Search result for

协和

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -协和-, *协和*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
协和[xié hé, ㄒㄧㄝˊ ㄏㄜˊ,   /  ] mediate; harmonize; (mus.) consonant; cooperation; Concorde (the Anglo-French aircraft) #29,624 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ So give me muh, uh-huh, mo-mo-money ♪♪[CN] "协和式飞机第一次执行商业飞行任务" *给我金钱吧 Something Ventured (2011)
I see it in the Concorde.[CN] 我看到它在协和广场。 Artifact (2012)
When you choose a partner, you have to have compromises and sacrifices, but it's the price you pay.[CN] 如果你选择跟搭档一起去 就得做出一些妥协和牺牲 就当这是穿越时空的车旅费 Safety Not Guaranteed (2012)
I hope that our concession will set the consultative meeting in motion and help set up a coalition government[CN] 希望我党的妥协和让步 能够有助于政治协商会议的召开 和联合政府的成立 The Founding of a Republic (2009)
No Concorde."[CN] 没有协和广场。 " Marley (2012)
Air stewardess. Concorde.[CN] 空中服务员,协和式飞机 Chalet Girl (2011)
Let go to place de la concorde.[CN] 让去协和广场。 100 Degrees Below Zero (2013)
♪ That's whatI want ♪[CN] "帕特·赫斯特持枪抢劫" *我想要金钱 *我想要金钱 "协和式飞机第一次执行商业飞行任务" Something Ventured (2011)
Where I'm sitting, albeit momentarily compromised, you're backing the wrong horse.[CN] - 不 虽然我现在坐在这里 要面对暂时的妥协和让步 197 但你们下错棋了 Killing Your Number (2009)
His wife was rumored to bathe in milk while the shah had his lunches flown in by Concorde from Paris.[CN] 据说他妻子用牛奶来浸浴 沙赫的午餐由协和飞机 从巴黎空运过来 Argo (2012)
Vehicle heading to Hip Wo Street.[CN] 现在从秀茂坪开往协和街方向 Motorway (2012)
Bob wanted to know if it's a Concorde.[CN] Bob想知道,如果它是协和广场。 Marley (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top