Search result for

-元の所-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -元の所-, *元の所*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
元の所[Motto no tokoro, Motto no tokoro] ที่เดิม, See also: S. オリジナル

Japanese-English: EDICT Dictionary
元の所に納める[もとのところにおさめる, motonotokoroniosameru] (exp, v1) to put (a thing) back in its place [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You knew the original owners.[JP] 元の所有者を? The Cabin in the Woods (2011)
You put that back where you found it.[JP] 元の所に戻しとけ Suicide Squad (2016)
They'd send us back to where we were.[JP] 出れば元の所に 連れ戻される The Sword's Edge (2012)
It modulates the frequency of matter from one location to another and back again.[JP] ある場所から別の場所へ 物質の周波数を変え元の所 Fantastic Four (2015)
Our local station chief, Agent Navarro, is personally leading a raid on where we think she's hiding out.[JP] 私たちの地元の所長、エージェントナバーロ、 彼は自ら襲撃チームのリーダーに志願した 我々は考えている場所に彼女が隠れている。 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2014)
That's the original owners.[JP] 元の所有者 Open House (2011)
And Evie can go back in mothballs.[JP] イービーも元の所へしまえば Arthur Christmas (2011)
Our local station chief, Agent Navarro, is personally leading a raid on where we think she's hiding out.[JP] 私たちの地元の所長、エージェントナバロは、ある 個人的にRAIDをリード 我々は考えている場所に彼女が隠れだ。 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2014)
Put you back on your feet after the surgery when your career was over.[JP] 元の所に戻しておきなさい 君のキャリアが終わった時のために C.O.D. (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top