ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-踩-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -踩-, *踩*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cǎi, ㄘㄞˇ] to step on; to stamp
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  采 [cǎi, ㄘㄞˇ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 2570

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cǎi, ㄘㄞˇ, ] to step on; to tread; to stamp; to press a pedal #3,840 [Add to Longdo]
[cǎi tà, ㄘㄞˇ ㄊㄚˋ,  ] to trample on #28,115 [Add to Longdo]
[cǎi shuǐ, ㄘㄞˇ ㄕㄨㄟˇ,  ] tread water #99,966 [Add to Longdo]
往泥里[wǎng nì lǐ cǎi, ㄨㄤˇ ㄋㄧˋ ㄌㄧˇ ㄘㄞˇ,     /    ] to belittle; to attack sb [Add to Longdo]
线[cǎi xiàn, ㄘㄞˇ ㄒㄧㄢˋ,  线 /  ] step on the line; foot-fault [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Almost slipped on some collagen.[CN] 差点到那些胶质 A Simple Wish (1997)
After the seven-day voyage I finally step on my homeland.[JP] 7日間の航海で 七天的航行 戦後の荒廃した土地にようやく立てたというのに 我終於上我戰後殘破的土地 Cape No. 7 (2008)
You'll not set foot on stage. Wardrobe![CN] 你不准到舞台上,服装! A Simple Wish (1997)
And don`t mess up the flowers.[CN] 不要到我的花 奶奶说不要到他的花 Bulworth (1998)
It's as if you were dancing with anger and airing joyfulness.[JP] 踊っているようで... 像著一種奇幻的舞步 怒った身ぶり、激しく軽やかな笑い声 憤怒、強烈又帶著輕佻的嬉笑... Cape No. 7 (2008)
You dig? You're on my tail, you idiot.[CN] 到我了,白痴 Doctor Dolittle (1998)
My ribs crack the bar as lan stands first on the brake, then the accelerator.[CN] 伊恩猛刹车,然后提速。 我肋骨撞在横杆上。 Full Circle with Michael Palin (1997)
Don't step on the meat. Oh![CN] - 不要到肉 That Darn Cat (1997)
Unbeknownst to you you actually stepped in some of the blood on the ground.[CN] 可是你没有注意到 你到了洒在地板上的血 Detective Conan: The Time Bombed Skyscraper (1997)
We were invited by Princess Atta... as a surprise for your arrival.[CN] 我们是受雅婷公主之邀 到这儿来给你们一个惊喜的 死他们 A Bug's Life (1998)
Child, you step on her foot, her legs open.[CN] 孩子,你她的脚, 她的腿打开。 How Stella Got Her Groove Back (1998)
Headquarters in swamped with Educated Youth grabbing the precious few return permits.[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }場部就那麼幾個指標 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }人事課的門坎 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }都讓這幫知青們給蹋了 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top