ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

geschnürt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -geschnürt-, *geschnürt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา geschnürt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *geschnürt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geschnürt; schnürtelaced [Add to Longdo]
abschnüren | abschnürend | abgeschnürt | schnürte ab | schnürt abto strangulate | strangulating | strangulated | strangulated | strangulates [Add to Longdo]
aufbinden; aufschnüren; losbinden; abbinden | aufbindend; aufschnürend; losbindend; abbindend | aufgebunden; aufgeschnürt; losgebunden; abgebunden | bindet auf; schnürt auf; bindet losto untie; to undo | untying; undoing | untied; undone | unties [Add to Longdo]
aufschnüren | aufschnürend | aufgeschnürt | schnürt auf | schnürte aufto unlace | unlacing | unlaced | unlaces | unlaced [Add to Longdo]
schnüren; zusammenbinden | schnürend; zusammenbindend | geschnürt; zusammengebunden | schnürt | schnürteto lace | lacing | laced | laces | laced [Add to Longdo]
zugeschnürtcorded up [Add to Longdo]
zusammenschnüren | zusammenschnürend | zusammengeschnürtto lace up | lacing up | laced up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But those men in their barrels - their limbs are broken and packed like animals.Diese Männer in den Fässern. Die Gliedmaßen gebrochen und brutal zusammengeschnürt. Heavy Boots (2014)
I was sunbathing this morning, topless, when I spilled a Mai Tai all over my chest and it drizzled down my glistening stomach into my unlaced bikini bottoms and I thought, ( gasps )Ich lag heute morgen in der Sonne, oben ohne, als ich meinen Mai Tai über meine Brüste verschüttet habe, er über meinen glänzenden Bauch gelaufen ist... und zwar bis zu meinem geschnürten Bikini... Charlie and the Lap Dance of Doom (2014)
The high colored and cinch waist reflect a simpler more valentine.Der hohe Kragen und die geschnürte Taille zitieren eine einfachere Zeit mit mehr Gewalt. Minions (2015)
And since I'm taped here, and not face-down in the ditch, somebody must of offered to bump you fellas up a couple of tax brackets in exchange for me.Und da ich hier zusammengeschnürt hocken muss und nicht in einer dunklen Grube liege, muss irgendjemand euch angeboten haben, eure Steuerklassen etwas raufzustufen im Tausch gegen mich. Criminal Activities (2015)
You gave me your fear and your weakness. You crammed them right down my throat. Well, today, we will be centering our energies.Ihr habt mir eure Angst geschenkt, eure Schwäche, damit habt ihr mir meinen Hals zugeschnürt. Sick City (2015)
But there must be coconut in it because my vagina swelled up which Greg actually really liked, but then we did other stuff and my throat closed up.Da muss Kokosnuss drin sein. Meine Vagina schwoll an, was Greg sehr mochte. Dann war mein Hals wie zugeschnürt. The Invitation (2015)
My throat clenched up, and I suffered with her as she told it.Mein Hals war einfach zugeschnürt, ja? Ick hab mit ihr praktisch mitgelitten. Tough Love (2015)
Mm-hmm. I mean, my heart just starts palpitating and I start sweating and my throat just chokes up. I know.Mein Herz fängt an zu zucken, ich fange an zu schwitzen und meine Hals ist zugeschnürt. Habeas Corpse (2015)
And you did this to me in our marriage.In unserer Ehe hast du mir die Luft abgeschnürt. The Girl on the Train (2016)
And they are often incorrect in their opinion.Die Schuhe geschnürt, das Make-up aufgetragen und mit einem Ohr lausche ich immer nach dem Telefon. Episode #5.6 (2016)
The nation's tongue has been stilled long enough.Der Nation wurde lange genug der Mund geschnürt. Let God's Work Begin (2016)
And restricted and confined!- Und vom sich eingeschnürt und beengt fühlen. Exciting and New (2016)
Tying up second amendment rights in red tape.Die zweiten Zusatzartikelrechte von der Bürokratie zugeschnürt. Spectre of the Gun (2017)
There's just one chance, if you can scream but your throat's paralyzed.Es gibt nur noch eines: Schreien. Aber Ihre Kehle ist zugeschnürt. King Kong (1933)
♪ I'm a kitten with my mittens lacedIch bin ein Kätzchen mit geschnürten Handschuhen Follow the Boys (1944)
♪ I'm a kitten with my mittens lacedIch bin ein Kätzchen mit geschnürten Handschuhen Follow the Boys (1944)
♪ We will both be killer-diller kittens with our mittens laced ♪Wir sind beide Killer-Katzen mit geschnürten Handschuhen Follow the Boys (1944)
Does her bark sound croupy?Bellt er manchmal so als ob ihm die Kehle zugeschnürt wäre? The Emperor Waltz (1948)
There's an ache in your throat. And your head hurts and your...Der Hals ist wie zugeschnürt, und der Kopf tut weh. The Diary of an Unknown Soldier (1959)
I don't seem to be able to breathe properly.Ich krieg kaum noch Luft. Als ob alles zugeschnürt ist. Lolita (1962)
- I came over quite choked at that.- Da war ich wie zugeschnürt. Alfie (1966)
Help him.Der hat sich aber auch eingeschnürt! The Troops on Vacation (1970)
They used to tie them up like little lunatics in straitjackets and they stuffed socks in their bras.Eingeschnürt haben sie sie seinerzeit, wie kleine Verrückte in Zwangsjacken. Und sie haben ihre BHs mit Socken ausgestopft. The Last House on the Left (1972)
Those bastards trussed me up like a pig.Die Hunde haben mich wie ein Schwein zusammengeschnürt. Papillon (1973)
Very tight.Eng geschnürt. The Story of O (1975)
We'll tighten it daily. Your waist will be slim.Es wird dann noch enger geschnürt, damit du eine schmale Taille bekommst. The Story of O (1975)
We've made our own web to tie us up. Then we're trapped in it.Wir sind in unserem eigenen Netz eingeschnürt und letztendlich gefangen. The Sentimental Swordsman (1977)
David laced up the glove?David hat den Boxhandschuh zugeschnürt. The Main Event (1979)
This tight knot in my gut.Es hat mir den Magen zusammengeschnürt. Truth (2015)
Her slender hips ar e then embraced to see how tightly she is laced.Wohl um die schlanke Hüfte frei, zu sehn, wie fest geschnürt sie sei. Mephisto (1981)
All wrapped up in a neat little bundle.Alles zu einem kleinen Paket geschnürt. Dead Men Don't Wear Plaid (1982)
Now, on one side, all bound up and tied...Auf der einen Seite, ganz zusammengeschnürt... There's Always a Catch (1983)
That's what I wanted to tell you but I couldn't say it.Das wollte ich Dirsagen, aber mirwar der Hals zugeschnürt. L'Argent (1983)
- He looks pretty tied up.- Sieht ziemlich eingeschnürt aus. Still Smokin (1983)
I'm tied up here like a pig.Ich bin zusammengeschnürt wie ein Schwein. Broadway Danny Rose (1984)
He's wearing a toga romana and, I do believe, lace-up shoes.Er trägt eine Toga Romana und das sind vermutlich geschnürte Schuhe. The Belly of an Architect (1987)
I saw bodies cut in two, piled up in the mud.Ich habe Berge von Leichen gesehen, zusammengeschnürt in den Dreck geworfen, zerstückelt... Sound and Fury (1988)
He'll be very pleased with me when he finds you all tied up and ready for the police!Er wird sehr mit mir zufrieden sein, wenn er dich festgeschnürt sieht, fertig für die Polizei! A Fish Called Wanda (1988)
He'll be very pleased with me when he finds you all tied up and ready for the police!Er wird sehr mit mir zufrieden sein, wenn er dich festgeschnürt sieht fertig für die Polizei! A Fish Called Wanda (1988)
That was a nice little package, Vincent.Vincent, dein kleines Päckchen war sehr gut geschnürt. Man Bites Dog (1992)
Your life is choked.Dein Leben ist zugeschnürt. Consenting Adults (1992)
[ people chattering ]Das ist enger geschnürt als Kriegs Geldbörse. Games (1993)
If he never laced up his glove, which he never shoulda done in the first place, he'd still be alive.Hätte er seine Handschuhe geschnürt, würde er noch leben. Pulp Fiction (1994)
Just like one of Father John's Christmas turkeys, neatly trussed.Zusammengeschnürt wie eine Weihnachtsgans. The Langoliers (1995)
- _.squeezing shut?- ..zugeschnürt wird? Pusher (1996)
Consul Han, six blocks of C4 are wired to your daughter... in a car outside.Konsul, Ihre Tochter ist in C-4 eingeschnürt. Rush Hour (1998)
So we're in the dressing room, she's trying to squeeze into this side-cut, silk-ribboned, triple-panel girdle with the shelf-lift brassiere.Wir sind in der Umkleide, sie versucht, sich in ein geschnürtes, seidenbesetztes, dreifach gestärktes Mieder zu quetschen, mit dem Balkon-Büstenhalter. Saving Private Ryan (1998)
What is it that has you all tied up, Juha, tied up in little knots?Was hält Sie gefangen? Eingeschnürt wie ein Knoten? Instinct (1999)
He's too wound up.Er ist völlig zugeschnürt. It All Starts Today (1999)
- Renee, my whole body clinched.- Mein Körper war wie eingeschnürt. Pyramids on the Nile (1999)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abschnüren | abschnürend | abgeschnürt | schnürte ab | schnürt abto strangulate | strangulating | strangulated | strangulated | strangulates [Add to Longdo]
aufbinden; aufschnüren; losbinden; abbinden | aufbindend; aufschnürend; losbindend; abbindend | aufgebunden; aufgeschnürt; losgebunden; abgebunden | bindet auf; schnürt auf; bindet losto untie; to undo | untying; undoing | untied; undone | unties [Add to Longdo]
aufschnüren | aufschnürend | aufgeschnürt | schnürt auf | schnürte aufto unlace | unlacing | unlaced | unlaces | unlaced [Add to Longdo]
geschnürt; schnürtelaced [Add to Longdo]
schnüren; zusammenbinden | schnürend; zusammenbindend | geschnürt; zusammengebunden | schnürt | schnürteto lace | lacing | laced | laces | laced [Add to Longdo]
zugeschnürtcorded up [Add to Longdo]
zusammenschnüren | zusammenschnürend | zusammengeschnürtto lace up | lacing up | laced up [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top