *hochgezogen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา hochgezogen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *hochgezogen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hochgezogenhoisted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, you look just like the girls Max used to give wedgies to in the cafeteria.Sie sehen genau wie die Mädchen aus, denen Max die Unterhose in der Kantine hochgezogen hat. And the First Degree (2014)
Are the shades drawn upstairs? I think so.- Sind die Blenden oben hochgezogen? Orange Blossom Ice Cream (2014)
Soon as that curtain rises, we are gonna be there to take out this Calliope.Sobald der Vorhang hochgezogen wird, werden wir da sein, um diese Calliope kaltzumachen. Fan Fiction (2014)
You hitched your wagon to some real stars, here, Gallo.Du hast dich hier echt an einigen Stars hochgezogen, Gallo. A Cyclone (2014)
- It lifted me off the freaking ground.- Irgendwas hat mich einfach hochgezogen. The Gallows (2015)
A child, or a book, or a painting... or a house, or a wall built... or a pair of shoes made... or a garden planted." Boys... unless you wanna join him...Ein Kind, ein Buch oder ein Gemälde... ein Haus oder eine hochgezogene Wand... oder ein paar selbst gemachte Schuhe... oder einen bepflanzten Garten." Jungs... wenn ihr ihm Gesellschaft leisten wollt... Stealing Cars (2015)
You put up the wall?Sie haben die Mauer hochgezogen? Remember (2015)
He got the first plates up with our sons.Er hat mit unseren Söhnen die ersten Platten hochgezogen. Remember (2015)
I was expecting at least a raised eyebrow, but okay.Ich hätte zumindest eine hochgezogene Augenbraue erwartet, aber okay. Scars (2015)
You're smart, you pulled yourself up from humble beginnings.Du bist schlau. Du hast dich aus bescheidenen Verhältnissen hochgezogen. Rogue Time (2015)
If we're living together, that wall that you have up has to come down.Wenn wir zusammenleben, dann muss diese Wand, die du hochgezogen hast, fallen. Exposed (2015)
Nine days since the lights went out and that fence went up and our little green friends moved in.Neun Tage seit das Licht ausging und dieser Zaun hochgezogen wurde, und unsere kleinen grünen Freunde eingezogen sind. Not Fade Away (2015)
It needs to be pulled up at the shoulders.An den Schultern muss es ein bisschen hochgezogen werden. Me, Myself & Her (2015)
She pulled it up to her belly and tied the string rope around her waist.Sie hat den Schwanz damit hochgezogen und die Schnur dann um ihre Hüfte gewickelt. Der war echt dick, der Schwanz. Baskin (2015)
If the blinds are up, it means people like to be seen.Sind die Rollos hochgezogen, wollen die Leute gesehen werden. Nevermore (2015)
1861. The strong man with the arched eyebrow.1861, der starke Mann mit der hochgezogenen Augenbraue. Jackie (2016)
This time of night it'll be up.Sie ist bestimmt gerade hochgezogen. Office Christmas Party (2016)
Then my balls got sucked up into my abdomen.Dann wurden meine Eier mir in den Bauch hochgezogen. The Greasy Strangler (2016)
They pull the trigger on him, he's headed back to Israel for trial, but now that the wall's going up, it's not gonna be so easy.Wenn sie ihn erwischen, soll er in Israel vor Gericht gestellt werden, aber jetzt, wo die Mauer hochgezogen wird, wird das nicht so einfach sein. Fatherland (2016)
But Tom kinda sat with his leg up like this.Aber Tom saß mit hochgezogenem Bein da. The Peacemakers, Iraq (2016)
Maybe the body was hoisted up into something.Vielleicht wurde die Leiche an etwas hochgezogen. The Final Chapter: The Brain in the Bot (2017)
This should narrow down where Ian's body was hoisted.Dies sollte eingrenzen, wo Ians Leiche hochgezogen wurde. The Final Chapter: The Brain in the Bot (2017)
This is definitely where Ian's body was hoisted.Ians Leiche wurde definitiv hier hochgezogen. The Final Chapter: The Brain in the Bot (2017)
It's okay. I sedated him when I pulled him from the ledge.Ich habe ihn betäubt, als ich ihn hochgezogen habe. Love Is a Devil (2017)
