“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-shot in the dark-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -shot in the dark-, *shot in the dark*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
shot in the dark(idm) การเดาสุ่ม

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Uh, well, actually, this is just a shot in the dark, but, uh, there's no chance that you're pre-law, is there?อย่าพยายามเดาเลย เดายังไงก็ไม่ถูกหรอกคือว่า ถ้าคุณเรียนกฎหมาย ก็ดีซี Good Will Hunting (1997)
That, yeah, those were just kind of a shot in the dark.อันนั้นคงฟลุ้กมากกว่าครับ Chuck Versus the Alma Mater (2007)
Just a shot in the dark.แค่เรื่องแอบกิน อะไรนั่น นิดหน่อย The Wild Brunch (2007)
Because I know you, and you wouldn't risk a shot in the dark.เพราะฉันรู้จักนาย และนายจะไม่เสี่ยงยิงในความมืดแน่ Mr. Brooks (2007)
That's theroblem with poison- - The only way to find it is to take shots in the dark.ไม่เจอเรื่องยาพิษ ทางเดียวที่หามันเจอ ต้องเอามันไปส่องไฟในที่มืด Bad Seed (2009)
What a shot in the dark! Umm...เอาจริงน่ะ? Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
We were just taking wild shots in the dark.เราแค่ต้องสุ่มยิงในที่มืด Human (2010)
Sir? Well, last night, he fires four perfect shots in the dark.อ้อ เมื่อคืนนี้เขายิงคน 4 นัด ในที่มืดอย่างแม่นยำ Episode #1.2 (2010)
Shot in the dark. Good one, though.เดาเอา น่าจะใกล้เคียงน่ะ A Study in Pink (2010)
Shot in the dark. Good one, though.มองยากอยู่นะ ถามได้ดี Unaired Pilot (2010)
Sounds like a real shot in the dark there.ฟังดูเหมือนเป็นแค่การการเดาสุ่ม Crawl Space (2011)
The answer for that question is different for each one of us. So it's a shot in the dark.คำตอบมันแตกต่างกันไปตามแต่ละคน งั้นก็เหมือนงมเข็มในมหาสมุทร Children Shouldn't Play with Undead Things (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
shot in the darkThat's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?

Japanese-English: EDICT Dictionary
闇夜に鉄砲[やみよにてっぽう, yamiyoniteppou] (n) (obsc) aimless attempt; shot in the dark [Add to Longdo]
闇夜の鉄砲[やみよのてっぽう, yamiyonoteppou] (n) (obsc) aimless attempt; shot in the dark [Add to Longdo]
闇夜の礫[やみよのつぶて, yamiyonotsubute] (exp) (obsc) aimless attempt; shot in the dark [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top