ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-woraufhin-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -woraufhin-, *woraufhin*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -woraufhin- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *woraufhin*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
woraufhinwhereupon [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your son argued with Andy Lau just before Felix here, and his friends, chased him into the bush.Ihr Sohn hat sich mit Andy Lau gestritten, woraufhin Felix hier und seine Freunde ihn in den Wald gejagt haben. Episode #2.3 (2014)
It looks like Andy was using magic he didn't understand and couldn't control.Woraufhin Andy Magie verwendete, die er nicht verstehen und kontrollieren konnte. Episode #2.4 (2014)
Felix here and his friends chased him into the bush - what do you expect us to think?WAS BISHER GESCHAH Woraufhin Felix hier und seine Freunde ihn in den Wald gejagt haben. Was sollen wir beide da denken? Episode #2.4 (2014)
Or we could file a lawsuit. In which case, you might want toOder wir reichen Klage ein, woraufhin der Name Risky Business (2014)
Not a good way to start a marriage. [ ♪ ]Ich erwarte eine Geldsumme, woraufhin ich die Rückreise nach Osten beabsichtige. Electricity (2014)
Essentially, their bones crumble, then they suffocate and die.Ihr Knochengerüst bricht dann zusammen, woraufhin sie durch Ersticken sterben. Viper (2014)
Gustavo made good on his promise to quit the labs, - so Pablo put Carlos Lehder in charge.Wie angekündigt, verließ Gustavo die Labore, woraufhin Pablo Carlos Lehder als Manager einsetzte. The Men of Always (2015)
Thompson refused, at which point a dozen armed men broke into his home, dragged his wife and nine-year-old son out into the street and slit their throats.Thompson lehnte das ab, woraufhin ein Dutzend bewaffneter Männer seiner Frau und seinem neunjährigen Sohn die Kehle durchschnitten. XIII. (2015)
Just as I was about to hit the women's high C in People Will Say We's in Love, Als ich gerade das hohe C erreichte, woraufhin alle gesagt hätten: Kimmy Goes to the Doctor! (2015)
In which case, the robber followed McNabb to the rooftop, took the contents of the bag and shoved him over the edge.Woraufhin der Räuber McNabb auf das Dach folgte, den Inhalt der Tasche nahm und ihn dann vom Dach stieß. Death at the Grand (2015)
To which he replied, "That happens sometimes."Woraufhin er meinte, das könne ja manchmal vorkommen. Frau Müller muss weg! (2015)
To which I responded, "yes," to which you responded with denial.Worauf ich mit "Ja" antwortete, woraufhin du mit Verleugnung reagiert hast. The Downward Spiral (2015)
Your mother broke in and stole fingernails programs your computer to send an email so you are alone when she kills herself but makes it look like she was murdered?Ihre Mutter bricht bei Ihnen ein und stiehlt Fingernägel. Sie programmiert Ihren Rechner, woraufhin Sie alleine am Treffpunkt sind, als sie sich das Leben nimmt. Und sie lässt es so aussehen, als wäre sie ermordet worden. Episode #3.8 (2015)
Your mother breaks in and programs your computer to send an email to you - so that you are alone at the time she takes her life but makes it look like she's been murdered.Ihre Mutter bricht bei Ihnen ein, sie programmiert Ihren PC so, dass eine Mail an Sie verschickt wird, woraufhin Sie allein sind, als sie sich das Leben nimmt, und lässt es für uns aussehen, als ob sie ermordet wurde. Episode #3.9 (2015)
Jerry, remember that time you left a comment underneath that YouTube video and someone replied and called you a dumbass, so you replied and told them, "it takes one to know one," and you stayed up all night hitting "refresh" on your browser waiting for them to reply and then you fell asleep crying?Jerry, erinnerst du dich an das eine Mal als du bei dem Youtube-Video einen Kommentar hinterlassen hast und einer geantwortet hat, dass du ein Idiot bist, woraufhin du geschrieben hast "Gleich und gleich gesellt sich gern" und die ganze Nacht wach geblieben bist immer den Aktualisieren-Button gedrückt und auf Antwort gewartet hast um dich dann in den Schlaf zu weinen? Interdimensional Cable 2: Tempting Fate (2015)
