Search result for

新婚夫妇

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -新婚夫妇-, *新婚夫妇*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
新婚夫妇[xīn hūn fū fù, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄣ ㄈㄨ ㄈㄨˋ,     /    ] newly married couple; newly-weds #41,277 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your Imperial Majesty... before the bridal pair retire, I wish to propose a toast... to Her Imperial Highness, the grand duchess Catherine.[CN] 帝王陛下 在新婚夫妇入洞房前 我想敬一杯酒... 向尊敬的女王陛下 伟大的公爵夫人凯瑟琳敬酒 The Scarlet Empress (1934)
- It's a dream. A real paradise. - Amazing.[CN] 对于新婚夫妇,简直是天堂! All Ladies Do It (1992)
Those newlyweds last night.[CN] 那些新婚夫妇昨晚 Tokyo Story (1953)
Do the newlyweds want a drink?[CN] 新婚夫妇要不要进来喝一杯? ...And God Created Woman (1956)
A little extra service the judge gave his bridal couples.[CN] 法官为新婚夫妇提供一点小小的额外服务 Scandal Sheet (1952)
That means "Welcome the newlyweds." Gracias, Angel.[CN] 那是指"欢迎归来 新婚夫妇"谢谢 安吉尔 Giant (1956)
In the window, among the photos of wedding couples, communions and soldiers was my portrait.[CN] 展柜里面摆满了新婚夫妇的照片 当然还有一些军人的集体照 但其中有一张 是我的照片 El Sur (1983)
I greet our wonderful and truly tantalizing German bride and groom.[CN] 祝贺你们这对美丽的 迷人的标准的德国新婚夫妇 这对新婚夫妇 Mephisto (1981)
I understand they give a copy to all the bridal couples over here.[CN] 我知道他们会给所有的 新婚夫妇一本的 Night Train to Munich (1940)
Just married are looking for room.[CN] 新婚夫妇找房子 The Illumination (1973)
Oh, I see. Newlyweds.[CN] 我明白了 新婚夫妇 Daughters of Darkness (1971)
Do you believe they're really newlyweds?[CN] 你相信他们真的是新婚夫妇 Tokyo Story (1953)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top