ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-lautrec-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lautrec-, *lautrec*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -lautrec- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *lautrec*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Lautrec

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After a week's observation, I diagnosed Colum's condition as Toulouse-Lautrec syndrome.Nach einer Woche der Beobachtung diagnostizierte ich Colums Zustand als Toulouse-Lautrec-Syndrom. Castle Leoch (2014)
Lautrec died at age 38. And given the state of medicine in the 18th century, Colum Mackenzie was most certainly living on borrowed time.Lautrec starb mit 38 und beim Stand der Medizin im 18. Jahrhundert war Colum MacKenzies Zeit mit Sicherheit abgelaufen. Castle Leoch (2014)
We were inspired by Toulouse Lautrec.So sieht man Sie auf Toulouse Lautrecs Bildern. Chocolat (2016)
I came to Paris to study and to paint it because Utrillo did and Lautrec did and Rouault did.Ich kam her, um Paris zu malen, weil Utrillo, Lautrec und Rouault es auch getan haben. An American in Paris (1951)
You should not drink so fast, Monsieur Lautrec.Trinken Sie nicht so schnell, Monsieur Lautrec. Moulin Rouge (1952)
I tell you, Monsieur Lautrec, I am fed up with these Lorettes!Monsieur Lautrec, ich habe genug von diesen Huren! Moulin Rouge (1952)
I'll tell you what I'll do, Monsieur Lautrec.Ich mache Ihnen einen Vorschlag, Monsieur Lautrec. Moulin Rouge (1952)
- Good night, Monsieur Lautrec.Gute Nacht, Monsieur Lautrec. Moulin Rouge (1952)
Can I drop you, Monsieur Lautrec?Wollen Sie mitfahren, Monsieur Lautrec? Moulin Rouge (1952)
We were dukes of Aquitaine... counts of Louergue, Gercy, Albi... marquises of Narbonne, Gothea, viscounts of Lautrec.Wir waren Herzöge von Aquitanien, Grafen von Louerque, Guercy, Albi, Marquise von Narbonne, Gothia, Viscounts von Lautrec. Moulin Rouge (1952)
Mademoiselle Denise de Frontenac... may I present Monsieur Henri de Toulouse-Lautrec.Ah, Mademoiselle Denise de Frontenac. Darf ich vorstellen? Monsieur Henri de Toulouse-Lautrec. Moulin Rouge (1952)
- You're Monsieur Toulouse-Lautrec?Sie sind doch Monsieur Toulouse-Lautrec? Moulin Rouge (1952)
- Monsieur Lautrec, this is a pleasure. - Good evening, Felix.Monsieur Lautrec, ein seltenes Vergnügen. Moulin Rouge (1952)
Monsieur Lautrec! - A cognac if you please, Sarah.Monsieur Lautrec! Moulin Rouge (1952)
Monsieur Lautrec, where have you been?Monsieur Lautrec, wo waren Sie? Moulin Rouge (1952)
Good evening, Monsieur Toulouse-Lautrec.Guten Abend, Monsieur Toulouse-Lautrec. Moulin Rouge (1952)
You should be horsewhipped for smearing our name over every kiosk in Paris.Ich bin empört, dass du den Namen Toulouse-Lautrec öffentlich beschmutzt hast. Moulin Rouge (1952)
Good evening, Monsieur Lautrec.hGuten Abend, Monsieur Lautrec. Moulin Rouge (1952)
Look here, Lautrec is still a very young man.- 4000? Lautrec ist noch jung. Moulin Rouge (1952)
Monsieur Paquin, Monsieur Toulouse-Lautrec.Monsieur Paquin, Monsieur Toulouse-Lautrec. Moulin Rouge (1952)
Forgive me. Mademoiselle Hayem, Monsieur Toulouse-Lautrec.Mademoiselle Hayem, Monsieur Toulouse-Lautrec. Moulin Rouge (1952)
We've already met, haven't we, Monsieur Lautrec?Wir kennen uns bereits, nicht wahr, Monsieur Lautrec? Moulin Rouge (1952)
I enjoyed your exhibition very much, Monsieur Lautrec.Ihre Ausstellung gefiel mir sehr, Monsieur Lautrec. Moulin Rouge (1952)
