“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

geknebelt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -geknebelt-, *geknebelt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา geknebelt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *geknebelt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geknebeltgagged [Add to Longdo]
geknebelt; knebeltegagged [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The defendant will remain quiet or he will be gagged.Der Angeklagte wird schweigen oder wird geknebelt. 1505 (2014)
Spent the night in a bathtub. Bound and gagged.Ich habe die Nacht in einer Badewanne verbracht, gefesselt und geknebelt. Playing with Monsters (2014)
You had me bound and gagged in a bathtub, son.Du hattest mich gefesselt und geknebelt in einer Badewanne, Sohn. Playing with Monsters (2014)
Spent the night in a bathtub, bound and gagged.Ich habe die Nacht in einer Badewanne verbracht, gefesselt und geknebelt. Toil and Till (2014)
That would be the "bound and gagged" part of the story.Das war der "gefesselt und geknebelt" Teil. Toil and Till (2014)
Why is he gagged?- Wieso ist er geknebelt? Ejecta (2015)
- Gag or blindfold, maybe. - Mm-hmm.Vielleicht geknebelt oder die Augen verbunden. Scared to Death (2016)
[ dog barking ] And we could hear this man with a gag... struggling.Und wir konnten diesen geknebelten Mann hören... der kämpfte. The Peacemakers, Iraq (2016)
So there he is, all waiting to be trussed up and gagged.Da ist er, bereit, gefesselt und geknebelt zu werden. Arsenic and Old Lace (1944)
Large as life! He sits there waiting to be tied up and gagged.Er sitzt da und wartet darauf, geknebelt zu werden. Arsenic and Old Lace (1944)
They trussed me up put a gag in my mouth!Gefesselt und geknebelt haben sie mich. Face of the Frog (1959)
Tied me up and delivered me into the hands of middle-class morality.Geknebelt und gefesselt hat er mich dem moralischen Mittelstand ausgeliefert. My Fair Lady (1964)
My dear wife, I may have been gagged, but I wasn't blindfolded.Meine liebste Frau, ich war zwar geknebelt, aber ich war nicht blind. The Outrage (1964)
Gagged and blindfolded, with a revoltingly filthy handkerchief.Geknebelt und die Augen verbunden, mit einem schmutzigen Taschentuch. Carry On Cowboy (1965)
...bound and gagged for six hours....gebunden und geknebelt, sechs Stunden lang. The Party (1968)
Is it night's predominance or the day's shame that darkness does the face of earth entomb when living light should kiss it?Der Tag ist überwältigt und er liegt geknebelt. Die Dunkelheit verhüllt der Erde Angesicht... und lässt den Kuss des Lichtes nicht mehr zu. Macbeth (1971)
It must be found, or our land will be plagued forever.Es muss gefunden werden, oder unser Land wird für immer geknebelt sein. The Golden Voyage of Sinbad (1973)
Well, just so he won't talk, Papa, he'll be bound and gagged.Gefesselt und geknebelt. The Year of the Locusts (1972)
"'You've been sat down twice. "'You've been shot full of hop "'until you're as crazy as two waltzing mice.Du wurdest geknebelt und benebelt, und du wurdest eingesperrt bis du durchgedreht bist. Farewell, My Lovely (1975)
I was gagged, tied, blindfolded...Ich wurde gefesselt, geknebelt. Man verband mir die Augen. The Seven-Per-Cent Solution (1976)
What a pity you must remain gagged.Es ist wirklich eine Schande, daß Sie weiterhin geknebelt bleiben müssen. Dune (1984)
Transporting me gagged into the city!Mich geknebelt in die Stadt transportieren lassen! Leere Welt (1987)
More particularly, that our opposition does consist of two men. And that one of them is carrying the bound and gagged Dr Pulaski.Sie sagen uns, dass unsere Gegner in der Tat zwei Männer sind, und dass der eine die gefesselte und geknebelte Dr Pulaski trägt. Elementary, Dear Data (1988)
We all know our government's being held hostage by a no-assassination policy.Unsere Regierung wird geknebelt von einer Politik der Gewaltlosigkeit. Early Retirement (1988)
We do not hear cries for help, so she must be gagged.Da wir auch keine Hilfeschreie hören, wurde sie vermutlich geknebelt. Elementary, Dear Data (1988)
Miss Iturbe, the real Elena Iturbe, has been discovered in her hotel suite, in your country, bound and gagged, with her real flight crew, her passport and papers stolen by your accomplice.Ms. Iturbe, die echte Elena Iturbe, wurde in ihrer Hotelsuite in Ihrem Land aufgefunden, gefesselt und geknebelt, mit ihrer echten Crew. Ihr Pass und ihre Papiere wurden von Ihrer Komplizin gestohlen. The Odd Triple (1988)
