Search result for

阵痛

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -阵痛-, *阵痛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
阵痛[zhèn tòng, ㄓㄣˋ ㄊㄨㄥˋ,   /  ] labor pains #29,326 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It does.[CN] -会一阵阵痛 Kakuto (2002)
I was almost happy the night the pains began.[CN] 阵痛开始那晚 我差点觉得高兴 From Here to Eternity (1953)
The pains are coming every two minutes now.[CN] 阵痛现在每两分钟一次了 Irma la Douce (1963)
- She's not in labor?[CN] - 她不是阵痛吗? Father of the Bride Part II (1995)
Her husband said she's got labor pains five minutes apart.[CN] 她先生说 她阵痛间隔15分钟 The Big Red One (1980)
it's************* your ************** with *******************[CN] 阵痛间隔只有3分钟 你兄弟 他到底来不来啊! 要搞到足够回城的汽油啊 Entanglement (2012)
No pains yet?[CN] 还没开始阵痛 Spartacus (1960)
Culture, in an underdeveloped country, is the sometimes painful and costly operation by which people become conscious of their ability to change their social life, to write their own history, and to choose the best of their traditions to make them bear fruit[CN] 文化,在一个低度开发的国家里 ... 是阵痛和费用昂贵的手术 人们通过文化 ... 把他们的知识才华变成为他们的 社会生活,去谱写自己的历史 ... Memories of Underdevelopment (1968)
Take away those little twinges.[CN] 消除那些阵痛 10 Rillington Place (1971)
Just a little twinge, but we can help that.[CN] 就只有一点阵痛,但我们能应付的。 10 Rillington Place (1971)
but ************ and ********* i ************** no ***************[CN] 我不知道 如果我们没把她送到医院 阵痛会来得更快 Entanglement (2012)
- How far apart are they coming?[CN] - 每一次阵痛隔多久? Pilot: Part 1 (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top