ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

仕掛け

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -仕掛け-, *仕掛け*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
仕掛け(P);仕掛[しかけ, shikake] (n) device; contrivance; trick; mechanism; gadget; (small) scale; half finished; commencement; set up; challenge; attack; (P) #6,526 [Add to Longdo]
仕掛ける(P);仕かける[しかける, shikakeru] (v1, vt) to commence; to lay (mines); to set (traps); to wage (war); to challenge; (P) #16,881 [Add to Longdo]
仕掛け花火[しかけはなび, shikakehanabi] (n) fireworks piece [Add to Longdo]
仕掛け[しかけにん, shikakenin] (n) instigator [Add to Longdo]
仕掛け[しかけとびら, shikaketobira] (n) trapdoor; trap door [Add to Longdo]
仕掛け物;仕掛物[しかけもの, shikakemono] (n) implements used to enhance the effect of a play (e.g. props, costumes, etc.) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-How is this accomplished?[JP] どんな仕掛けだ? Beauty and the Beast (1991)
Hotel One. Over. Murph, this is Cowboy.[JP] クレイジーアールが戦死 仕掛け爆弾だ Full Metal Jacket (1987)
Miss Bruckner, I read that the builders of gothic cathedrals... built them in such a way that they would collapse... if you pressed a precise point that they kept secret.[JP] 大聖堂の建設について 本を読んだんですが 大聖堂には 隠された仕掛けがあって 一瞬で崩壊させることができると The Church (1989)
I went to get a couple of beers. The box was wired. He opened it...[JP] 俺はビールを取りに行った 箱には仕掛けがあって 箱を開けると First Blood (1982)
Now is the time for my subtlest snare.[JP] 最上の策略を仕掛けておこう Siegfried (1980)
Let me go. I have to find something or Tricatel will...[JP] 行かせてくれ、トリカテルの仕掛けを見つけるんだ The Wing or The Thigh? (1976)
The set-up's like you said.[JP] おまえさんの言ったとおり 仕掛けがしてあるな Rough Night in Jericho (1967)
You set this whole thing up, didn't you?[JP] 君の仕掛けじゃない? A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Besides, attacking that battle station... ain't my idea of courage.[JP] バトル・ステーションに 攻撃仕掛けるなんて Star Wars: A New Hope (1977)
He was plotting foul schemes to undo me.[JP] 奴は策略を仕掛け Siegfried (1980)
I am confined in my own fetters[JP] 自分が仕掛けた罠にはまってしまった Die Walküre (1990)
I might wage war against your power[JP] 私が貴方の権力に対抗して 戦いを仕掛けてもよい Die Walküre (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top