ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

凄腕

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -凄腕-, *凄腕*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
凄腕;すご腕[すごうで, sugoude] (n, adj-no) (1) go-getter; live wire; resourceful person; wizard; virtuoso; (n) (2) remarkable ability; mastery; brilliant technique [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- So you're a go-getter, ramrod...[JP] - だから、凄腕、ラムロッドです... Transformers: Dark of the Moon (2011)
Otis was the one who was putting them in the barn.[JP] 納屋に入れてた凄腕 Nebraska (2012)
Actually, better than alright. I fed her by the squirrels.[JP] 凄腕だよ 親父がリスを買い取ってた The Hunger Games (2012)
The best sniper ever.[JP] 殺し屋? 凄腕の一 The Magic Hour (2008)
Well, good for him. He always was a go-getter, wasn't he?[JP] 昔から凄腕だったんでしょ? Nebraska (2013)
The most talented flyers in all of Equestria?[JP] エクエストリア一の 凄腕飛行隊の? Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010)
Come on. Who's the greatest agent in the world?[JP] なあ 世界で一番凄腕の代理人は 誰だ? The Redshirt (2011)
She's supposed to be this whiz-bang systems analyst, which is actually what tipped me off in the first place.[JP] 凄腕の分析屋だって話しでしょ これまでは私が一番だったのに Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
A good one, I'd wager, once you're trained up.[JP] 魔法使いだ しかも凄腕になれる 訓練さえ受けりゃな Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I figured he's gotta be some kind of bad, right?[JP] 凄腕 The Crazies (1973)
So if you're such a hotshot, what do you need me for?[JP] そんな凄腕なら なぜここに? Mission Creep (2011)
Della Togashi is a matchless killer.[JP] (備後) デラ富樫は 凄腕の殺し屋なんだよ The Magic Hour (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top