(n) evergreen shrub of eastern North America having white or creamy bell-shaped flowers and dark green hairy leaves used for tea during American Revolution, Syn.crystal tea, Ledum groenlandicum
Two things practically alike; -- a phrase coined by John Byrom (1692-1793) in his satire “On the Feuds between Handel and Bononcini.” [ Webster 1913 Suppl. ]
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(n) evergreen shrub of eastern North America having white or creamy bell-shaped flowers and dark green hairy leaves used for tea during American Revolution, Syn.crystal tea, Ledum groenlandicum
Two things practically alike; -- a phrase coined by John Byrom (1692-1793) in his satire “On the Feuds between Handel and Bononcini.” [ Webster 1913 Suppl. ]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย