“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-悩みの種-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -悩みの種-, *悩みの種*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
悩みの種[なやみのたね, nayaminotane] (n) cause of annoyance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.ジャックの悩みの種は妻が彼の稼ぐ以上にお金を使うことだ。
Athlete's foot is my brother's problem.水虫が兄の悩みの種なのです。
He is a constant torment to me.彼はいつだって私の悩みの種だ。
Her talkativeness is a pain in the neck.彼女の話好きは悩みの種だ。
She will be able to rid her home most on of the troubles if only her husband helps her.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Isaac's always been the family scourge, hasn't he?[JP] アイザックは いつも 家族の悩みの種だったんでしょ? Cherry Picked (2012)
Disturb.[JP] 悩みの種です Grace (2011)
Τhat wasn't what bothered me.[JP] 悩みの種は他にあった Dead Mine (2012)
Looks like that pain-in-the-ass Donnelly finally caught up with the man in the suit.[JP] 悩みの種は、ドネリーに似てる事だ やっと追いついたみたいです スーツの男に Shadow Box (2012)
I told you the gringo would be trouble[JP] 外人野朗は 悩みの種と言ったはずだ Get the Gringo (2012)
We all know it. You don't have to mince words, Frank.[JP] 彼は悩みの種だ 気を使うな Chapter 7 (2013)
And if it's these nine that you're worried about... - ...why put the hit on Mike?[JP] そいつらが悩みの種だとして、何故マイクを? Dead Freight (2012)
That's the biggest torment of all.[JP] すべてが 悩みの種だわ The Best Offer (2013)
Even as a Nutcracker, you're a thorn in my side.[JP] クルミ割り人形であっても, お前はわたしの悩みの種だよ。 Barbie in the Nutcracker (2001)
Yeah, well, he can be a pain in the ass, that guy.[JP] ああ 彼は悩みの種だろう The Time Traveler's Wife (2009)
She just made him more sick. But that's no crime.[JP] 彼の悩みの種を増大はさせたけど 犯罪行為ではないわ 8 Women (2002)
Yeah, well, that's a curse some of us live with.[JP] ええ それがいつも僕らの悩みの種 Panama Red (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top