“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-เลี้ยงครอบครัว-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เลี้ยงครอบครัว-, *เลี้ยงครอบครัว*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lois, I work hard all week to provide for this family.ลูอิส ฉันทำงานหนักทั้งสัปดาห์ ทำมาหาเลี้ยงครอบครัว Death Has a Shadow (1999)
That I can't provide for my family? That she's always right?จะบอกได้ไงว่าหาเงินเลี้ยงครอบครัวไม่ได้แล้ว \ ได้ไงว่าสุดท้ายเธอพูดถูก Death Has a Shadow (1999)
You think I cannot take care of my family?ลูกคิดว่าแม่เลี้ยงครอบครัวไม่ได้เหรอ Rice Rhapsody (2004)
- I hold this family together.- ฉันก็พยายามเลี้ยงครอบครัว Goal! The Dream Begins (2005)
You work. You feed your family.ทำงาน หาเลี้ยงครอบครัว Goal! The Dream Begins (2005)
Yet the resourceful mothers of the Upper East Side have plenty of time to participate in a variety of sex-role- specific activities.และก็หาเลี้ยงครอบครัว ยังไม่รวมถึงคุณแม่เจ้าความคิด แห่งดิอัพเพอร์อีสต์ไซด์ ที่มีเวลามากพอที่จะเข้าร่วม กิจกรรมเฉพาะเกี่ยวกับเรื่องทางเพศต่าง ๆ The Nanny Diaries (2007)
We're having a little family dinner tonight.เรามีงานเลี้ยงครอบครัวเล็กๆคืนนี้ Seeds (2008)
That's what I know. That's how I support this family.นั่นเเหละที่ฉันรู้ นั่นแหละเป็นวิธีที่ฉันหาเลี้ยงครอบครัว Better Half (2008)
You should first be thankful to Tae Sung which allowed your father to earn a living through mining, jerk!สิ่งแรก แกต้องขอบคุณแทซุง ที่ยอม ให้พ่อของแก หาเงินเลี้ยงครอบครัว, ไอ้โง่! Episode #1.7 (2008)
As long as my family is provided for...ตราบนานเท่านานที่ฉันจัดหามาเลี้ยงครอบครัวฉันได้... Taken (2008)
It's how I support all of us.ที่ผมใช้เลี้ยงครอบครัวเรา Remains to Be Seen (2009)
I will feed your family my stracottoฉันจะเลี้ยงครอบครัวคุณด้วยสตราค๊อตโต Careful the Things You Say (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เลี้ยงครอบครัว[līeng khrøp khrūa] (v, exp) EN: support one's family  FR: subvenir aux besoins de la famille ; être soutien de famille

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
breadwinnern. ผู้หาเลี้ยงครอบครัว, See also: breadwinning n. การหาเลี้ยงครอบครัว

English-Thai: Nontri Dictionary
breadwinner(n) คนหาเลี้ยงครอบครัว

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top