Where's the part where you call me and demand ransom and I try to keep you on the phone, but you hang up seconds before I can trace it and then I say, "I'm getting too old for this crud"?Und wo ist der Teil, bei dem du mich anrufst und ein Lösegeld forderst, wobei ich versuche, dich am Telefon zu halten, du aber auflegst, Sekunden bevor ich deinen Anruf zurückverfolgen kann, woraufhin ich dann sage: Ich bin zu alt für diesen Mist? The Bachelor Party Corrosion (2015)
One rumor was that you cast a spell on Comte and that his heart just stopped.Ein Gerücht besagte, Sie hätten den armen Comte verflucht. Woraufhin sein Herz plötzlich stehen blieb. Vengeance Is Mine (2016)
Regarding last night's nocturnal activities, a suspect calling himself Azrael led a one-man assault upon Wayne Manor, whereupon an altercation ensued in which said suspect was blown up by a person or persons unknown.Bezüglich der Aktivitäten der letzten Nacht - ein Verdächtiger, der sich selbst Azrael nannte, führte einen Ein-Mann-Angriff auf Wayne Manor aus, woraufhin eine Auseinandersetzung mit besagtem Verdächtigen darin endete, dass er von einer oder mehreren unbekannten Personen in die Luft gejagt wurde. Wrath of the Villains: A Legion of Horribles (2016)
GCPD BREAKING STORY Regarding last night's nocturnal activities, the suspect, calling himself Azrael... lead a one-man assault upon Wayne Manor... whereupon an altercation ensued, upon which...Bezüglich der Aktivitäten der letzten Nacht - ein Verdächtiger, der sich selbst Azrael nannte, führte einen Ein-Mann-Angriff auf Wayne Manor aus, woraufhin eine Auseinandersetzung... Wrath of the Villains: A Legion of Horribles (2016)
Whereupon the proceeds go to you.- Woraufhin die Erlöse an Sie gehen. - Nein. Valediction (2016)
I'm not just some girl that you can fuck for a while to prove to yourself that you can be dangerous and edgy, and you're not some huge dork, and then you go off and marry whatever boring lady.Ich bin keine Frau, die du 'ne Weile ficken kannst, um dir zu beweisen, dass du wagemutig sein kannst und kein Vollidiot bist, woraufhin du irgendeine Langweilerin heiratest. The Table Read (2016)
In the mouth and everywhere else.Woraufhin ich lächeln würde und Sie bitten würde, mich zu ficken. From Terrible Me (2016)
Well, I did do this online quiz where, you know, you list all your skills, and then it uses this kind of algorithm to calculate your ideal career.Ja, ich... Ich machte das Online-Quiz, wo man seine Fähigkeiten auflistet, woraufhin es mit einem Algorithmus die ideale Karriere berechnet. The Adventures of Supergirl (2016)
All you have to do is jump into your biplane and pilot it toward this ramp, where you'll make an immediate impossible ascent to the top of that tower, where Drella will grab onto the wing and you'll swerve out of the soundstage and into the open sky.Du musst nur in deinen Doppeldecker springen, dann fliegst du zu dieser Rampe. Dort beginnt dein sofortiger unglaublicher Steilflug zur Spitze des Urms, wo Drella sich an einem Flügel festhält, woraufhin du das Studio verlässt und in den blauen Himmel davonfliegst. Lego Scooby-Doo!: Haunted Hollywood (2016)
And so I said, "Okay, see you later then.Woraufhin ich sagte: "Ok, dann bis später. Amanda Knox (2016)
In 2001, he had just stolen a 16th century bugle from a museum in Lucerne, Switzerland... when an observant dog confronts him... causing him to drop his booty.2001, er hatte gerade ein Signalhorn aus dem 16. Jahrhundert aus einem Museum in Luzern in der Schweiz gestohlen, greift ihn ein aufmerksamer Hund an, woraufhin er seine Beute fallen lässt. Heist! (2016)
I told him that's what paranormal already meant, then he accidentally spilled beer on my Xbox.Ich sagte, dass "paranormal" genau das bedeutet, woraufhin er "aus Versehen" Bier über meine Xbox schüttete. The Book! (2017)
Whereupon God smites the redneck dead.Woraufhin Gott das Landei zermalmt. Tonight We Improvise (2017)
"Universal refused to meet the figure, which came due Thursday, and Karloff walked.""Universal weigerte sich diesen Betrag zu zahlen, woraufhin sich Karloff verabschiedete." The Invisible Man (1933)
Hating school and teased by classmates because of a serious speech impediment, he ran away at a very young age.Ein Sprachfehler machte ihn in der Schule zur Zielscheibe des Spottes, woraufhin er von zu Hause weglief. The Invisible Man (1933)
