มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ เผยความลับ | (v) reveal a secret, Ant. รักษาความลับ, Example: ความเชื่อถือไว้วางใจทำให้เรากล้าเผยความลับและความรู้สึกซ่อนเร้นแก่กันและกัน, Thai Definition: เปิดเผยความลับให้ผู้อื่นรับรู้ |
| | เผยความลับ | [phoēi khwāmlap] (v, exp) EN: reveal a secret ; let out a secret FR: divulguer un secret ; révéler un secret | เผยความลับของทหาร | [phoēi khwāmlap khøng thahān] (v, exp) FR: divulguer un secret militaire ; révéler un secret militaire |
| babble out | (phrv) เผยความลับ, See also: บอกความลับ, Syn. blab out | blab out | (phrv) เผยความลับ, Syn. blabble out | blunder out | (phrv) เผยความลับโดยไม่ไตร่ตรอง, See also: แพร่งพรายความลับ, Syn. blurt out | breathe of | (phrv) เผยความลับ, See also: พูดหรือบอกสิ่งที่ไม่ควรพูด | confide in | (phrv) บอกความลับกับ, See also: เผยความลับกับ, Syn. take into | confide to | (phrv) บอกความลับกับ, See also: เผยความลับกับ | expose | (vt) เผยความลับของคนอื่น (โดยการตีพิมพ์หรือออกอากาศ), See also: เปิดเผยความผิดของคนอื่น, Syn. disclose, reveal, unveil | give away | (phrv) เผยความลับ, Syn. give away | leak to | (phrv) เผยความลับกับ, See also: เปิดเผยกับ | let out | (phrv) เผยความลับอย่างไม่ตั้งใจ, Syn. be out, bring out, come out, filter out, get out, leak out |
| babble | (แบบ'เบิล) vt., vi. พูดไม่ชัด, พูดพล่าม, พูดไม่เป็นสาระ, พูดจ้อ, เปิดเผยความลับ n. การพูดพล่ามหรือไม่เป็นสาระ, ถ้อยคำไม่เป็นสาระ | betray | (บิเทร') { betrayed, betraying, betrays } vt. ทรยศ, นอกใจ, เผยความลับ, ไม่ซื่อสัตย์, ทำให้ผิดหวัง, แสดง, เผย, หลอกลวง, See also: betrayal n. betrayer n. | blab | (แบลบ) { blabbed, blabbing, blabs } vt. เปิดเผยความลับ vi., n. (การ) พูดพล่อย ๆ , พูดโดยไม่คิด, See also: blabber n. | spill | (สพิล) { spilt/spilled, spilling, spills } vi., vt. (ทำให้) หก, ล้น, ทะลัก, หกคะเมน, กระเด็น, กระจาย n. สิ่งที่หก (ล้น, ทะลัก, กระเด็น, กระจาย) . -Phr. (spill the beans เปิดเผยความลับ), See also: spiller n. | stag | (สแทก) n. กวางตัวผู้, สัตว์ที่ตอนแล้ว, ม้าตัวเล็ก, ผู้เปิดเผยความลับ. adj. เกี่ยวกับผู้ชายเท่านั้น. vi., vt. เปิดเผยความลับ, เป็นจารชน. | tattle | (แทท'เทิล) vi., vt., n. (การ) เปิดเผยข่าว, เปิดเผยความลับ, คุย, นินทา, นินทา, พูดไม่เป็นสาระ, พูดมาก, ซุบซิบ, tattle on ทรยศโดยการเปิดเผยความลับ., See also: tattlingly adv. | telltale | (เทล'เทล) n. ผู้เปิดเผยความลับ, คนส่อเสียด, คนเล่านิทาน, สิ่งที่เปิดเผย, เครื่องบันทึกเวลาเริ่มทำงานและเลิกงาน adj. ซึ่งเปิดเผยความลับ, เปิดโปงความหลัง, ปากมาก | unbosom | (อันบูส'เซิม) vt., vi. เปิดเผย, แพร่งพราย -Phr. (unbosom oneself เปิดเผยความลับ เปิดเผยความคิดในใจ) ., See also: unbosomer n., Syn. confess, confide |
| blab | (vi, vt) พูดพล่อย, พูดมาก, เปิดเผยความลับ | shrift | (n) การยอมรับ, การสารภาพบาป, การเปิดเผยความลับ, การล้างบาป |
| verraten | (vi, vt) |verrät, verriet, hat verraten| เผยความลับ, บอกความจริง, ช่วยแนะ อธิบาย ตัวอย่างการใช้ คำ 1° Yujin, ich will dir verraten, dass Junsang dich sehr mag! = นี่ ยูจิน, เธอนะ ไม่รู้รู้เลยใช่มั้ย ว่าจุนซางเค้าชอบเธอมากเลยน้า (จาก winter love song แฮะๆ ) 2° Unser Geheimnis darfst du keinem verraten! = ความลับระหว่างเรานะ เธอ ห้ามไปบอก ใครเชียวนะ! ( กรรมตรง คือ unser Geheimnis, กรรมรอง คือ keinem, Dativ! ) 3° Können Sie mir bitte verraten, wie ich am schnellsten zum Bahnhof komme? = เอ่อ คุณครับ กรุณาเถอะครับ ช่วยบอกทางผมไปสถานีรถไฟให้ด่วนที่สุดจะได้มั้ยครับ? ( คำว่า bitte จะช่วยให้คุณไปถึงสถานีรถไฟได้เร็ว จริงๆน้า..), See also: die Sache aufklären, A. verheimlichen, still sein, Syn. das Geheimnis sagen |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |