“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-二つ-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -二つ-, *二つ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
二つ[ふたつ, futatsu] (n) สองชิ้น/อย่าง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
二つ[ふたつ, futatsu] TH: สอง อัน

Japanese-English: EDICT Dictionary
二つ(P);2つ[ふたつ, futatsu] (num) two; (P) #3,291 [Add to Longdo]
二つながら;二つ乍ら[ふたつながら, futatsunagara] (adv) (uk) both [Add to Longdo]
二つに一つ;2つに1つ[ふたつにひとつ, futatsunihitotsu] (exp) one of two (possibilities, alternatives, etc.) [Add to Longdo]
二つ[ふたつあて;ふたつづつ, futatsuate ; futatsudutsu] (n) two pieces of; two pieces each [Add to Longdo]
二つ割り[ふたつわり, futatsuwari] (n) half; cutting in two [Add to Longdo]
二つ[ふたつとも, futatsutomo] (n) both [Add to Longdo]
二つ折り[ふたつおり, futatsuori] (adj-no) (See 二つ折りにする) folded in half; doubled [Add to Longdo]
二つ折りにする[ふたつおりにする, futatsuorinisuru] (exp, vs-i) to fold in two; to fold in half; to double up [Add to Longdo]
二つ置き[ふたつおき, futatsuoki] (n) every third [Add to Longdo]
二つ返事[ふたつへんじ, futatsuhenji] (n) immediate (happy) reply [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
With crafty cunning I'll win the whole lot and save my head into the bargain![JP] 分別と策略を働かせれば二つとも物に出来て この首も無事につながる Siegfried (1980)
Two pints for me and my shipmate.[JP] 俺らは生二つ The Great Mouse Detective (1986)
Two questions... you answer them, and we can all go to bed.[JP] 二つの質問 答えたら皆寝れるよ。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Then I can make the broken blade whole![JP] 粉にしなくては駄目なのだ 二つに折れた物は こうして一つにする Siegfried (1980)
Whatever I make he ruins but he goes wild if I don't do as he says.[JP] 働かないと 奴は剣を二つに折って わしを罵るだろう Siegfried (1980)
And on the second, it's a chicken wing on a thigh.[JP] 二つ目のは、手羽先がモモ肉の上に乗っております The Wing or The Thigh? (1976)
Broken you were, now I've made you whole.[JP] 俺の労苦は終わった お前は二つだったが 俺が一つに造り変えた Siegfried (1980)
Don't serve two masters.[JP] 二つのことを追うのは止めなさい Crossroads (1986)
My maidenly body has lost its defence.[JP] 鋭い剣がそれを二つに裂いた Siegfried (1980)
There in front of you are the two switches for your heads-up display. Turn them on.[JP] 正面の頭の高さに 二つスイッチがある The Last Starfighter (1984)
Two pawns down, white can conveniently-"[JP] 今の内に ポーンを二つ下へ... Straw Dogs (1971)
Well, two more.[JP] もう二つの箱ね。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top