ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

be clear

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -be clear-, *be clear*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sorry. Maybe I wasn't being clear. This was our cart.ขอโทษนะ ฉันอาจพูดไม่ชัดเท่าไหร่ นี่มันรถของเรา The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Target should be clear if you go in low enough.ถ้าคุณบินต่ำพอ จะเห็นเป้าหมายชัดเจน Airplane! (1980)
Target should be clear if you go in low enough.ถ้าคุณบินต่ำพอ จะเห็นเป้าหมายชัดเจน Airplane! (1980)
Let us begin by being clear about General Smuts' new law.เรามาเริ่มด้วยการทำความเข้าใจ กฎหมายใหม่ของนายพลสมัท Gandhi (1982)
That's what takes guts, and you don't have it. Am I being clear?นั่นล่ะถึงมีกึ๋น เข้าใจมั้ย Punchline (1988)
I need to be clear about one thing. Listen.ฉันขอเคลียร์เรื่องหนึ่งให้ชัดๆไปเลยนะ ฟังนะคุณ My Little Bride (2004)
So this time around, let's be clear about the obligations, and what we want.งั้นหนเนี้ย มาสะสางเรื่องข้อตกลง แล้วก็สิ่งที่เราต้องการเถอะนะ Full House (2004)
Let me be clear, you chosen, you stand aloneขอฉันอธิบาย มีผู้ถูกเลือกเพียงคนเดียว Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
The bag has to be clear, though. Black doesn't work.ถุงนั้นต้องใสนะ สีดำไม่เหมาะ Four Brothers (2005)
Sorry, Soo-jeong. It'll be clear today too.เสียใจด้วยจ้ะ ซูจอง วันนี้อากาศแจ่มใสอีกแล้วจ้ะ Sad Movie (2005)
They should be clear enough that you can identify them.น่าจะชัดพอไปใช้ระบุตัวได้ รอเดี๋ยว Day 5: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2006)
Just to be clear, I ain't touching your drawers.ให้เข้าใจตรงกันนะ ฉันจะไม่แตะต้องลิ้นชักของนาย English, Fitz or Percy (2005)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
be clear"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."
be clearIt seems to be clearing up.
be clearIt should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.
be clearThe point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.
be clearThis should be clear to everyone.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เด่นชัด(v) be clear, See also: become apparent, be obvious, be evident, be vivid, Syn. ชัดแจ้ง, ชัด, เด่น, ชัดเจน, แจ่มแจ้ง, Ant. คลุมเครือ, Example: บทบาทของรัฐมนตรีหญิงเริ่มเด่นชัดขึ้นหลังจากเข้ามาแก้ไขปัญหาเด็กและสตรี
ฉะฉาน(v) be clear, See also: be easily understood, be fluent, be definite, be forceful, Syn. ฉาดฉาน, ชัดถ้อยชัดคำ, Example: ถ้อยคำของเขาฉะฉานจนทำให้คณะกรรมการตอบรับคำขอร้องของเขา, Thai Definition: อาการที่พูดห้าวหาญและชัดถ้อยชัดคำ
ชัด(v) be clear, See also: be sharp, be distinct, be obvious, Ant. พร่า, มัว, Example: รูปถ่ายชัดมาก
คมชัด(v) be clear, See also: be distinct, Syn. ชัด, กระจ่าง, Ant. มัว, Thai Definition: มองเห็นได้ชัดเจน
ใสแจ๋ว(v) be clear, See also: be transparent, Ant. ขุ่น, มัว, Example: น้ำทะเลใสแจ๋วราวกับกระจก, Thai Definition: ใสจนเห็นข้างใน
แจ่มใส(v) be clear, See also: be bright, be cheerful, be fine, Syn. ปลอดโปร่ง, กระจ่าง, โปร่ง, Ant. ขุ่นมัว, Example: วันนี้ท้องฟ้าแจ่มใสไร้เมฆหมอก
แจ่มแจ้ง(v) be clear, See also: be explicit, be distinct, be obvious, be apparent, Syn. ชัดเจน, แจ่มกระจ่าง, ใส, แจ่มชัด, กระจ่าง, Ant. คลุมเครือ, Example: คำตอบของเขาแจ่มแจ้งและชัดเจนอยู่ในตัวแล้วว่าการ ดำเนินการยึดทรัพย์นั้นไม่ถูกต้อง
แจ่มชัด(v) be clear, See also: be explicit, be distinct, be obvious, be apparent, Syn. ชัดเจน, ชัด, ใส, กระจ่าง, Ant. มัว, Example: ความคิดของเขาแจ่มชัดกว่าผู้สมัครคน อื่นๆ ที่เป็นตัวเก็งในการแข่งขันในครั้งนี้

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ใสแจ๋ว[saijaeo] (v) EN: be clear

Japanese-English: EDICT Dictionary
抜ける(P);脱ける[ぬける, nukeru] (v1, vi) (1) to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose; (2) to fade; to discolour; (3) to wear out (to the point of forming a hole, e.g. clothes); (4) to leave (e.g. a meeting); (5) to be clear; to be transparent (e.g. of the sky); (6) { comp } to exit (a program loop); (P) #18,062 [Add to Longdo]
解ける[ほどける, hodokeru] (v1, vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) [Add to Longdo]
疑いが晴れる[うたがいがはれる, utagaigahareru] (exp, v1) to be cleared of a charge [Add to Longdo]
冴える(P);冱える[さえる, saeru] (v1, vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) (often as 冴えない) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) (often as 冴えない) (See 冴えない・2) to be satisfying; (6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid; to become intensely cold; (P) [Add to Longdo]
晴れる(P);霽れる[はれる, hareru] (v1, vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (2) to refresh (e.g. spirits); (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (4) to be dispelled; to be banished; (P) [Add to Longdo]
目に見える[めにみえる, menimieru] (exp, v1) (1) to be visible; to be clearly seen; (2) to be certain [Add to Longdo]
謳われる[うたわれる, utawareru] (v1, vi) to be admired; to be stipulated; to be clearly expressed [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top