Search result for

直ぐ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -直ぐ-, *直ぐ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
直ぐ[すぐ, sugu] (adj-na, adv, n) (1) (uk) immediately; at once; directly; (2) soon; before long; shortly; (3) easily; without difficulty; (4) right (near); nearby; just (handy); (P) [Add to Longdo]
直ぐ[すぐに, suguni] (adv) (uk) (See 直ぐ) instantly; immediately [Add to Longdo]
直ぐ様;すぐ様[すぐさま, sugusama] (adv) (uk) immediately; promptly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When you've gotten past the energy shield... proceed directly to the rendezvous point.[JP] 敵艦を突破したら 真っ直ぐ集合地点を 目指してください Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I'll be right back.[JP] 直ぐ戻ってくる Halloween (1978)
Why are we still moving towards it?[JP] 真っ直ぐ向かったままだぞ? Star Wars: A New Hope (1977)
Soon I shall close your eyes for ever![JP] 永遠の眠りへと わしはお前の 目を直ぐに閉ざしてやる Siegfried (1980)
She got stuck in a window. She'll be right here.[JP] 彼女窓に引っかかってた 直ぐ来るわ Halloween (1978)
Dead ahead.[JP] 真っ直ぐ Star Wars: A New Hope (1977)
Right now?[JP] 直ぐにだって? Live for Life (1967)
You can do as you wish, but I'm going.[JP] 真っ直ぐ行くぞ Stalker (1979)
Soon your senses will sink into deep, dark night, your limbs will be splayed, your mind will go blank.[JP] 直ぐに 夜と霧の中に お前の感覚が薄れていく お前の体は伸びてしまう Siegfried (1980)
- Soon.[JP] - もう直ぐ Live for Life (1967)
When I've learned fear I'll go out into the world! Quickly now![JP] 恐れを学んだら 直ぐに世間へ出て行くのだ! Siegfried (1980)
Return soon to your anxious wife![JP] 心配な妻のもとへ直ぐに 帰って来てください! Das Rheingold (1980)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top