“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-催泪瓦斯-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -催泪瓦斯-, *催泪瓦斯*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
催泪瓦斯[cuī lèi wǎ sī, ㄘㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄨㄚˇ ㄙ,     /    ] tear gas #64,779 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
OFFICER 1: Stand by to gas.[CN] 催泪瓦斯准备 Born on the Fourth of July (1989)
Tear gas! Tear gas![CN] 催泪瓦斯 More American Graffiti (1979)
- It's tear gas.[CN] - 是催泪瓦斯 Pola X (1999)
Get the tear gas, Bruce.[CN] 催泪瓦斯,布鲁斯 Raw Deal (1948)
You try and throw the tear gas along there, OK?[CN] 你试着往那边扔催泪瓦斯,好吗? Faces of Death (1978)
Go! Tear gas![CN] 快闪,催泪瓦斯 Conspiracy Theory (1997)
Tear gas, hostages, now he's gonna do this.[CN] 他考虑着如何对付催泪瓦斯 人质 Once Upon a Time in America (1984)
We're made. Gas them.[CN] 行动曝光,放催泪瓦斯 Conspiracy Theory (1997)
Move that child! Shoot that fucking gas now![CN] 把那小孩抱开! 发射催泪瓦斯 In the Name of the Father (1993)
Maybe there was something in the tear gas.[CN] 或许催泪瓦斯还真的把我们改变了 What to Do in Case of Fire (2001)
- Take this. They'll use gas. - Come on.[CN] - 拿着这个,他们会使用催泪瓦斯 Terminator 2: Judgment Day (1991)
Why are they gassing us in the parking lot?[CN] 他们为什么在停车场对我们 施放催泪瓦斯 Born on the Fourth of July (1989)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top