You know? First, up goes a fancy hotel and the next thing you know, my landlord wants thousands of dollars from me or I'm out on my ass.Erst wird ein schickes Hotel hochgezogen, und plötzlich will mein Vermieter Tausende Dollar oder ich fliege raus. Day One (2017)
There's nothing on the balcony he could've grabbed hold of.Es gibt nichts auf dem Balkon, an dem er sich hochgezogen haben könnte. Wrong Side of the Road (2017)
If she floats, she will be pulled up and burned.Wenn sie schwimmt wird sie hochgezogen und verbrannt. Häxan (1922)
The city bridges are raised again.Erneut wurden in der Stadt die Brücken hochgezogen. October (Ten Days that Shook the World) (1927)
Her skirt was pulled up.Ihr Rock war hochgezogen. The Web (2017)
Since I picked you out of a hole in the wall and blew you up to look like a senator.Seit dem Tag, als ich dich aus einem schäbigen Schuppen geholt habe und dich zum Senator hochgezogen habe. Mr. Smith Goes to Washington (1939)
This one is gutted while the freight elevator rises.Das Ausweiden geschieht, während die Winde hochgezogen wird. Blood of the Beasts (1949)
One raised eyebrow.Eine hochgezogene Augenbraue! Must Love Dogs (2005)
I scanned, zoomed and improved the contrast.Ich hab die Aufnahme gescannt, gezoomt und den Kontrast hochgezogen. Nobody Else But You (2011)
When you come back, get this inside and out of sight.Sobald ihr zurück seid, wird der Aufzug hochgezogen. Mysterious Island (1961)
But his jacket was pulled up under his arms, as if someone was supporting him.Komischerweise war Remys Jacke hochgezogen und unter den Armen verknautscht, so als wäre er von hinten gestützt worden. Le Doulos (1962)
The astronauts must come to the surface and are being hauled up.Die Astronauten müssen... an die Oberfläche, sonst werden sie eingeschlossen. Sie werden an Nylonseilen hochgezogen. First Men in the Moon (1964)
Yes, we've been hauling them, but last night we finished the last stretch.Wir haben sie hochgezogen. Aber das letzte Stück ist fertig. Cast a Giant Shadow (1966)
- They put the fence up overnight.Den Zaun haben sie über Nacht hochgezogen. The Empty Child (2005)
With a chrome sprocket, chrome chain, chrome spokes, a chrome tranny, a chrome puddy and an eight-inch extended sportster fork with a chrome dog bone.Chromzahnrad, Chromkette und Chromspeichen. Chromgetriebe und Chromausleger mit einer 20 cm hochgezogenen Vollchromlenkgabel. Electra Glide in Blue (1973)
But you would pull yourself up, stand free, take a tottering step or two, and then fall down.Aber du hast dich hochgezogen und hast ohne Hilfe gestanden, du hast einige wacklige Schritte gemacht und fielst hin. The Breakdown (1975)
Then, when she relaxes her toes, her hair is yankedDann senkt sie die Fersen und wird an den Haaren hochgezogen. Hakkinbon bijin ranbu yori: Semeru! (1977)
'The Cylon couldn't match my pull-up.'Der Zylone kam nicht hinterher, als ich hochgezogen hab. The Long Patrol (1978)
- I was gonna pull you up anyway.- Ich hätte dich auch so hochgezogen. Beyond the Poseidon Adventure (1979)
Get pulled up too slow, bang!Zu langsam hochgezogen, bumm! Dragon: The Bruce Lee Story (1993)
Super jacked?Voll hochgezogen? 4th Man Out (2015)
One by one, they went down... and one by one, up went mostly monstrosities.Eins nach dem anderen wurde abgerissen, und hochgezogen wurden, eine nach der anderen, Scheußlichkeiten. Bad Timing (1980)
You pulled up my skirt!Du hast den Rock hochgezogen! I Are You, You Am Me (1982)
So he pulled up your skirt.Dann hat er eben ihren Rock hochgezogen. I Are You, You Am Me (1982)
As many as possible. But before that, you and Adam opened up the flood gate, just to make sure you'd have something to save.Aber zuerst haben Sie das Stauwerk hochgezogen, damit es etwas zu retten gab. Stane se zítra (1983)
You pulled me up there every inch of the way.Du hast mich hochgezogen. Episode #1.2 (1985)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hochgezogenhoisted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top