Search result for

感谢

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -感谢-, *感谢*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
感谢[gǎn xiè, ㄍㄢˇ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] (express) thanks; gratitude; grateful; thankful; thanks #1,110 [Add to Longdo]
特别感谢[tè bié gǎn xiè, ㄊㄜˋ ㄅㄧㄝˊ ㄍㄢˇ ㄒㄧㄝˋ,     /    ] special thanks; particular thanks [Add to Longdo]
非常感谢[fēi cháng gǎn xiè, ㄈㄟ ㄔㄤˊ ㄍㄢˇ ㄒㄧㄝˋ,     /    ] extremely grateful; very thankful [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank you, sir. Much obliged. Man dies in factory accident![CN] 谢谢, 感谢您, 工厂夺命意外! Road to Perdition (2002)
..first of all thank you for coming here, [CN] 首先要感谢大家能来 The Last Kiss (2001)
Thanks a lot, Dr. Lee.[CN] 当然 太感谢你了,李博士 Drumline (2002)
Oh! Ooh! Oh, remind me to thank the king![CN] 你令我想起要感谢国王 Black Knight (2001)
Thank you very much. I appreciate it.[CN] 真是太感谢你了 Road to Perdition (2002)
Bless us, O Lord, for thy gifts we are about to receive through the bounty of Jesus Christ, our Lord.[CN] 感谢主, 赐予我们... 丰盛的食物与耶稣的爱, 阿们 Road to Perdition (2002)
- Thanks a lot.[CN] 非常感谢 谢谢 Sweet Home Alabama (2002)
Well, I really appreciate that.[CN] 我很感谢 The Royal Tenenbaums (2001)
I'd like to take this moment to thank Mr. Rance for interrupting a busy travel schedule to pay us a visit.[CN] 在此特别感谢蓝斯先生... 百忙之中抽空前来 Road to Perdition (2002)
I want to thank you for raising our children by the way.[CN] 我要感谢你将孩子扶养长大 The Royal Tenenbaums (2001)
Oh, thank God![CN] 感谢天! The Pianist (2002)
Mike. Oh, thank God.[CN] 麦克, 噢, 感谢上帝 Road to Perdition (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top