ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-るあ-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -るあ-, *るあ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
You shall not use this form while speaking American English.アメリカ英語を使っているあいだは、このかたちは使わない。
This house is ten years old, but that house over there is quite new.この家は建ってから10年になるが向こうにあるあの家は全く新しい。
Please state your opinion with relation to this project.この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
That bridge across this river is the oldest in the town.この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
But this is the story of an old man who wants to die.しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Look at those flowers trembling in the breeze.そよ風にゆれるあの花々をごらんなさい。
Enjoy your life while you may.できるあいだに人生を楽しみなさい。
What is that building whose door is painted white?ドアが白く塗られているあの建物は何ですか。
Who's that boy standing at the door?ドアのところにたっているあの男の子はだれですか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You will know how to get more, hey, lazy?[JP] 金ずるあるんだろ? のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
"Sometimes when I'm lying here in bed...[JP] 時々このベッドに臥しているあいだ A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
And that family on the ground?[JP] お城のホールに居るあの家族は? Manny & Lo (1996)
Would you like a cup of coffee while we wait?[JP] 待ってるあいだコーヒーでも飲もうか Heat (1995)
BANG BANG! You had your fun BANG BANG![JP] バンバン 楽しんでるあなたを A Summer Dress (1996)
Why would the tribe of the apes want to eat a man?[JP] 猩猩たち, 森の賢者とたたえられるあなたたちが, なぜ人間など食おうと言うのか? Princess Mononoke (1997)
I invited you here to persuade you raccoons to do likewise.[JP] 私が説得するあなたをここに招待 あなたは同様に行うことがアライグマ。 Pom Poko (1994)
"The whole conviction of my life rests upon the belief... that loneliness is the central... and inevitable fact of human existence."[JP] "孤独こそが 人間の存在するあかし" "そう信じることで 僕は生きている" One Eight Seven (1997)
You threw away all that dough on a dizzy long shot. Let me sell the bus tomorrow.[JP] はるか先の事考えるあまり あの金を捨てる気か Detour (1945)
Ah, if only you knew, joy of the world, how I have always loved you![JP] 分かって欲しい 世界の歓びであるあなた どれほど 私が貴方を 愛してきたかを! Siegfried (1980)
Call out that shady bunch you've got hidden under the cliff.[JP] 崖(がけ)の裏(うら)にひそんでいるあやしげな手下どもを呼びよせるがいい. Princess Mononoke (1997)
Dear Lord, what would it cost You to do this for me?[JP] 《神様》 《大いなるあなたに対し》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top