ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-摻-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -摻-, *摻*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, càn, ㄘㄢˋ] to mix, to blend, to adulterate
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  參 [cān, ㄘㄢ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:
[, càn, ㄘㄢˋ] to mix, to blend, to adulterate
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  参 [cān, ㄘㄢ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 3308

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: delicate hand; mix; blend; adulterate
On-yomi: サン, セン, シン, san, sen, shin
Kun-yomi: と.る, to.ru
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chān, ㄔㄢ, / ] to mix #13,211 [Add to Longdo]
[shǎn, ㄕㄢˇ, / ] to grasp #13,211 [Add to Longdo]
掺杂[chān zá, ㄔㄢ ㄗㄚˊ,   /  ] to mix; to blend; to dilute #23,611 [Add to Longdo]
掺和[chān huo, ㄔㄢ ㄏㄨㄛ˙,   /  ] to mix; to mingle; to meddle; to interfere #41,866 [Add to Longdo]
掺假[chān jiǎ, ㄔㄢ ㄐㄧㄚˇ,   /  ] to mix in fake material; to adulterate #48,782 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
TIM, COULD YOU JUST STAY OUT OF IT?[CN] TIM,你能不能先別 Live Alone and Like It (2005)
I told you, this thing is going to be with no violence.[CN] 我告訴過你 這事不會雜暴力 Wild Seven (2006)
What melodrama is that line from?[CN] 說的跟戲裏的台詞似的 別說了 我牙 A Last Note (1995)
They did the poison in hot chocolate.[CN] 288) }巧克力 288) }她在巧克力裏了毒 Left Luggage (1998)
Don't mix the workers in this.[CN] 別讓工人們和進來. Man of Iron (1981)
That's good shit. It's the Colombian mixed with a little flour, right?[CN] 好東西,哥倫比亞貨 了一些面粉,對吧? From Paris with Love (2010)
Just because I told you my story does not invite you to be a part of it.[CN] 我告訴過你 我的事不用你瞎和 Just because I told you my story does't invite you to be a part of it. The Bucket List (2007)
Just do your duty and stay out of his way[CN] 你只管做好自己的工作,別和這事。 Sky Blue (2003)
-They got grappa in this thing?[CN] 你的氣色好極了 他們在裡面了格拉巴酒? Denial, Anger, Acceptance (1999)
Remember the molecules in Cunar's blood?[CN] 你記得庫納的血雜什麼分子? Room of Death (2007)
Yes, but watered down, in case it goes to their heads.[CN] 是的, 但要水, 以防上腦 Tess (1979)
Theresa's yellow powder, added to the champagne at the right moment, will work a miracle. And then I'll photograph it all.[CN] 288) }香檳裏雜上特瑞莎情藥 必將妙不可言,然後我全拍下來 Private Vices, Public Pleasures (1976)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top