Do you drink for pleasure, Monsieur Lautrec?Trinken Sie nur zum Vergnügen, Monsieur Lautrec? Moulin Rouge (1952)
The King of Serbia bid 4, 000 francs for his Lautrec.Der König von Serbien bezahlte 4000 für einen Lautrec. Moulin Rouge (1952)
Is your wit always turned against yourself, Monsieur Lautrec?Müssen Sie sich immer selbst verspotten, Monsieur Lautrec? Moulin Rouge (1952)
Monsieur de Toulouse-Lautrec. Monsieur de la Voisier.Monsieur de Toulouse-Lautrec, Monsieur de la Voisier. Moulin Rouge (1952)
I am honored, Monsieur Lautrec.Freut mich, Monsieur Lautrec. Moulin Rouge (1952)
I am overwhelmed, Monsieur Lautrec.Ich bin überwältigt, Monsieur Lautrec. Moulin Rouge (1952)
Wasn't I, Monsieur Lautrec?Stimmt's, Monsieur Lautrec? Moulin Rouge (1952)
- Monsieur Lautrec?Monsieur Lautrec? - Ja. Moulin Rouge (1952)
Now, Monsieur Lautrec, you've had enough.Nein, Monsieur Lautrec. Sie haben genug. Moulin Rouge (1952)
This is the last one, Monsieur Lautrec.Das ist jetzt der Letzte, Monsieur Lautrec. Moulin Rouge (1952)
- By all means, Monsieur Lautrec.Machen wir, Monsieur Lautrec. Moulin Rouge (1952)
TouIouse-Lautrec.Toulouse-Lautrec. Can-Can (1960)
And I'm Toulouse-Lautrec.Und ich bin Toulouse-Lautrec. Carry on Cruising (1962)
I have tickets Saturday night to a Lautrec exhibition.Ich habe für Samstagabend Eintrittskarten für eine Lautrec-Ausstellung. What's New Pussycat (1965)
Toulouse-Lautrec.Toulouse-Lautrec. What's New Pussycat (1965)
- He's one of my favourite painters.- Lautrec ist einer meiner Lieblingsmaler. What's New Pussycat (1965)
You would appreciate Lautrec.- Ich weiß, du würdest Lautrec schätzen. - Komm! What's New Pussycat (1965)
Saturday night, I have tickets to a Lautrec exhibition.Am Samstagabend habe ich Eintrittskarten für eine Lautrec-Ausstellung. What's New Pussycat (1965)
- He was a marvellous painter.- Toulouse-Lautrec. Er war ein großartiger Maler. What's New Pussycat (1965)
- Do you like Lautrec at all?- Magst du Lautrec überhaupt? What's New Pussycat (1965)
He's Lautrec, Cézanne, he's any painter he chooses to be, and that is his motive and also his profit.Er wird zu Lautrec, Cézanne, zu jedem Maler, der er sein will. Das ist sein Motiv. Hinzu kommt der Profit. How to Steal a Million (1966)
Didn't he tell you that he's got the great Toulouse-Lautrec from the Bonnet collection?Erzählte er nicht von seinem wunderbaren Toulouse-Lautrec... aus der Sammlung Bonnet? How to Steal a Million (1966)
Your Lautrec or Lautrec's Lautrec?Dein Lautrec oder Lautrecs Lautrec? How to Steal a Million (1966)
Are you implying that my Lautrec is in any way inferior?Soll das heißen, mein Lautrec sei minderwertiger? How to Steal a Million (1966)
Toulouse-Lautrec, Le Divan.Toulouse-Lautrec, Le Divan. The Night of the Generals (1967)
Toulouse-Lautrec, Le Divan.Toulouse-Lautrec, Le Divan. The Night of the Generals (1967)
The life and loves of toulouse-lautrec And the trim- jeans' version Of the great escapeLeben und Lieben des Toulouse-Lautrec... und die Trimm-Jeans-Version von The Great Escape... mit einer Besetzung von Tausenden, die gut 3.810 Zentimeter verlieren. Mr. and Mrs. Brian Norris' Ford Popular (1972)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Lautrec

WordNet (3.0)
toulouse-lautrec(n) French painter who portrayed life in the cafes and music halls of Montmartre (1864-1901), Syn. Henri Toulouse-Lautrec

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top