ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-degradiert-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -degradiert-, *degradiert*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -degradiert- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *degradiert*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
degradiertdegrades [Add to Longdo]
degradiertedegraded [Add to Longdo]
degradieren | degradierend | degradiert | degradiert | degradierteto demote | demoting | demoted | demotes | demoted [Add to Longdo]
degradieren | degradierend | degradiert | degradiert | degradierteto downgrade | downgrading | downgraded | downgrades | downgraded [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ever since you started back up with her, it's like I've been demoted.Seit du wieder mit ihr zusammen arbeitest, ist es, als ob ich degradiert wurde. The Five Orange Pipz (2014)
Been demoted, have you?Degradiert, oder? Rip Off (2014)
Or did he just swear never to move you back downstairs?Oder hat er geschworen, dass du nie mehr degradiert wirst? Pimento (2015)
He may be a pretty boy, but he definitely wasn't demoted. In fact, he's one of the best agents I've ever worked with.Er mag vielleicht ein hübscher Kerl sein, aber er wurde mit Sicherheit nicht degradiert. Man's Best Friend (2015)
Well, uh, his boss said that he wasn't demoted and that he hated to see him go, but he was lying.Na ja, sein Boss sagte, dass er nicht degradiert wurde... - und dass er ihn nicht gehen lassen wollte, aber er hat gelogen. Man's Best Friend (2015)
Great monster hunters like you turned into normal people... and served small businessmen like me.Große Monsterjäger, wie ihr, wurden degradiert und dienten kleinen Geschäftsleuten wie mir. Monster Hunt (2015)
So they retrograded me to send me for combat.Deshalb... Sie haben mich degradiert, damit sie mich in den Kampf schicken können. Arletty A Guilty Passion (2015)
Brave detective brought low by fighting City Hall.Tapferer Detective wurde degradiert, weil er sich mit dem Rathaus anlegt. Rogues' Gallery (2015)
She is now a fugitive and will be brought to justice, or else every last one of you will be demoted to grade-school hall monitor.Sie ist nun eine Flüchtige und wird zur Rechenschaft gezogen. Sonst wird jeder einzelne von Ihnen zur Grundschul-Fluraufsicht degradiert. A Sin to Err (2015)
Congratulations.Gratulation. Du bist degradiert. Our Little World (2015)
He got demoted.Er wurde degradiert. Cool Boys (2015)
You're demoted to trash duty.Sie sind zum Mülldienst degradiert. Guess Who's Coming to Dinner (2015)
Well, I was on the turkey line, but I got demoted for being too generous with the gravy.Ich habe den Truthahn ausgegeben, aber ich wurde degradiert, weil ich zu großzügig mit der Soße war. The Platonic Permutation (2015)
As for Private Qwark, the recently demoted Ranger will embark upon his galaxy-wide apology tour while shamelessly promoting his new book, Der jüngst degradierte Ranger ist zu einer Verzeiht-mir-Tournee aufgebrochen, auf der er auch ungeniert sein neues Buch bewirbt. Ratchet & Clank (2016)
I was demoted yesterday.Ich bin gestern degradiert worden. Live by Night (2016)
Women who are strong, and refuse to be degraded, and choose to protect themselves, are called monsters.Frauen, die stark sind und sich weigern, degradiert zu werden und sich lieber selbst schützen, werden Monster genannt. No Beast So Fierce (2016)
This prick demoted me, so I'm filing a formal complaint.- Noch nicht. Der Sack hat mich degradiert. Ich reiche Beschwerde ein. Infiltration (2016)
I got demoted today.Ich wurde heute degradiert. Infiltration (2016)
Miller would have lowered the range me if it were not for my father.Miller hätte mich degradiert, wenn es meinen Vater nicht gäbe. Sniper: Ghost Shooter (2016)
Ahmad demoted you.Ahmad hat dich degradiert. Lullaby (2016)
He demoted Byamba for no apparent reason.Er degradierte Byamba völlig grundlos. Lullaby (2016)
Objectified her. Hurt her feelings.Wir haben sie degradiert. No Penetration (2016)
So, female, black, trans, just any-- any kind of other that the patriarchy would try to objectify or silence.Also... Frauen, Schwarze, Trans, einfach alles, was anders ist und durchs Patriarchat zum Objekt degradiert und mundtot gemacht wird. Off the Grid (2016)
