ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

诸君

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -诸君-, *诸君*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
诸君[zhū jūn, ㄓㄨ ㄐㄩㄣ,   /  ] Gentlemen! (start of a speech); Ladies and Gentlemen! #42,796 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"The Japanese public is happier because you hover in the shadows I need you to endure it"[CN] "你们这些即将工作在隐蔽战线上的诸君 就是国民与日本之幸 请多多忍耐" KT (2002)
Gentlemen![CN] 诸君 Life Is Beautiful (1997)
Yet, if the South is right, what are we to do with that embarrassing, annoying document, the Declaration of Independence?[CN] 但如果南方诸君的观点正确 我们将如何面对这令人尴尬、令人烦恼的 独立宣言? Amistad (1997)
Have you missed me, good messieurs?[CN] 可否想念我呢, 诸君? The Phantom of the Opera (2004)
Men, from this point on, you are now all HDB troops.[CN] 诸君 从现在起将你们编为学生兵中队 71: Into the Fire (2010)
Why so silent, good messieurs?[CN] 为何鸦雀无声, 诸君? The Phantom of the Opera (2004)
Oh, I had not noticed his absence.[CN] 诸君适才所赏 Beneath the Mask (2011)
Gentlemen, I'll see you in the bone zone.[CN] 诸君, 等你们的好戏. Zombeavers (2014)
Ladies and gentlement of the jury Thank you for your civic duty[CN] 诸君陪审员 Young Adam (2003)
Everything you see in this room was buried with the Viking Queen Aasa.[CN] 诸君在此室中看到的所有东西... ...都是与维京女王 Aasa 同葬的 Ragnarok (2013)
So, ladies and gentlemen of this Congress... it pains my soul to tell you that you have brought blood and shame under this great dome.[CN] 众议院诸君,你们令我痛心 你们的腥风血雨,令国家蒙羞 The Contender (2000)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top