Which left us saying, did anybody investigate her murder?DANKE BÜRO DES POLIZEICHEFS Woraufhin wir uns fragten, hat überhaupt jemand in diesem Mordfall ermittelt? The Conclusion (2017)
"Whereupon they agreed... "...a large gift would be given to..."Woraufhin sie beschlossen, ein großes Geschenk zu schenken an..." Torment (1944)
Early next morning, Beaver's granddaughter found out what had happened to their mare, and things sure started popping.Am nächsten Morgen fand Beavers Enkelin heraus, was ihrer Stute zugestoßen war, woraufhin die Dinge ihren Lauf nahmen. Green Grass of Wyoming (1948)
Whereupon His Majesty personally arranged for my transfer to Vienna. Unbelievable! Where I will be exclusively at Her Majesty's personal command!Woraufhin Seine Majestät meine Versetzung nach Wien angeordnet hat, wo ich nur ihrer Majestät zur persönlichen Sissi: The Young Empress (1956)
You want to invite Edward, which makes 14.Du willst auch Edward einladen, woraufhin wir 14 wären. Fahrenheit 451 (1966)
You will say that, and he will reply, Woraufhin er antworten wird: My Favorite Prisoner (1969)
They order 48 million kilts from a Scottish menswear shop turn the population of England into Scotsmen well-known as the worst tennis-playing nation on Earth thus leaving England empty during Wimbledon fortnight.Sie bestellen bei einem schottischen Laden 48 Millionen Schottenröcke... verwandeln die Bevölkerung Englands in Schotten... welche als lausigste Tennisspieler der Welt bekannt sind... woraufhin England während der Wimbledon-Wochen leer steht. You're No Fun Anymore (1969)
I put something on the table.Ich haue mit der Faust auf den Tisch, woraufhin die Gegenstände hochspringen. The Troubles of Alfred (1972)
I told you all I know, why are you still asking?Ich habe es euch bereits gesagt, woraufhin ihr mich kaputt geschlagen habt. Execution Squad (1972)
Anyhow, when we received his call D'orenzo went over to investigate.Ein Typ hat das Mädchen von außen erkannt, woraufhin Derenza die Stellung bezog. Execution Squad (1972)
I fed those I considered the most suitable creatures in the way I was taught' so they would provide the greatest delicacy for this wedding feast.Ich habe die Geschöpfe, die ich für geeignet hielt, so ernährt, wie es mir beigebracht wurde, woraufhin sie die köstlichste Speise für dieses Hochzeitsmahl herstellten. Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Whereupon science was considered to be ruthless, cruel, savage!Woraufhin man die Wissenschaft für grausam hielt. The Island of Dr. Moreau (1977)
In which case, I'll hit you with a malpractice suit for $10 million.Oder ihr nehmt sie an, woraufhin ich euch wegen Kunstfehler auf zehn Millionen verklagen werde. House Calls (1978)
For what?Und woraufhin? Gamera 2: Attack of the Legion (1996)
"Then, against advice, she allowed her name to be used by a plastic-swimming-pool manufacturer and the hospital discharged her.""Dann gestattete sie einem Hersteller von Plastikschwimmbecken, ihren Namen zu benutzen, woraufhin die Klinik sie entließ." The Falls (1980)
Whereupon Mr. Smith... demanded satisfaction.Mr. Smith einen Hieb versetzte. Woraufhin Mr. Smith Episode #1.3 (1985)
Unfortunately, for her... she surprised him, and he killed her and then fled to Canada.Unglücklicherweise, für sie, überraschte sie ihn, woraufhin er sie umbrachte und nach Kanada floh. Steele Searching: Part 1 (1985)
Again, the young man refused his cooperation and the American provocateurs resorted to coercion.Erneut lehnte der junge Mann eine Zusammenarbeit ab, woraufhin die amerikanischen Provokateure auf Nötigung zurückgriffen. Suitable for Framing (1987)
He's likely to be the next mayor of Brussels and, as such, could make my life extremely difficult, whereupon I will make yours even more so.Er wird wohl der nächste Bürgermeister! Und als solcher kann er mir das Leben extrem schwer machen! Woraufhin ich Ihnen das Leben zur Hölle machen werde. The Chocolate Box (1993)
Nearly all the tissue cells were attacked, including the brain, causing the blood vessels to leak.Fast alle Gewebezellen wurden angegriffen, inklusive die im Gehirn, woraufhin die Blutgefäße barsten. The Fourth Horseman (1998)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
woraufhinwhereupon [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top