Search result for

anschießen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -anschießen-, *anschießen*
(Few results found for anschießen automatically try *anschießen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
anschießen(vt) |schoß an, hat angeschossen, jmdn./etw.| ทำร้ายด้วยการยิงปืน, ทำให้บาดเจ็บจากการยิงปืน เช่น Der Bankräuber hat eine Polizistin angeschossen. โจรปล้นธนาคารยิงตำรวจหญิงคนหนึ่งบาดเจ็บ, See also: schießen, erschießen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anschießen | anschießend | angeschossento wound | wounding | wounded [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I could've shot you just as easy.Und ich... ich hätte dich genauso versehentlich anschießen können. Who Shaves the Barber? (2014)
I would take a bullet for that guy.Ich würde mich für ihn anschießen lassen. What Happens in Mecklinburg... (2014)
Like you, but I'd shoot less people.Wie Sie, aber ich will weniger Leute anschießen. Brotherhood (2014)
Of all the legs you had to shoot, that one was attached to his favorite.Von allen Beinen musstest du ausgerechnet das von seinem Liebling anschießen. Mad Max: Fury Road (2015)
Yeah, and it's not my fault the dude got himself shot.Ja und es ist nicht meine Schuld, dass er sich anschießen lassen hat. Nothing Gold Can Stay (2015)
listen, I don't want to shoot you, man, all right?Hey, hör zu, ich will dich nicht anschießen, Kumpel, in Ordnung? Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015)
- I need you to shoot me.Du musst mich anschießen. In Night So Ransomed Rogue (2016)
I need you to shoot me, in the side.Du musst mich anschießen, am besten in die Seite. In Night So Ransomed Rogue (2016)
You were supposed to put me down, not just shoot me.Sie sollten mich ausschalten und nicht nur anschießen. The Contingency (2016)
I don't have many left, so... try not to... get shot at in it.Davon habe ich nicht mehr viele, also lass dich nicht anschießen damit. Two Sane Guys Doing Normal Things (2016)
Well, we could get shot in the chest for unclear reasons, or we could do what we came to do in the first place and look for God.Wir könnten uns sinnlos anschießen lassen, oder wir machen, wozu wir hier sind, wir suchen nach Gott. Sokosha (2017)
All's you got to do... Is get shot and stand up?Man muss sich bloß anschießen lassen und aufstehen? Pig (2017)
Can't I just, like, shoot the power back on?Kann ich irgendwie den Strom anschießen? Litchfield's Got Talent (2017)
Meg called you, the one person that owed her and that loved her enough to take a bullet for her.Meg rief Sie an, die Person, die ihr was schuldete und sie so liebte, um sich anschießen zu lassen. Part 30 (2017)
It took somebody else to shoot you.Jemand anderes musste Sie anschießen, er nicht! Red River (1948)
You're lucky, he didn't mean to wing ya, he meant to blow your brains out.Glück gehabt, er wollte Sie nicht anschießen, sondern töten. Suddenly (1954)
You think you've saved us all that by getting shot up in a duel? Not at all.Und du glaubst, du rettest uns alle, indem du dich anschießen lässt? The Grass Is Greener (1960)
How'd you manage to shoot yourself with your own arrow?Wie konntest du dich mit deinem Bogen anschießen? Deliverance (1972)
But uniformed officers shot down in the streets... that smells like radicals to me.Aber das Anschießen von uniformierten Polizisten auf der Straße hört sich für mich nach Radikalen an. McQ (1974)
Today me shoot at deer.Ich heute Hirsch anschießen. Dersu Uzala (1975)
Why?Warum sollte ich ihn anschießen? Mr. & Mrs. John Sacrimoni Request (2006)
Excuse me, I was wondering if you could help me.- Ich lasse mich anschießen... oder verprügeln, weil jemand denkt, ich wüsste etwas, das Sie verschwiegen. Your Steele the One for Me (1982)
