ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

蓝皮书

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蓝皮书-, *蓝皮书*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
蓝皮书[lán pí shū, ㄌㄢˊ ㄆㄧˊ ㄕㄨ,    /   ] an official report (e.g. governmental) #29,748 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Right now, pull out your blue booklets, page 18.[CN] 现在请拿出蓝皮书 打开18页 Magnolia (1999)
Harry, considering our mutual connection to Project Blue Book, [CN] 哈里,鉴于我们和蓝皮书项目 之间都有联系 Episode #2.21 (1991)
Well, I spent the night obtaining and perusing the Project Blue Book files regarding Windom Earle.[CN] 是啊,我花了一晚上终于搞到了 蓝皮书项目的档案,仔细看了个遍 我读完云顿・厄尔的相关资料后 Episode #2.20 (1991)
Go to your blue booklets now.[CN] 打开你们蓝皮书 Magnolia (1999)
"Blue Book non-disclosure agreement."[CN] "蓝皮书公司保密合约" "Blue Book non -disclosure agreement." Ex Machina (2014)
Blue Book.[CN] 蓝皮书公司 Blue Book. Ex Machina (2014)
I want you to turn to page 18 in your blue booklets.[CN] 打开你们蓝皮书的第18页 Magnolia (1999)
"Project Blue Book"?[CN] "蓝皮书计划?" Episode #2.18 (1991)
And your ability to access these Blue Book files?[CN] 你有能力入侵 蓝皮书档案吗? Episode #2.19 (1991)
I need to know everything that there is to know about Windom Earle's work with Project Blue Book.[CN] 我需要知道 一切有关 云顿·厄尔在参与 蓝皮书项目时的事 Episode #2.19 (1991)
Wouldn't it be fun to have a Project Blue Book reunion?[CN] 和少校重聚蓝皮书项目 那不很有趣嘛? Episode #2.20 (1991)
It was a great big blue book, but I think you would've liked it. It had a lot of pictures![CN] 那是本很厚的蓝皮书 我想你会喜欢它的 里面有很多图片! Turner & Hooch (1989)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top