ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-auf die straße setzen-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -auf die straße setzen-, *auf die straße setzen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -auf die straße setzen- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *auf die straße setzen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auf die Straße setzento turn adrift [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You'd throw your own father out on the street?Du würdest deinen eigenen Vater auf die Straße setzen lassen? Charlie and the Hot Latina (2014)
They can't just throw her in the street.Sie können sie doch nicht auf die Straße setzen. There Are Rules (2015)
When all this is over, I'm gonna fire the shit out of you.Wenn all das vorbei ist, werde ich deinen Arsch auf die Straße setzen. Enough Is Enough (2015)
I would never put family on the street.Ich würde niemals Familiemitglieder auf die Straße setzen. Rise of the Villains: Scarification (2015)
My charming brother here will throw you out on the street, if he's kind enough not to kill you.Mein charmanter Bruder, wird dich auf die Straße setzen, wenn er dich nicht tötet. Rise of the Villains: Worse Than a Crime (2015)
I hear you're going to put all the nuns and monks out on the road.Wie ich höre, wollt Ihr alle Nonnen und Mönche auf die Straße setzen. Crows (2015)
But thanks to you, the partners will put you on the street anyway.Aber dank dir werden dich die Partner auch so auf die Straße setzen. Uninvited Guests (2015)
And you're feeling pissed now, huh? You're feeling betrayed, 'cause he's cashing out and leaving you by the curb, as it were.Jetzt fühlst du dich angepisst, betrogen, weil er Kohle machen und dich auf die Straße setzen will. Horizon (2016)
You want me to perjure myself so you can put this monster on the street because your sidekick wants to fight The Man?Du willst, dass ich Meineid begehe, damit du dieses Monster auf die Straße setzen kannst, weil dein Kumpel es mit der Behörde aufnehmen will? The Hand That Feeds You (2016)
Oh, your not really going to throw us into the street?Sie werden uns doch nicht wirklich auf die Straße setzen! March of the Wooden Soldiers (1934)
Have her sleep in the street?Sie auf die Straße setzen? Queens (2005)
Mrs. Frank, you would put us out on the street?Frau Frank, wollen Sie uns wirklich auf die Straße setzen? The Diary of Anne Frank (1959)
Sit in the middle of the road till Rotopkin makes up his mind?Mich auf die Straße setzen, bis Rotopkin weiß, was er will? A Dandy in Aspic (1968)
And I must tell you, before I let it be destroyed by your petty tyrannies by your callous inhumanities, sir I'm going to recommend you be turned out into the street.Eins sage ich Ihnen: Bevor Sie es mit Ihrer Tyrannei zu Grunde richten... mit Ihrer Unbarmherzigkeit, Sir... werde ich empfehlen, Sie auf die Straße setzen zu lassen. Tootsie (1982)
Throw me onto the street, hmm?Mich auf die Straße setzen, was? Under the Cherry Moon (1986)
Well, you can't just throw me out on the street.Du wirst mich doch nicht auf die Straße setzen. The Voodoo Mambo (1988)
They wanted to carry you out and dump you onto the street... but I talked them into letting me walk you out.Sie wollten dich eigentlich loswerden und auf die Straße setzen. Ich hab sie davon abbringen können und ihnen versprochen, ich bring dich nach Hause. Leaving Las Vegas (1995)
What nerve. He'd be grateful.Soll ich den Rest der Borgata auf die Straße setzen? Witness to the Mob (1998)
Does Ryunoske Yamato want to make his threethousand workers unemployed?Will Ryunoske Yamato seine dreitausend Mitarbeiter auf die Straße setzen? Sarariiman Kintarô (1999)
Put him out in the fucking street for all I care!Von mir aus kannst du ihn auf die Straße setzen! Rat Pack (2004)
You can't be arrested. Benny can't throw you out on the street.Benny kann euch nicht einfach auf die Straße setzen. Rent (2005)
The thought that I did something that might have given you a warm and fuzzy feeling makes me want to kick my own sister out of my house.Bei dem Gedanken, Ihnen irgendeine Freude zu machen, möchte ich am liebsten die eigene Schwester auf die Straße setzen. The Awful Truth (2005)
Like what?Ihn auf die Straße setzen? Ice Cubed (2005)
And... I don't wanna sell out from under the guy.Und ich will Caputo nicht einfach auf die Straße setzen. Johnny Cakes (2006)
With all the money I've been contributing over the years, you wanna put me in the street.Ich zahle seit Jahren so hohe Beiträge, und Sie wollen mich auf die Straße setzen. The Fleshy Part of the Thigh (2006)
I don't think we should put this guy back on the street.Wir hätten den Kerl nicht wieder auf die Straße setzen sollen. Blood Out (2006)
You can't just throw the man out on the street.Sie können den Mann nicht auf die Straße setzen. The Savages (2007)
They can't do that to you. They can't throw you out on the street.Das können die doch nicht machen, dich einfach so auf die Straße setzen. Secrets of State (2008)
We do not have the luxury of abiding by the rules because we don't kick patients out on the streets.Wir können uns nicht den Luxus leisten, ständig die Regeln zu beachten, weil wir keine Patienten auf die Straße setzen wollen. The Book of Abby (2008)
I mean, you can't just throw him out on the street.Ich meine, du kannst ihn doch nicht auf die Straße setzen. The Blind Side (2009)
Pretty soon the laws are coming and taking our house and throwing us out to live in the field like dogs.Bald wird uns die Polizei das Haus nehmen... und uns wie Hunde auf die Straße setzen. Winter's Bone (2010)
They're gonna put them on the street, all because of what they think he did.Alles klar? Sie werden sie auf die Straße setzen. Wegen all dem, was sie glauben, dass er getan hat. Mana'o (2010)
You can't turn me and my children out on the street.Sie fliegen raus. Sie können mich doch nicht mit den Kindern auf die Straße setzen! Sonny Boy (2011)
Are you gonna drive a horse and buggy, grow a long beard, and throw your children on the streets when they tell you to?Eine Pferdekutsche fahren, einen langen Bart wachsen lassen, und deine Kinder auf die Straße setzen, wenn sie was sagen? The Warrior Class (2014)
And if we're out on the street, then on the street... where the people live who threw us out on to the street!Und wenn wir schon auf der Straße stehen, dann doch bitte auf der Straße, wo die Leute wohnen, die uns auf die Straße setzen. Stromberg - Der Film (2014)
Well, I can't just put her out on the street.- Ich kann sie nicht auf die Straße setzen. Wie heißt sie? Chapter 23 (2014)
You can't dump sick old ladies on the street.Sie können keine kranken, alten Frauen auf die Straße setzen. Take a Break from Your Values (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auf die Straße setzento turn adrift [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top