You're not supposed to shoot a person's gun!Man darf Gewehre nicht anschießen! The Survivors (1983)
I mean, I never expected anybody to get killed.Ich ließ mich für dich anschießen! Brother's Keeper (1984)
Okay, let's test our guns.Geschütze anschießen. Memphis Belle (1990)
I asked you not to shout!Dann lass dich nicht anschießen! From Beijing with Love (1994)
Hey, I didn't mean to shoot the guy.He, ich wollte den Typ nicht anschießen. Speed (1994)
I won't kill you, but I will shoot you.Nicht töten, nur anschießen. Night of the Running Man (1995)
Not just shoot her, kill her.Nicht nur anschießen, töten. Nick of Time (1995)
You know, she's been through childbirth four times, and... I've been to Nam. I've been shot, stabbed, kicked, bit, mortared, bombed.Sie hat vier Geburten durchgemacht. Na ja, ich ließ mich in Vietnam anschießen, stechen, treten, beißen, beschießen, bombardieren. The Vasectomy One (1996)
I didn't mean to shoot that guy, Cliff.... ichwollteCliff nicht anschießen. Mad City (1997)
Don't get shot.Lass dich nicht anschießen. American Dreamz (2006)
Don't get shot! Okay."Lass dich nicht anschießen." Okay. American Dreamz (2006)
These people have to stop getting shot on the job.Sollten sich nicht anschießen lassen. The Art of War (2000)
If that's pain, you can shoot me anytime. Sexy, sexy.Wenn das Schmerzen sind, kannst du mich gerne anschießen. Gone in 60 Seconds (2000)
Do yourself a favor. Don't get shot.Lass dich nicht anschießen. The Bus (2003)
Right, and risk you getting shot too?Und riskieren, dass sie dich auch anschießen? It's a Bad, Bad, Bad, Bad World: Part 2 (2004)
I gotta get shot a couple of times.Ich muss mich anschießen lassen. Puff, Puff, Pass (2006)
I always say if you're gonna get shot, do it in a hospital.Sollten Sie sich jemals anschießen lassen, dann nur im Krankenhaus. No Reason (2006)
You should get gunned down more often.Du solltest dich öfters anschießen lassen. Children and Art (2006)
I didn't do nothing but get shot.Ich war nur so blöd, mich anschießen zu lassen. From Here to Paternity (2007)
We can see the soul when we paint ball him, but how the hell are we supposed to track where he is?Wir können die Seele sehen, wenn wir sie anschießen, nur wie zur Hölle sollen wir ihn erfassen? Unseen (2008)
I told you you shouldn'thave shot my friend.Du hättest meinen Freund nicht anschießen sollen. Trojan Horst (2008)
You can beat, shoot, threaten, and even poison us, and we keep coming back.Man kann uns schlagen, anschießen, bedrohen und sogar vergiften, aber wir kommen immer wieder. Kiss Kiss, Bang Bang (2008)
I didn't want to shoot you.Ich wollte dich nicht anschießen. Reclassified (2008)
You don't have to get shot when you want to see me.Du musst dich nicht anschießen lassen, wenn du mich sehen willst. Street Kings (2008)
As long as you promise not to get shot again.Versprich mir, dich nie wieder anschießen zu lassen. Shifting Equilibrium (2009)
You let yourself get shot?- Du hast dich anschießen lassen? RED (2010)
The kind where people shoot at each other.Wo sich die Leute gegenseitig anschießen. Punked (2010)
Why don't you let one of your cops get shot?Wieso lassen Sie nicht einer Ihrer Polizisten sich anschießen? Common Enemies (2010)

German-Thai: Longdo Dictionary
anschießen(vt) |schoß an, hat angeschossen, jmdn./etw.| ทำร้ายด้วยการยิงปืน, ทำให้บาดเจ็บจากการยิงปืน เช่น Der Bankräuber hat eine Polizistin angeschossen. โจรปล้นธนาคารยิงตำรวจหญิงคนหนึ่งบาดเจ็บ, See also: schießen, erschießen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
anschießen | anschießend | angeschossento wound | wounding | wounded [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top