“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

have an inkling

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -have an inkling-, *have an inkling*, have an inkl
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
have an inkling about(idm) คาดเดา, See also: เสนอแนะ, Syn. have for, have on

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Didn't have an inkling. Positively eerie. You see, maam, why there is no meat pie...โดยไม่ต้องขอเลย น่าขนลุกจัง คูณผู้หญิง ทำไมไม่มีพายเนื้อ... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
But I have an inklingแต่ฉันเฉลียวใจ There Will Be Blood (2012)
They have an inkling of what happens next.พวกเขาสงสัยว่าเกิดจะอะไรขึ้นอีก Dead Reckoning (2013)
Unlike the CIA, my employers have an inkling of what happens next.ไม่เหมือนกับซีไอเอ ผู้ว่าจ้างของผมเกิดเฉลียวใจขึ้นมาได้ ว่าอะไรจะเกิดขึ้นต่อไป Zero Day (2013)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รู้แกว(v) have an inkling, See also: know about something, coming down, have a hunch, get wind of something, Syn. รู้เบาะแส, รู้ทัน, Example: ผมรู้แกวว่าตอนนี้พวกขโมยชุกชุมมาก ผมจึงใส่กุญแจบ้านให้แน่นหนากว่าเดิม, Thai Definition: รู้ถึงเหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้นจึงปฏิบัติได้ถูกต้อง, Notes: (ปาก)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top