ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -薑-, *薑* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [薑, jiāng, ㄐㄧㄤ] ginger Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 畺 [jiāng, ㄐㄧㄤ] Etymology: [pictophonetic] herb Variants: 姜, Rank: 6595 | | [姜, jiāng, ㄐㄧㄤ] ginger; surname Radical: 女, Decomposition: ⿱ 羊 [yáng, ㄧㄤˊ] 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] Etymology: [ideographic] Simplified form of 薑; grass 艹 provides the meaning while 畺 provides the pronunciation Variants: 薑, Rank: 2394 |
| 薑 | [薑] Meaning: ginger On-yomi: キョウ, コウ, kyou, kou Kun-yomi: はじかみ, hajikami Radical: 艸
|
|
| 姜 | [jiāng, ㄐㄧㄤ, 姜 / 薑] surname Jiang; ginger #4,574 [Add to Longdo] | 生姜 | [shēng jiāng, ㄕㄥ ㄐㄧㄤ, 生 姜 / 生 薑] fresh ginger #13,180 [Add to Longdo] | 姜黄 | [jiāng huáng, ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄤˊ, 姜 黄 / 薑 黃] turmeric #40,307 [Add to Longdo] | 姜子牙 | [Jiāng Zǐ yá, ㄐㄧㄤ ㄗˇ ㄧㄚˊ, 姜 子 牙 / 薑 子 牙] Jiang Ziya (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬; also called 薑太公|姜太公 #49,115 [Add to Longdo] | 黄姜 | [huáng jiāng, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄤ, 黄 姜 / 黃 薑] turmeric #83,618 [Add to Longdo] | 姜太公 | [Jiāng tài gōng, ㄐㄧㄤ ㄊㄞˋ ㄍㄨㄥ, 姜 太 公 / 薑 太 公] Jiang Ziya 薑子牙|姜子牙 (late Shang dynasty, c. 1100 BC), partly mythical sage adviser of King Wen of Zhou 周文王, purported author of military classic Six secret teachings 六韜|六韬; also called 薑太公|姜太公 #84,046 [Add to Longdo] | 高良姜 | [gāo liáng jiāng, ㄍㄠ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄤ, 高 良 姜 / 高 良 薑] Thai ginger; lesser galangale (Kaempferia galanga) #305,329 [Add to Longdo] | 干姜 | [gān jiāng, ㄍㄢ ㄐㄧㄤ, 干 姜 / 乾 薑] dried ginger [Add to Longdo] | 仔姜 | [zǐ jiāng, ㄗˇ ㄐㄧㄤ, 仔 姜 / 仔 薑] stem ginger [Add to Longdo] | 生姜丝 | [shēng jiāng sī, ㄕㄥ ㄐㄧㄤ ㄙ, 生 姜 丝 / 生 薑 丝] shredded ginger [Add to Longdo] |
| 薑;椒 | [はじかみ, hajikami] (n) (1) (arch) (esp. 薑) (See 生薑) ginger (Zingiber officinale); (2) (esp. 椒) (See 山椒) Japanese pepper (Zanthoxylum piperitum) [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |