ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

grasso

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -grasso-, *grasso*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา grasso มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *grasso*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
grasso
lograsso

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The main one being the introduction of a foreign grass that took over the plains and drove away the native plants and animals that had provided bush tucker for centuries.Es wurde eine fremde Grassorte eingeführt, die nach ihrerAusbre/tung Pflanzen und flere verrl/eb, die über Jahrzehnte die natürliche Nahrung gewesen waren. That Sugar Film (2014)
Come on. I'm sorry I don't stock your ganja, but, um...Tut mir leid, dass ich eure Grassorte nicht führe, aber... Protect and Serve (2016)
Grasso, Gargiulo, Gargiano...Grasso, Gargiulo, Graciano... Profumo di iena (2016)
- The Degrasso guy?- Dieser Degrasso? - Wer? Grand Cayman (2017)
- Is that Degrasso's shop?- Ist das Degrassos Laden? Welcome to New York (2017)
Grandpa took three different kinds of weeds and he just kind of rubbed 'em on there.Grandpa nahm 3 verschiedene Grassorten und rieb sie da drauf. The Wedding: Part 1 (1976)
Whenever I put in sod, I put as many weeds in as grass.Immer wenn ich Grassoden lege, bringe ich mehr Unkraut als Gras ein. The Pledge (1980)
I'm Italian. - I'm Virgil Keller.Sonny, Sonny Grasso. Best of the Best (1989)
- Look, the cowboy.Sonny Grasso und Travis Brickley, begeben Sie sich bitte zu Ring 3. Best of the Best (1989)
Thomas Lee, Fresno, California.Sonny Grasso. Detroit, Michigan. Thomas Lee. Best of the Best (1989)
Let's go, gentlemen.Gehen wir, Virgil. Los, Grasso. Best of the Best (1989)
- I knew that. - Let's go.Das stimmt, Grasso! Best of the Best (1989)
- Well, we uh...Was ist es, Grasso? Nun, wir, äh... Best of the Best (1989)
Yung Kim of Korea versus Sonny Grasso, a second degree black belt hailing from Detroit, Michigan.Yung Kim aus Korea gegen Sonny Grasso aus Detroit, des schwarzen Gürtels 2. Grades. Best of the Best (1989)
Grasso is beginning to fade, Yung Kim relentless.Grasso wird immer müder, während Yung Kim unterbittlich weitermacht. Best of the Best (1989)
Grasso is down.Grasso ist am Boden! Best of the Best (1989)
Oh, keep them neat, will you, lad? Come on, Tommy, just make it safe there.Mach ordentliche Grassoden, Tommy, gib dir Mühe. Raining Stones (1993)
-Turf? -He means sod.Er meint Grassoden. The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
-Sod? We'll need good sod.Wir brauchen gute Grassoden. The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
A lot of good sod.Viele gute Grassoden. The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
And you were there... and Billy and Timmy and Chloe... and Johnny Grasso.Du warst auch da... und Billy und Timmy und Chloe... und Johnny Grasso. Happiness (1998)
I hope you're not coming down with what Johnny Grasso had.Hoffentlich hast du dich nicht bei Johnny Grasso angesteckt. Happiness (1998)
It's Joe Grasso.Joe Grasso. Happiness (1998)
It has to do with your son's friend, Johnny Grasso?Es geht um den Freund Ihres Sohns, Johnny Grasso. Happiness (1998)
I mean, Johnny Grasso?Johnny Grasso? Happiness (1998)
Johnny Grasso and Ronald Farber?Johnny Grasso und Ronald Farber? Happiness (1998)
-You know Agent Grasso.- Agent Grasso kennen Sie schon. I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
I understand you and Agent Grasso had a colloquy about our shared heritage.Ich hörte, Sie und Agent Grasso hatten einen Diskurs über unser Erbe. I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
You on the one hand, me and Agent Grasso on the other.Sie stehen auf der einen Seite, ich und Agent Grasso auf der anderen. I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
-Grasso, clean that.- Grasso, holen Sie was zum Saubermachen. The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
Grasso, ti faccio un culo cosi.Grasso, ti faccio un culo così. The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
Grasso, take it easy.Grasso, ganz ruhig. The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
-Grasso.- Grasso. The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
Grasso.Grasso. The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
Because he has a vowel at the end of his name: Grasso.Weil sein Name mit einem Vokal endet, deswegen, Grasso. The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
Hey, Morris, why is Grasso still in Curtain 2?Hey, Morris, warum ist Grasso noch in Vorhang 2? Jigsaw (2006)
Why don't you pick up one of the 50 kinds of weedWieso nimmst du nicht eine von den 50 Grassorten, The Young and the Stoned (2007)
Okay, you're about to meet the Grassos.Sie werden jetzt die Grassos kennenlernen. Dying Is Easy... (2007)
And this is officer degrasso... officer wright.- Agent Hallaway. Officer Degrasso und Officer Wright. Surveillance (2008)
Hey, degrasso...- Hey, Degrasso. Surveillance (2008)
Degrasso.Degrasso. Surveillance (2008)
Something I can do for you, degrasso?Kann ich was für Sie tun, Degrasso? Surveillance (2008)
Uh, i'm gonna take wright and degrasso, - Ich fahre mit Wright und Degrasso. Surveillance (2008)
Uhh... nice work, degrasso.Toll gemacht, Degrasso. Surveillance (2008)
Humans -- those poor sods are always looking to buy things that make them feel special.Humans - diese armen Grassoden sind immer auf der Suche, Dinge zu kaufen dass machen sie Gefühl, etwas Besonderes. Can't See the Fae-Rest (2011)
Officer Grasso, you the first one on the scene?Officer Grasso, Sie waren der Erste am Tatort? Devil's Breath (2013)
Officer Grasso blew a point zero eight on the Breathalyzer.Officer Grasso blies ein 0.8 bei der Alkoholtest. Devil's Breath (2013)
Sir, I know Officer Grasso.Sir, ich kenne Officer Grasso. Devil's Breath (2013)
And according to Officer Grasso'sUnd nach Officer Grassos Devil's Breath (2013)
Grasso didn't even fire his weapon that night.Grasso hat nicht mal die Waffe an dem Abend abgefeuert. Devil's Breath (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
จ้ำม่ำ[jammam] (adj) EN: plump ; fleshy ; chubby ; pudgy ; plump  FR: grassouillet ; potelé
ปุ้ย[pui] (adj) EN: plumb ; chubby ; pudgy  FR: potelé ; rondelet ; dodu ; grassouillet
ท้วม[thūam] (adj) EN: plump ; full ; round  FR: potelé ; grassouillet
อ้วน[uan = ūan] (adj) EN: fat ; corpulent ; obese ; portly ; fleshy ; stout ; paunchy ; plump ; chubby  FR: gros ; gras ; potelé ; grassouillet ; obèse

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
grasso
lograsso

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top