She had been gagged with a disposable diaper.Beide Opfer wurden mit einer Babywindel geknebelt. Criminal Law (1988)
She was also gagged with a diaper.Sie wurde auch mit einer Windel geknebelt. Criminal Law (1988)
And if you're gagged, raise your hand.Mach ein Zeichen, wenn du geknebelt bist. Tie Me Up! Tie Me Down! (1989)
Commander Daniels, bound and gagged. With a head injury, from where they knocked him out.Geknebelt, gefesselt, mit einer Kopfwunde von einem Schlag. The Kidnapped Prime Minister (1990)
Well, nothing until four hours later, when I woke up in the car in a spiny, very efficiently tied up and gagged.Nicht, bis ich vier Stunden später im Wagen in einem Dickicht erwachte, sehr wirksam gefesselt und geknebelt. The Kidnapped Prime Minister (1990)
It's silenced so its bevel won't disturb us... the little devil.Man hat dich geknebelt, damit du nicht die schönen Reden störst, Banause! Cyrano de Bergerac (1990)
Had been tied on chair, face has sgueezed inSie ist nur bewusstlos, geknebelt und an einen Stuhl gefesselt. Kika (1993)
Also sgueeze in in my mouthDas geht nicht, ich bin geknebelt! Kika (1993)
Afterwards Hua Na have been hit dusk, had been still boundUnd schon war sie gefesselt, geknebelt und so weiter. Kika (1993)
He gagged her and tied her to the treadmill, and turned it up to Olympic levels.Er hat sie geknebelt, an den Hometrainer gefesselt... und ihn auf "olympische Stufe" eingestellt. Manhattan Murder Mystery (1993)
Oh, I suppose you're the only one who's been tied up all night. - I didn't say that.Ich war schließlich auch geknebelt. The Ref (1994)
His body was discovered in an abandoned theater... not far from where Cole left 3 animal rights activists bound and gagged... in their SecondA venue headquarters, Seine Leiche wurde in einem verlassenen Theater gefunden, unweit jener Stelle, an der Cole die drei jungen Tierrechtsaktivisten gefesselt und geknebelt hatte. Twelve Monkeys (1995)
And in close-to-show-biz news, radio personality and ex-pimple cream spokesman Wolfman Jack was found bound and gagged in a dumpster behind Planet Hollywood last night.Laut Meldungen aus dem näheren Showbiz-Umfeld wurde... Wolfman Jack, Radiostar und Pickelcreme-Sprecher... letzte Nacht gefesselt und geknebelt... in einer Mülltonne hinter dem Planet Hollywood gefunden. Ship Happens (1995)
Why did you gag her?Warum hast du sie geknebelt? Simon Sez (1999)
- OK, that's it, I'm gonna gag you.- OK, mir reicht's. Du wirst geknebelt. Something Blue (1999)
Bound and gagged in a dark and silent world where nothing grows but the anger.Gefesselt und geknebelt in einer dunklen, stummen Welt, wo nur die Wut wächst. Me, Myself & Irene (2000)
Won't she find it difficult enjoying delicious jelly doughnuts if she is, one assumes, bound and gagged?Wird es nicht schwierig für sie, einen Doughnut zu essen... wo sie doch geknebelt in Ketten liegt? Sanctuary (2000)
- Prue, bound and gagged.- Prue, gefesselt und geknebelt. Give Me a Sign (2000)
After they had been gagged and beaten, they were tied to chairs.Und nachdem man sie alle... geschlagen und geknebelt hatte... da wurden sie alle auf Stühlen gefesselt. Cabin Fever (2002)
Were any of 'em gagged?War jemand geknebelt? I Witness (2003)
The question you'll soon be asking is "Why isn't he gagged?"Die entscheidende Frage lautet: "Warum ist er nicht geknebelt?" Showtime (2003)
His tongue has gotten tied, tied and tangled in his throat.Seine Zunge wurde geknebelt, das Wort erstickte in seiner Kehle. The Skeleton Key (2005)
[ ON TV ]: An anonymous tip led police to a home in the Central West End where a SWAT team discovered a local woman bound and gagged.(TV-Sprecher) Ein anonymer Anruf führte die Polizei zu einem Haus in Central West End, wo ein Einsatzteam eine gefesselte und geknebelte Frau befreit hat. Skin (2005)
For a crown that shant be had A better day that will never come For the fields of wheat given hundreds of timesdie man nicht haben kann der niemals kommt für einhundert mal geplünderte Weizenfelder die im Namen des Kreuzes gemacht werden unter dem stummen Schrei unsere Gebete geknebelt von eiserner Hand wenn man sich wehrt die keine Wahl haben als die letzten Grenzen zu überschreiten Le roi soleil (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geknebeltgagged [Add to Longdo]
geknebelt; knebeltegagged [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top