Search result for

-赤足-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -赤足-, *赤足*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
赤足[chì zú, ㄔˋ ㄗㄨˊ,  ] barefoot; barefooted #57,514 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
赤足岩鷓鴣[あかあしいわしゃこ;アカアシイワシャコ, akaashiiwashako ; akaashiiwashako] (n) (uk) red-legged partridge (Alectoris rufa) [Add to Longdo]
赤足[あかあししぎ;アカアシシギ, akaashishigi ; akaashishigi] (n) (uk) common redshank (Tringa totanus) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It was a five-mile walk to the nearest TV set, barefoot in the winter.[CN] 这是一次五里的散步 到最近的电视机, 赤足在冬天。 Creepshow 3 (2006)
- You're welcome.[CN] 赤足裸奔 Crocodile Dundee in Los Angeles (2001)
I told him we did that last week with the Barefoot Contessa, [CN] 可上周已经和《赤足天使》节目 合作过类似的了 Morning Glory (2010)
We're investigating a barefoot robbery.[CN] 我们在调查一桩赤足抢劫案 Carry On Screaming! (1966)
The prints I followed were definitely barefoot.[CN] 那些我跟着的脚印 绝对是赤足 The Awakening (2011)
You will remember the well, and walk on in hopes of perhaps meeting the barefooted girl, whose Christian name is forever fixed in your memory.[CN] 你会记得那口井 继续前行 期待着或许能够遇到那位赤足姑娘 她的名字嵌在你的记忆里 永永远远不会遗忘 Case for a Rookie Hangman (1970)
The Hindus have also been known to take hikes on hot coals for recreational purposes.[CN] 他们还常常赤足 行走在火炭上,以此为乐 并因此而闻名 Episode #2.19 (1991)
Some people walk on fire.[CN] 有些人赤足过火 The Devil's Advocate (1997)
I will not kneel before some barefooted commoner and beg his forgiveness.[CN] 我绝不会跪在一个赤足的平民面前 乞求宽恕! Hardhome (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top