Search result for

-删减-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -删减-, *删减*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
删减[shān jiǎn, ㄕㄢ ㄐㄧㄢˇ,   /  ] to delete; to censor out #31,747 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Since Master Doung's band has defamed me... from now on, I'll cut half of the provisions and the allowance.[CN] 既然杜恩大师的乐团诽谤了我... 从现在开始 我将把粮食与津贴删减成一半 The Haunted Drum (2007)
Abridged, since someone had torn out the last 20 pages. No matter.[CN] 删减版,最后廿页被撕掉了 Dear Wendy (2005)
The entire music program. And art. And drama.[CN] 删减所有的音乐, 艺术和戏剧课 Mr. Holland's Opus (1995)
The press still gets a story, but it's cut off at the knees.[CN] 媒体仍然得到了新闻, 但是是经过我们删减 What a Girl Wants (2003)
-My son doesn't hate me. If Raymond Becker pulls our budget--[CN] 如果贝克副总统删减预算.. The Day After Tomorrow (2004)
We got more books than bookcases, roof leaks, budget cutbacks...[CN] 屋顶漏水 预算删减 Front of the Class (2008)
So, if we were to just take another one out?[CN] 所以我们是不是应该再删减一张 The September Issue (2009)
The defense bυdget has been cut again' and some things have to go.[CN] 预算又被删减,必须结束它 Universal Soldier: The Return (1999)
He's just been clobbered in the spending review.[CN] 预算被删减 等等 Damage (1992)
Together, John and Glen collaborated on the climactic fight scene.[CN] 约翰和格伦携手合作共同创造了 高潮迭起的打斗戏 但是由于预算不断遭到删减 The Pixar Story (2007)
It was closed down after the budget cuts.[CN] 删减预算后这里就被关闭了 Most Wanted (1997)
Cutbacks, budget crises, events above your pay grade.[CN] 删减预算,预算危机 你薪级以上的事程 Dr. Linus (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top