- But that is a demotion.- Das degradiert mich. Trial and Execution (2016)
- I've been demoted.- Ich wurde degradiert. Liar, Liar, Slutty Dress on Fire (2016)
I've been demoted.Ich wurde degradiert. Sin-Eater (2016)
Lucilla resented what is essentially a form of honorific demotion.Lucilla nahm es ihm übel, dass sie sozusagen ehrenvoll degradiert wurde. Enemy of the Senate (2016)
- We have obligations. - Obligations.Du wurdest degradiert. How Are Thou Fallen (2017)
Ford berated him and belittled Wayne at every opportunity.Ford kritisierte und degradierte Wayne bei jeder Gelegenheit. The Price of Victory (2017)
- I can't even be demoted.- Ich kann nicht mal degradiert werden. The Desert Rats (1953)
You mean demoted.Sie meinen degradiert. Letters from Iwo Jima (2006)
But since you don't know how to handle responsibility we are demoting you.Da du nicht weißt, wie man mit Verantwortung umgeht, wirst du degradiert. Jarhead (2005)
- Will they break me?- Werde ich degradiert? Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
Well, you have lowered. For what?Aber er wurde degradiert. Striped Trip (1961)
You just took hin down a peg because you needed him.Sie haben ihn nur degradiert, weil Sie ihn noch brauchen. How the West Was Won (1962)
Why was I reduced to a street cleaner?Warum hat man mich zum Straßenkehrer degradiert? Cheryomushki (1963)
He's a practical man.Oder zum Gefreiten degradiert. 36 Hours (1964)
They reduced him to captain's rank and sent him here.Sie haben ihn zum Captain degradiert und hierher gesandt. The Road to Fort Alamo (1964)
[ He would confess everything, even if he were demoted to verger. ]Er wollte alles beichten, und wenn sie ihn zum Glöckner degradierten. Don Camillo in Moscow (1965)
You were demoted for anti-military ideas.Wegen anti-militärischer Einstellung wurdest du degradiert. Story of a Prostitute (1965)
Dolokhov has been reduced to the ranks, as for Anatole Kuraghin, his father had the affair hushed up, and Pierre Bezukhov has been exiled to Moscow.Dolochow wurde degradiert. Anatol blieb unbestraft und Pierre wurde nach Moskau ausgewiesen. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Remember, Your Excellency, I'm Dolokhov, reduced in rank!Merken Sie sich meinen Namen. Der degradierte Dolochow! War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
All I see is a colonel about to become corporal.Nur eins sehe ich hier: einen Oberst, der bald zum Hauptmann degradiert wird. Hold That Tiger (1965)
So I don't have any authority over my own daughter and I'm as good as buried.Ich zitiere meinen Vorgesetzten: "Wenn einer nicht mal fähig ist, sich bei der eigenen Tochter Respekt zu verschaffen, fliegt er nicht nur raus, dann wird er degradiert..." The Troops in New York (1965)
Yeah, just for a few hours, Schultz. It's an intelligence matter.Für ein paar Stunden wird er degradiert. Diamonds in the Rough (1966)
Oh, they reduce you to a private's rank, but you start ordering me around as if you were a colonel.Zufrieden? Sie degradierten dich und ich diene dir wie einem König. Man, Pride & Vengeance (1967)
I'm just a dumb cow doctor.Ich bin zum Kuhdoktor degradiert. The Runaways (1968)
Back to private?- Sie wurden degradiert? Will the Real Colonel Klink Please Stand Up Against the Wall? (1968)
The party chairman of a small Iron Curtain country recently demoted this man, the infamous Stefan Prohosh from his post as head of Internal Security and relegated him to the unimportant position of Director of the People's Art Museum.Der Parteivorsitzende eines kleinen Landes hinter dem Eisernen Vorhang hat kürzlich diesen Mann, den berüchtigten Stefan Prohosh, von seinem Posten als Chef der Inneren Sicherheit degradiert und ihm die unwichtige Position des Direktors des Volkskunstmuseums gegeben. The Phoenix (1968)
- Demoted? - No.- Degradiert? Airport (1970)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
degradieren | degradierend | degradiert | degradiert | degradierteto demote | demoting | demoted | demotes | demoted [Add to Longdo]
degradieren | degradierend | degradiert | degradiert | degradierteto downgrade | downgrading | downgraded | downgrades | downgraded [Add to Longdo]
degradiertdegrades [Add to Longdo]
degradiertedegraded [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top