“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-何必-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -何必-, *何必*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
何必[hé bì, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ,  ] there is no need; why should #5,524 [Add to Longdo]
有宝何必人前夸[yǒu bǎo hé bì rén qián kuā, ㄧㄡˇ ㄅㄠˇ ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄚ,        /       ] There is no need to boast about one's treasures (谚语 proverb). [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't be so serious, we're just joking.[CN] 何必那么认真呢,我们是说笑嘛! Yes, Madam! (1985)
If you know it was going to end up like this why did you bother?[CN] 明明知道是这样的话 又何必当初呢? The Terrorizers (1986)
I suppose I can, but why tomorrow? It's our last chance.[CN] 可以,但何必急着明天? Foreign Correspondent (1940)
Pray go on, Mrs. Butler. It's no use. You wouldn't understand.[CN] 何必呢,如果我要进来,没人能阻止 Gone with the Wind (1939)
All right. But why wait till morning?[CN] 好吧 何必等明天 Shadows in Paradise (1986)
I'm neither noble nor heroic. But you are a blockade-runner?[CN] 何必那么傻呢? Gone with the Wind (1939)
Take it easy. Don't bother them.[CN] 何必呢,丧九,不要跟这种人计较 Yes, Madam! (1985)
I am willing to hand over the jewels and sign any necessary papers... if you will take that 5:40 plane to Moscow.[CN] 如果你愿意乘坐早上 5点40分飞往莫斯科的班机 我会很乐意把珠宝移交给你 并签署任何必要的文件 Ninotchka (1939)
Why?[CN] 何必呢? Live Free or Die Hard (2007)
You better save your money.[CN] 有钱不如省省吧,何必呢! Yes, Madam! (1985)
Don't take it seriously[CN] 何必认真呢? Ling chen wan can (1987)
Don't lose your temper.[CN] 何必发那么大脾气 Yes, Madam! (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top