“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

率直に言って

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -率直に言って-, *率直に言って*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
率直に言って[そっちょくにいって, socchokuniitte] (exp) frankly speaking [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Frankly speaking, sport is mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な先頭である。
Frankly saying it is not looking good in.率直に言って似合ってない。
Frankly speaking, I don't care for her very much.率直に言って彼女は好きでない。
To speak frankly, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
Frankly speaking, I don't like your haircut.率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。 [ M ]
Frankly speaking, I don't like you.率直に言って、私はあなたが好きではありません。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
To speak frankly, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Frankly speaking, you haven't tried your best.率直に言って君は最善を尽くしていない。 [ M ]
Frankly saying I do not want to go with you.率直に言って私はあなたと行きたくない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, let me get this straight.[JP] それで 率直に言って Blood Price (2007)
Frankly, with his amount of cellular chaos, I'm surprised he's still alive.[JP] 率直に言って、彼の細胞の状態からして まだ生きているほうが驚きです Storm Front (2004)
Honestly, if you like it buy a rocking chair rocker.[JP] 率直に言って、お客さんが どうしても赤ん坊を揺らしたいならば 私は揺り椅子を買いますね Manny & Lo (1996)
Because frankly you're wasting a little bit of time right now.[JP] ので、率直に言ってあなたを無駄にしている の時間を少し揃え。 The Hangover (2009)
Quite honestly, I wouldn't worry myself about that.[JP] 率直に言って わたしは何の心配もしていません 2001: A Space Odyssey (1968)
Permission to speak freely?[JP] 率直に言っていいですか? Kir'Shara (2004)
But frankly your association with George McHale makes all your activities suspicious, including those during the war.[JP] 率直に言って、君とジョージ・ マクホールとの関係で... 戦争中の行動を含めて 君の行動の全てが... 疑われている。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
But frankly, the book says no.[JP] しかし、率直に言って、教科書的には無理です Forbidden Planet (1956)
And quite frankly, I don't have to sit here anymore... and take this kind of abuse from either of you![JP] 全く率直に言って、 ここにはもう座らない どちらからもこの手の 嫌がらせをされたくない! Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Quite frankly, there's nothing much more to discuss.[JP] 率直に言って、議論するものはありません The Bourne Supremacy (2004)
Quite frankly, I find this to be an outmoded concept.[JP] 率直に言って、これは時代遅れの 概念であると感じます Episode #1.1 (2003)
I was surprised when he contacted me.[JP] 彼は私に接触したとき率直に言って、私は 驚きました。 The Da Vinci Code (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top